სად არის ტურისტული ცენტრი?
Πο- ----ι--ο-γ-αφ-ίο --υ--σ-ού;
Π-- ε---- τ- γ------ τ---------
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
P-- -í-a--t- grap-eí- touris-oú?
P-- e---- t- g------- t---------
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
Μπ-----ε ---------σ-τ--έ-α----ρ-η-της π----;
Μ------- ν- μ-- δ----- έ--- χ---- τ-- π-----
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mp----te ---m-u------e--n-n -há--- --- pólē-?
M------- n- m-- d----- é--- c----- t-- p-----
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Μπορεί κα-εί- -α-κ--τ--ε- ----δωμ-τιο-εδώ;
Μ----- κ----- ν- κ------- έ-- δ------ ε---
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M---e----ne----a-k-at-s----na -ōm-t---e-ṓ?
M----- k----- n- k------- é-- d------ e---
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
სად არის ძველი ქალაქი?
Π-- εί-α- η--αλι- πόλ-;
Π-- ε---- η π---- π----
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
P-ú e--a--ē p-l---p--ē?
P-- e---- ē p---- p----
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
სად არის ძველი ქალაქი?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
სად არის ტაძარი?
Π-ύ ----ι ο-καθ-----ός-ν--ς;
Π-- ε---- ο κ--------- ν----
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
Poú e--ai --kathed-ik-s -aó-?
P-- e---- o k---------- n----
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
სად არის ტაძარი?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
სად არის მუზეუმი?
Πού ---αι -- ----ε-ο;
Π-- ε---- τ- μ-------
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Po- -ín-i ----ouse-o?
P-- e---- t- m-------
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
სად არის მუზეუმი?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Πο---π-ρε--να--γορ-σ-ι --ν-ίς γ-----τόσ---;
Π-- μ----- ν- α------- κ----- γ------------
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
Po---po--- n---g---sei----eís----mm----ēma?
P-- m----- n- a------- k----- g------------
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
სად იყიდება ყვავილები?
Π-- -----ί--α αγο-ά--ι --ν-ί- λο-λο--ια;
Π-- μ----- ν- α------- κ----- λ---------
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
P-ú-mpo-e------go--se- k-neí--l----úd-a?
P-- m----- n- a------- k----- l---------
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
სად იყიდება ყვავილები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Π-- μπ---ί----α----σε--καν--- ----τή-ια;
Π-- μ----- ν- α------- κ----- ε---------
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
Po---po-eí -----or---- --ne-s e--itḗ-ia?
P-- m----- n- a------- k----- e---------
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
სად არის ნავსადგური?
Πο--εί-α- τ- λι-ά--;
Π-- ε---- τ- λ------
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
Poú--í--i -o-l--án-?
P-- e---- t- l------
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
სად არის ნავსადგური?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
სად არის ბაზარი?
Π-ύ ---αι----γ-ρά;
Π-- ε---- η α-----
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Po----n-- - -gorá?
P-- e---- ē a-----
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
სად არის ბაზარი?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
სად არის სასახლე?
Πού--ίνα- το π--άτι;
Π-- ε---- τ- π------
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
P---eínai ----a--t-?
P-- e---- t- p------
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
სად არის სასახლე?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
როდის იწყება ექსკურსია?
Π----αρχ-ζ-ι-- ---άγη-η;
Π--- α------ η ξ--------
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
Póte a--h-z-------ná-ē--?
P--- a------- ē x--------
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
როდის იწყება ექსკურსია?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Πό-- τε-ε-ώ--ι---ξεν--ηση;
Π--- τ-------- η ξ--------
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
P-t--telei--e- --xe-á--s-?
P--- t-------- ē x--------
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Πόσ- δ--ρκε--η--εν-γ--η;
Π--- δ------ η ξ--------
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-so di--ke--ē--e-á---ē?
P--- d------ ē x--------
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Θ--ή---- -ν----ερ-α-όφω-- ξεν-γό.
Θ- ή---- έ--- γ---------- ξ------
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
T---ḗt---- -n----erm--óphō-- -ena--.
T-- ḗ----- é--- g----------- x------
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Θα-ή-ε-- --α--ι----φων- --να-ό.
Θ- ή---- έ--- ι-------- ξ------
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
Th- -t-ela-éna- ----ó-h--- xe-a--.
T-- ḗ----- é--- i--------- x------
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Θα-ήθελα-έναν γαλ----ν--ξε-αγό
Θ- ή---- έ--- γ-------- ξ-----
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
Tha ---el--én---ga-ló--ō-o-x--agó
T-- ḗ----- é--- g--------- x-----
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó