როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
Πότε φεύγει -- -πόμ-ν--τ---ο -ια-Βε--λ--ο;
Π--- φ----- τ- ε------ τ---- γ-- Β--------
Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Β-ρ-λ-ν-;
------------------------------------------
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
0
P------e------- ep-me-o---é-o g-a -----ín-?
P--- p------ t- e------ t---- g-- B--------
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-?
-------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
Π-τε-φ---ε-----ε-όμεν------- για----ί--;
Π--- φ----- τ- ε------ τ---- γ-- Π------
Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Π-ρ-σ-;
----------------------------------------
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
0
Póte-ph-úgei t- --ómeno--réno-g-a-Pa-ís-?
P--- p------ t- e------ t---- g-- P------
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-?
-----------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
Π-τε -εύ-ει τ- -π----ο τρέν- για--ον-ί--;
Π--- φ----- τ- ε------ τ---- γ-- Λ-------
Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Λ-ν-ί-ο-
-----------------------------------------
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
0
P--e-p-------to --ó-en----é-o gia---nd--o?
P--- p------ t- e------ t---- g-- L-------
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o-
------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
Τ- ώ------γ-- -ο ----- --- Β-ρσοβ-α;
Τ- ώ-- φ----- τ- τ---- γ-- Β--------
Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-ρ-ο-ί-;
------------------------------------
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
0
Ti-ṓr--p----e---- tr-no gia B---obía?
T- ṓ-- p------ t- t---- g-- B--------
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-?
-------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
Τ- -ρα φε---ι τ- -ρ-νο για --οκχ-λ-η;
Τ- ώ-- φ----- τ- τ---- γ-- Σ---------
Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Σ-ο-χ-λ-η-
-------------------------------------
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
0
Ti -r--p-----i -o ----o g---St------mē?
T- ṓ-- p------ t- t---- g-- S----------
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-?
---------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
Τ- ώρ- φ-ύγ----ο -ρ-ν----- -ο--απ--τη;
Τ- ώ-- φ----- τ- τ---- γ-- Β----------
Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-υ-α-έ-τ-;
--------------------------------------
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
0
Ti -ra -h----i-t----é-o --- B--dap--tē?
T- ṓ-- p------ t- t---- g-- B----------
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-u-a-é-t-?
---------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Boudapéstē?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Boudapéstē?
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
Θα---ελ- -ν- --σι----ο για -αδ----.
Θ- ή---- έ-- ε-------- γ-- Μ-------
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Μ-δ-ί-η-
-----------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
0
Th- --h--a---a--is-t---o g-- -adr-t-.
T-- ḗ----- é-- e-------- g-- M-------
T-a ḗ-h-l- é-a e-s-t-r-o g-a M-d-í-ē-
-------------------------------------
Tha ḗthela éna eisitḗrio gia Madrítē.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
Tha ḗthela éna eisitḗrio gia Madrítē.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
Θα ή--λα-έ-α -ισ--ήρ-ο-γι- Π---α.
Θ- ή---- έ-- ε-------- γ-- Π-----
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Π-ά-α-
---------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
0
T-a-ḗth--a-én- e-----r-o-g-- Prág-.
T-- ḗ----- é-- e-------- g-- P-----
T-a ḗ-h-l- é-a e-s-t-r-o g-a P-á-a-
-----------------------------------
Tha ḗthela éna eisitḗrio gia Prága.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
Tha ḗthela éna eisitḗrio gia Prága.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
Θ- --ε-α έ-- ε--ιτ-ριο γι-----ν-.
Θ- ή---- έ-- ε-------- γ-- Β-----
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Β-ρ-η-
---------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
0
T-a-ḗ----a é-- ei-i-ḗri- gia-Bé--ē.
T-- ḗ----- é-- e-------- g-- B-----
T-a ḗ-h-l- é-a e-s-t-r-o g-a B-r-ē-
-----------------------------------
Tha ḗthela éna eisitḗrio gia Bérnē.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
Tha ḗthela éna eisitḗrio gia Bérnē.
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
Πό-ε -τ-ν-ι ---τρ-νο ---ν Β-έ---;
Π--- φ----- τ- τ---- σ--- Β------
Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Β-έ-ν-;
---------------------------------
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
0
Pót--p-tán---t--t-é-- -t-n-Bi--n-?
P--- p------ t- t---- s--- B------
P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-ē- B-é-n-?
----------------------------------
Póte phtánei to tréno stēn Biénnē?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
Póte phtánei to tréno stēn Biénnē?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
Πότ- φ-ά--- -ο-τρέ-- στ-ν ---χ-;
Π--- φ----- τ- τ---- σ--- Μ-----
Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Μ-σ-α-
--------------------------------
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
0
Pót----t-n-- to-t-én- stē---ó--h-?
