სად არის ტურისტული ცენტრი?
Д---зн-------------- па---сл----ванн--туры-т--?
Д-- з---------- б--- п- а------------ т--------
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dze-z-akh---іts-s--b-u------ab-lu-ou-an-і----y-t--?
D-- z------------- b---- p- a------------ t--------
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
У --- д-- мяне -е з---дз---а ка----г--ада?
У В-- д-- м--- н- з--------- к---- г------
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U-Va- dlya-myan--n- -n---ze--ts--karty---ra-a?
U V-- d--- m---- n- z----------- k---- g------
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Ту--можна з---ані-а-ац- --ма--у-г-сціні-ы?
Т-- м---- з------------ н---- у г---------
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tut--oz--a z-bra-і---a-s’ ----r u---st---іt--?
T-- m----- z------------- n---- u g-----------
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
სად არის ძველი ქალაქი?
Д-е--н-ходзіцц- с--ры ---а-?
Д-- з---------- с---- г-----
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-e ----hodz-t--sa star--go-ad?
D-- z------------- s---- g-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
სად არის ძველი ქალაქი?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
სად არის ტაძარი?
Дз- ---х-дзі--а --бо-?
Д-- з---------- с-----
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz---n----dzіt--sa-sa--r?
D-- z------------- s-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
სად არის ტაძარი?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
სად არის მუზეუმი?
Д----н-ход-іцца м-з--?
Д-- з---------- м-----
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D----nak--d---sts- mu--y?
D-- z------------- m-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
სად არის მუზეუმი?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Д---можна к--іц--па-тов-- -ар--?
Д-- м---- к----- п------- м-----
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
D-e mo-h---k-p-ts- -as---vy----ar-і?
D-- m----- k------ p--------- m-----
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
სად იყიდება ყვავილები?
Дз- м--на к----- кв-т-і?
Д-- м---- к----- к------
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
Dze-moz-na k--і--’ --e-kі?
D-- m----- k------ k------
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
სად იყიდება ყვავილები?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Д---м-жн----п-ц--б--еты?
Д-- м---- к----- б------
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
D-e-mo--n--k--іts-----e--?
D-- m----- k------ b------
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
სად არის ნავსადგური?
Дз- -----дзіц---п-рт?
Д-- з---------- п----
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-e --a----zіt---- -o--?
D-- z------------- p----
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
სად არის ნავსადგური?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
სად არის ბაზარი?
Дз- -----дзі-ц- --н-к?
Д-- з---------- р-----
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Dz- -nakh---і-s--a r-nak?
D-- z------------- r-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
სად არის ბაზარი?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
სად არის სასახლე?
Дзе з--ход-іцц------к?
Д-- з---------- з-----
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dz--z--kh-d--t-t-a-z----?
D-- z------------- z-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
სად არის სასახლე?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
როდის იწყება ექსკურსია?
Ка-і -а--на-ц-а--к---рсія?
К--- п--------- э---------
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Kalі --ch-n-ets-s- -k-ku-sі--?
K--- p------------ e----------
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
როდის იწყება ექსკურსია?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Калі с-о---ц-а---с-ур-ія?
К--- с-------- э---------
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
K-------nc---st-a -ks----іy-?
K--- s----------- e----------
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Я- доў-а -раця--аец-а э-----с--?
Я- д---- п----------- э---------
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Yak d-u---pra-s-------stsa e-s--rs--a?
Y-- d---- p--------------- e----------
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Мн- патрэ--н-ва---цел-----і----ор--- па--ям-ц--.
М-- п------- в--------- я-- г------- п----------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mn---at-ebe- vadzі---l---yak---av-r--s’-pa-n-am-ts-u.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Мне------бе---а----е-ь--як---а--ры-- -а-іта-ь----у.
М-- п------- в--------- я-- г------- п-------------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M-- -a--ebe- -----t-e--- ya-і-ga-o-yt-’--a-і---’y----u.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p--------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Мне п----бе- --дз--ель----і---во-ыц- -а--р-нц---ку.
М-- п------- в--------- я-- г------- п-------------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
M-e-p----ben--a-z--s--’- ya---g--or-t-- pa----nt---sk-.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p--------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.