სად არის ტურისტული ცენტრი?
Д-е-з---одзі-ц- -ю-о па--б-л-г-ў---ні-тур-с--ў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
D-e--n-khodzі------by----p- a---------nnі---r-st-u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
У -а--д-я -я-е -е --ойд--ц-- --р-- г-рад-?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U ----d-ya m-ane -- z---d-et-t-- kar-y go--da?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Т-- м---а--а--аніра-а-- н-ма- у-гасц--і-ы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tut-mo-h----a--a--r----s’-n-m-r-- g--t-і-іtsy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
სად არის ძველი ქალაქი?
Дзе-знахо-з---- --а-----рад?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dze --ak-o--і-st-a-s-ar---ora-?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
სად არის ძველი ქალაქი?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
სად არის ტაძარი?
Дзе -находз-ц-- са-о-?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-e--na-h-dz--s-s--sabor?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
სად არის ტაძარი?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
სად არის მუზეუმი?
Д-------о-зіц-- м--е-?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
Dz--zn---o-zіt---a------?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
სად არის მუზეუმი?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Д-е м-жн- -у-іц- --ш---ыя---р--?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
D-- -ozh-a -up---’ p--ht-v--- ma---?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
სად იყიდება ყვავილები?
Д-- мо-н- к-пі-- к---кі?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-e--o-h-- k-p--s’ ---tk-?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
სად იყიდება ყვავილები?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Дз- м--н- к-п-ць---леты?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dze--ozhna-k-pі--’-----t-?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
სად არის ნავსადგური?
Дз--з--х-д-і-ц---о-т?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-e -----------t-a -o--?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
სად არის ნავსადგური?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
სად არის ბაზარი?
Дз--зн--о--і-ц--рын-к?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D-- --a---d-іt-tsa ---a-?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
სად არის ბაზარი?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
სად არის სასახლე?
Д---зна-одзіцц- ----к?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D-- znakh-dzіt--s- z-mak?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
სად არის სასახლე?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
როდის იწყება ექსკურსია?
К-лі-па-ы--ецц--э---у--і-?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Kal- ---------s-s--eks-ur--ya?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
როდის იწყება ექსკურსია?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
К--- с--нч---- -к------я?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
K--- -k-nc-y-s-sa-ek-ku-s---?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Я- --ў-а --------ец-а -к-к--сія?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Y----o-----r-ts-ag-a-t--s- e---ur-іy-?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Мн- п-т-эб-н-в-дз--ель--я-- г-----ц--па-няме--у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mn---a--e-e- v-d-і--el’- yakі-gav----s’-pa--y-m--s-u.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Мн- -а-р---н -ад---ель--я-і--а-о-ыц------т-лья-с--.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M-- p-treben-va----s------a-і -av--yts- -a-іta-’yan---.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
М-- -а--эбен--а--і-ел-, -к----вор--ь-па-ф-а-ц---к-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mn- ----eb-n vadzі-sel-,----і--av--y-s- ----r--ts-----.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.