P--- p------ t- t---- s--- M------
P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-ē- M-s-h-?
----------------------------------
Póte phtánei to tréno stēn Móscha?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
Póte phtánei to tréno stēn Móscha?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
Π-τ--φ-ά--ι τ- -ρ--ο--το -μσ-ε-----;
Π--- φ----- τ- τ---- σ-- Ά----------
Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-ο Ά-σ-ε-ν-α-;
------------------------------------
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
0
Pó-- p--áne--to-t--n- --o-Á--te--t-m?
P--- p------ t- t---- s-- Á----------
P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o Á-s-e-n-a-?
-------------------------------------
Póte phtánei to tréno sto Ámsterntam?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
Póte phtánei to tréno sto Ámsterntam?
უნდა გადავჯდე?
Π-έπει-ν---λλ--ω-τρέν-;
Π----- ν- α----- τ-----
Π-έ-ε- ν- α-λ-ξ- τ-έ-ο-
-----------------------
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
0
P--pe--na-a-láxō--rén-?
P----- n- a----- t-----
P-é-e- n- a-l-x- t-é-o-
-----------------------
Prépei na alláxō tréno?
უნდა გადავჯდე?
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
Prépei na alláxō tréno?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
Από--οια-------ρ---ν----ε--το τ----;
Α-- π--- α------- α------- τ- τ-----
Α-ό π-ι- α-ο-ά-ρ- α-α-ω-ε- τ- τ-έ-ο-
------------------------------------
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
0
Ap- p--a-a------ra----chō--- to --éno?
A-- p--- a-------- a-------- t- t-----
A-ó p-i- a-o-á-h-a a-a-h-r-í t- t-é-o-
--------------------------------------
Apó poia apobáthra anachōreí to tréno?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
Apó poia apobáthra anachōreí to tréno?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
Τ- τρένο έ----κ-ι-άμα---;
Τ- τ---- έ--- κ----------
Τ- τ-έ-ο έ-ε- κ-ι-ά-α-ε-;
-------------------------
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
0
To -ré---é-h-i--l----a-es?
T- t---- é---- k----------
T- t-é-o é-h-i k-i-á-a-e-?
--------------------------
To tréno échei klinámaxes?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
To tréno échei klinámaxes?
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
Θα ήθ-λα--όν- απλ- -ε-άβ-ση -τι---ρ-ξ---ε-.
Θ- ή---- μ--- α--- μ------- σ--- Β---------
Θ- ή-ε-α μ-ν- α-λ- μ-τ-β-σ- σ-ι- Β-υ-έ-λ-ς-
-------------------------------------------
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
0
T-a-ḗ--e-- mó-o --lḗ-met-ba-ē-s---------lles.
T-- ḗ----- m--- a--- m------- s--- B---------
T-a ḗ-h-l- m-n- a-l- m-t-b-s- s-i- B-y-é-l-s-
---------------------------------------------
Tha ḗthela móno aplḗ metábasē stis Bryxélles.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
Tha ḗthela móno aplḗ metábasē stis Bryxélles.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
Θα--θ-λ- -να-ε------ιο-με-ε--σ-ρ--ή γι--Κ--εγ--γ-.
Θ- ή---- έ-- ε-------- μ- ε-------- γ-- Κ---------
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο μ- ε-ι-τ-ο-ή γ-α Κ-π-γ-ά-η-
--------------------------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
0
Tha-ḗ-he-a-é-- --s----io me---i-tr-phḗ --a -op-nch-gē.
T-- ḗ----- é-- e-------- m- e--------- g-- K----------
T-a ḗ-h-l- é-a e-s-t-r-o m- e-i-t-o-h- g-a K-p-n-h-g-.
------------------------------------------------------
Tha ḗthela éna eisitḗrio me epistrophḗ gia Kopenchágē.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
Tha ḗthela éna eisitḗrio me epistrophḗ gia Kopenchágē.
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
Π-σο -----ζ-ι-μ-α--έ-η ---κ--ν-μαξα;
Π--- κ------- μ-- θ--- σ- κ---------
Π-σ- κ-σ-ί-ε- μ-α θ-σ- σ- κ-ι-ά-α-α-
------------------------------------
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
0
P--- k-stízei -í----ésē-se-k---ám---?
P--- k------- m-- t---- s- k---------
P-s- k-s-í-e- m-a t-é-ē s- k-i-á-a-a-
-------------------------------------
Póso kostízei mía thésē se klinámaxa?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Póso kostízei mía thésē se klinámaxa?