სად არის ავტობუსის გაჩერება?
Πο- ε-να--- ---σ--το--λε--ορ--ο-;
Π-- ε---- η σ---- τ-- λ----------
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
P-ú -ínai - -tá-ē---- le-ph-re--u?
P-- e---- ē s---- t-- l-----------
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
Ποιο ----ο--ίο π-ε- -το ---τρο;
Π--- λ-------- π--- σ-- κ------
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
Poio l-ō-h-r-í-----i --o--é-t--?
P--- l--------- p--- s-- k------
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
Ποια γ-α-μ---ρέπ-ι-ν--π-ρ-;
Π--- γ----- π----- ν- π----
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
P----gram-ḗ pré-e--na-p-r-?
P--- g----- p----- n- p----
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poia grammḗ prépei na párō?
უნდა გადავჯდე?
Πρέ------ κ--- με--πιβίβ-σ-;
Π----- ν- κ--- μ------------
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
P-épe- n- -án- -e-ep-bí---ē?
P----- n- k--- m------------
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
უნდა გადავჯდე?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Prépei na kánō metepibíbasē?
სად უნდა გადავჯდე?
Πο--πρ--ε--ν----ν- -----ι---α-η;
Π-- π----- ν- κ--- μ------------
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Poú p--p-i na-kánō -e---ibí----?
P-- p----- n- k--- m------------
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
სად უნდა გადავჯდე?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
Π--ο -ο------ έ-α εισ--ή-ιο;
Π--- κ------- έ-- ε---------
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
Pós-----tíze- é-a ----t--i-?
P--- k------- é-- e---------
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Póso kostízei éna eisitḗrio?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
Πό-ε- ---σ--- -ίν-- -έχρι ---κ-----;
Π---- σ------ ε---- μ---- τ- κ------
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
Póses--t-se-- e--a- --ch-i -o---n-ro?
P---- s------ e---- m----- t- k------
P-s-s s-á-e-s e-n-i m-c-r- t- k-n-r-?
-------------------------------------
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
Πρέπει ν---------ε -δώ.
Π----- ν- κ------- ε---
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
Pr---i -- kat-b--e-e--.
P----- n- k------- e---
P-é-e- n- k-t-b-t- e-ṓ-
-----------------------
Prépei na katébete edṓ.
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Prépei na katébete edṓ.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
Π--πει-ν--κα-έ-ε-- -πό --ν -ίσω----τ-.
Π----- ν- κ------- α-- τ-- π--- π-----
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
P-é--i--a k-téb--e-ap----n p-s--pór--.
P----- n- k------- a-- t-- p--- p-----
P-é-e- n- k-t-b-t- a-ó t-n p-s- p-r-a-
--------------------------------------
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
Ο -π---νος -υ---- του -ετρό έ-χ---ι σ--- -ε-τά.
Ο ε------- σ----- τ-- μ---- έ------ σ- 5 λ-----
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
O ep--e-o--syr--- -ou m-t-ó --che--- se-- le-tá.
O e------- s----- t-- m---- é------- s- 5 l-----
O e-ó-e-o- s-r-ó- t-u m-t-ó é-c-e-a- s- 5 l-p-á-
------------------------------------------------
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
Το-επόμ-ν- -ρ----ρχ---- σε--0--ε-τά.
Τ- ε------ τ--- έ------ σ- 1- λ-----
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
To -pó--n- ---m-érc-e-ai s--10 l----.
T- e------ t--- é------- s- 1- l-----
T- e-ó-e-o t-a- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
Τ- -π-μ-ν----ωφορ-ίο ------ι--ε-15--επτ-.
Τ- ε------ λ-------- έ------ σ- 1- λ-----
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
T- ----eno -eōpho-e-o -r-h--a- s--1--l--t-.
T- e------ l--------- é------- s- 1- l-----
T- e-ó-e-o l-ō-h-r-í- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------------
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
Π--ε α--χ--εί-- τ-λ--τ-ί-ς-σ--μ----ο---ε-ρό;
Π--- α------- ο τ--------- σ----- τ-- μ-----
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
P--e-a-a-h---í --t-leu--ío- sy--ós-t-- --t-ó?
P--- a-------- o t--------- s----- t-- m-----
P-t- a-a-h-r-í o t-l-u-a-o- s-r-ó- t-u m-t-ó-
---------------------------------------------
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
Π--- -ν-χ-ρ-ί -ο----ευτ--ο --αμ;
Π--- α------- τ- τ-------- τ----
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
P-t---n-chō-e--to----e----o ---m?
P--- a-------- t- t-------- t----
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o t-a-?
---------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío tram?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Póte anachōreí to teleutaío tram?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
Πότε-α-αχ---ί-τ- ---ευ-α-ο λ--φορ--ο;
Π--- α------- τ- τ-------- λ---------
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
P-t- ana--ō--- to --l-u-aío-----ho--í-?
P--- a-------- t- t-------- l----------
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í-?
---------------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
გაქვთ ბილეთი?
Έχ-τε ε--ι--ρ--;
Έ---- ε---------
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
É--et- -is--ḗ---?
É----- e---------
É-h-t- e-s-t-r-o-
-----------------
Échete eisitḗrio?
გაქვთ ბილეთი?
Έχετε εισιτήριο;
Échete eisitḗrio?
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
Ε--ι---ιο; –-Ό-ι- ------ω.
Ε--------- – Ό--- δ-- έ---
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
Eisi-ḗrio--– Ó-----den--c--.
E--------- – Ó---- d-- é----
E-s-t-r-o- – Ó-h-, d-n é-h-.
----------------------------
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
Τό-- ---πε---α-πλ---σετ--πρ-στ-μ-.
Τ--- π----- ν- π-------- π--------
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
T--- ---pei -a--lē-ṓ-e---p---tim-.
T--- p----- n- p-------- p--------
T-t- p-é-e- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-.
----------------------------------
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.