ფრაზა წიგნი

ka გართობა შვებულების დროს   »   tl Vacation activities

48 [ორმოცდარვა]

გართობა შვებულების დროს

გართობა შვებულების დროს

48 [apatnapu’t walo]

Vacation activities

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტაგალური ენა თამაში მეტი
პლაჟი სუფთაა? Malini--ba---- be-c-? M------ b- a-- b----- M-l-n-s b- a-g b-a-h- --------------------- Malinis ba ang beach? 0
შეიძლება იქ ბანაობა? M-a-r---a-- -u----oy--oon? M----- b--- l------- d---- M-a-r- b-n- l-m-n-o- d-o-? -------------------------- Maaari bang lumangoy doon? 0
არ არის საშიში იქ ბანაობა? Hind--ba--e---ado-----go--o--? H---- b- d------- m----- d---- H-n-i b- d-l-k-d- m-l-g- d-o-? ------------------------------ Hindi ba delikado maligo doon? 0
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? Ma-ari ban- m--re-ta--- pa---g --to? M----- b--- m------- n- p----- d---- M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- p-y-n- d-t-? ------------------------------------ Maaari bang magrenta ng payong dito? 0
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? M--a-i ---g----re-ta ---is-n----u--g p-hin-ah---di--? M----- b--- m------- n- i---- u----- p--------- d---- M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- i-a-g u-u-n- p-h-n-a-a- d-t-? ----------------------------------------------------- Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito? 0
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? M-------a-- ---r-n---ng i-----b-n--- d-to? M----- b--- m------- n- i---- b----- d---- M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- i-a-g b-n-k- d-t-? ------------------------------------------ Maaari bang magrenta ng isang bangka dito? 0
სიამოვნებით ვისერფინგებდი. G-sto---n- m-----rf. G---- k--- m-------- G-s-o k-n- m-g-s-r-. -------------------- Gusto kong mag-surf. 0
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. Gus----on- -umi-i-. G---- k--- s------- G-s-o k-n- s-m-s-d- ------------------- Gusto kong sumisid. 0
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. G--to --n- mag--ki -a-t-big. G---- k--- m------ s- t----- G-s-o k-n- m-g-s-i s- t-b-g- ---------------------------- Gusto kong mag-ski sa tubig. 0
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? Maa--- ---- magr---a -----rfbo-r-? M----- b--- m------- n- s--------- M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- s-r-b-a-d- ---------------------------------- Maaari bang magrenta ng surfboard? 0
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? M--ar- ban- ------ta -- -ag--itan--a -i-ing? M----- b--- m------- n- k-------- s- d------ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- k-g-m-t-n s- d-v-n-? -------------------------------------------- Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving? 0
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? Ma---i ---- magre--a ng m-a-wa----ski? M----- b--- m------- n- m-- w---- s--- M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- m-a w-t-r s-i- -------------------------------------- Maaari bang magrenta ng mga water ski? 0
ჯერ დამწყები ვარ. Bag---- -a -a-a-g -k-. B------ p- l----- a--- B-g-h-n p- l-m-n- a-o- ---------------------- Baguhan pa lamang ako. 0
საშუალოდ ვიცი. K---m-aman---n- ang ---ing --. K--------- l--- a-- g----- k-- K-t-m-a-a- l-n- a-g g-l-n- k-. ------------------------------ Katamtaman lang ang galing ko. 0
მასში უკვე ვერკვევი. P--i---r-na -ko -i--. P------- n- a-- d---- P-m-l-a- n- a-o d-t-. --------------------- Pamilyar na ako dito. 0
სად არის საბაგირო? Na-aa- --g--ki l---? N----- a-- s-- l---- N-s-a- a-g s-i l-f-? -------------------- Nasaan ang ski lift? 0
თან გაქვს თხილამურები? May---- -a -a-o------ --i? M------ b- k----- m-- s--- M-y-o-n b- k-y-n- m-a s-i- -------------------------- Mayroon ba kayong mga ski? 0
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? M--r----b- --yong--g- --i-bo-ts? M------ b- k----- m-- s-- b----- M-y-o-n b- k-y-n- m-a s-i b-o-s- -------------------------------- Mayroon ba kayong mga ski boots? 0

გამოსახულებების ენა

გერმანული ანდაზა ამბობს: გამოსახულება ათას სიტყვაზე მეტს გვეუბნება. ეს ნიშნავს, რომ გამოსახულებებს ხშირად უკეთ იგებენ, ვიდრე ლაპარაკს. გამოსახულებებს ასევე უკეთ შეუძლიათ ემოციების გადმოცემა. ამის გამო რეკლამაში უამრავ გამოსახულებას იყენებენ. გამოსახულებები მეტყველებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი გვიჩვენებენ სხვადასხვა საგნებს ერთდროულად, და როგორც ერთობლიობას. ეს ნიშნავს, რომ მთელი გამოსახულება ერთიანად ახდენს გარკვეულ ეფექტს. რაც შეეხება მეტყველებას, გაცილებით მეტი სიტყვაა საჭირო. მაგრამ სურათები და მეტყველება თანაარსებობს. ჩვენ გვჭირდება მეტყველება სურათის აღსაწერად. ამის მსგავსად, ბევრი ტექსტის გაგება პირველად სურათების საშუალებით ხდება. კავშირს გამოსახულებებსა და ლაპარაკს შორის სწავლობენ ლინგვისტები. ეს საკითხი ასევე აჩენს კითხვას, არის თუ არა გამოსახულება სრულუფლებიანი ენა. თუ რაიმე მხოლოდ ფირზეა გადაღებული, შეგვიძლია გამოსახულებებს ვუყუროთ. მაგრამ ფილმის მესიჯი არ არის კონკრეტული. თუ გამოსახულების მიზანია მეტყველების ფუნქციის შესრულება, ის კონკრეტული უნდა იყოს. რაც უფრო ნაკლებს გამოხატავს გამოსახულება, მით უფრო მკაფიოა მისი მესიჯი. ამის კარგი მაგალითია პიქტოგრამები. პიქტოგრამები სურათებით გამოხატული მარტივი და მკაფიო სიმბოლოებია. ისინი ანაცვლებენ ვერბალურ ენას, და ამდენად, წარმოადგენენ ვიზუალური კომუნიკაციის ფორმას. მაგალითად, ყველასთვის ცნობილია პიქტოგრამა ‘მოწევა აკრძალულია’. მასზე გამოხატულია ხაზგადასმული სიგარეტი. გამოსახულებები კიდევ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება გლობალიზაციის გამო. მაგრამ გამოსახულებების ენის სწავლაც ასევე დაგჭირდებათ. ეს ენა მთელ მსოფლიოში გასაგები არ არის, მიუხედავად იმისა, რომ ბევრს ასე ჰგონია. რადგან ჩვენი კულტურა ზეგავლენას ახდენს იმაზე, თუ როგორ გვესმის გამოსახულებები. ის, რასაც ვხედავთ, ბევრ სხვადასხვა ფაქტორზეა დამოკიდებული. ზოგიერთი ადამიანი ხედავს არა სიგარეტებს, არამდე მხოლოდ მუქი ფერის ხაზებს.