Тілашар

kk Conjunctions   »   sl Vezniki 4

97 [тоқсан жеті]

Conjunctions

Conjunctions

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovenian Ойнау Көбірек
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. Za-pa- j-- čepra- j--b-- tele--zor -k-op-j-n. Z----- j-- č----- j- b-- t-------- v--------- Z-s-a- j-, č-p-a- j- b-l t-l-v-z-r v-l-p-j-n- --------------------------------------------- Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. 0
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. Š- j-----al,---pr-- -e -ilo-že--ozno. Š- j- o----- č----- j- b--- ž- p----- Š- j- o-t-l- č-p-a- j- b-l- ž- p-z-o- ------------------------------------- Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. 0
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. N- --i---, č-p----s-o----d-gov-r-l-. N- p------ č----- s-- s- d---------- N- p-i-e-, č-p-a- s-o s- d-g-v-r-l-. ------------------------------------ Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. 0
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. T-l----o---- b-l-pri----.-K-j-- te-u-j- z-s-al. T-------- j- b-- p------- K---- t--- j- z------ T-l-v-z-r j- b-l p-i-g-n- K-j-b t-m- j- z-s-a-. ----------------------------------------------- Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. 0
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. B--o -e-ž--p-zno. --j-- -----j- -e----a-. B--- j- ž- p----- K---- t--- j- š- o----- B-l- j- ž- p-z-o- K-j-b t-m- j- š- o-t-l- ----------------------------------------- Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. 0
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. D--ovor-l--sm- -e. ----- t----ni-p-iš--. D--------- s-- s-- K---- t--- n- p------ D-g-v-r-l- s-o s-. K-j-b t-m- n- p-i-e-. ---------------------------------------- Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. 0
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. Č-pr-v--i---vo-n----g--d-v-lj-n--,--o-- ----. Č----- n--- v--------- d---------- v--- a---- Č-p-a- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-, v-z- a-t-. --------------------------------------------- Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. 0
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. Č----v je c-s-- -polz--, --z- h--ro. Č----- j- c---- s------- v--- h----- Č-p-a- j- c-s-a s-o-z-a- v-z- h-t-o- ------------------------------------ Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. 0
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. Če--a- j- pij-n--se p-l-----ko-es-m. Č----- j- p----- s- p---- s k------- Č-p-a- j- p-j-n- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------ Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. 0
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. On n-m---oz--š--ga-d--o----j-.--l-u- t-----o-i--vt-. O- n--- v--------- d---------- K---- t--- v--- a---- O- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-. K-j-b t-m- v-z- a-t-. ---------------------------------------------------- On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. 0
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. C-----je spol--a- Kl--b-t-mu -oz- ta-- -it--. C---- j- s------- K---- t--- v--- t--- h----- C-s-a j- s-o-z-a- K-j-b t-m- v-z- t-k- h-t-o- --------------------------------------------- Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. 0
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. O- j- ---an. -------em--s--pelje---ko-e--m. O- j- p----- K---- t--- s- p---- s k------- O- j- p-j-n- K-j-b t-m- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------------- On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. 0
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. Nob-ne ---žbe-ne-n-jd-, čep--v -e-š--d-r---. N----- s----- n- n----- č----- j- š--------- N-b-n- s-u-b- n- n-j-e- č-p-a- j- š-u-i-a-a- -------------------------------------------- Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. 0
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. O-a-n- g-e k----av----,-čepr----u-i-bo-e---e. O-- n- g-- k z--------- č----- č--- b-------- O-a n- g-e k z-r-v-i-u- č-p-a- č-t- b-l-č-n-. --------------------------------------------- Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. 0
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. O-a --puj- a---- ---r------- --n--ja. O-- k----- a---- č----- n--- d------- O-a k-p-j- a-t-, č-p-a- n-m- d-n-r-a- ------------------------------------- Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. 0
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. Š-ud--a-a-je--Klju-----u-ne na-d- ---ene --už-e. Š-------- j-- K---- t--- n- n---- n----- s------ Š-u-i-a-a j-. K-j-b t-m- n- n-j-e n-b-n- s-u-b-. ------------------------------------------------ Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. 0
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. O-a---t--b-l--ine--K-------m--ne gr- --z-ra---k-. O-- č--- b-------- K---- t--- n- g-- k z--------- O-a č-t- b-l-č-n-. K-j-b t-m- n- g-e k z-r-v-i-u- ------------------------------------------------- Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. 0
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. Ona--im- den--ja- Kl----te-u ku-uj- -v--. O-- n--- d------- K---- t--- k----- a---- O-a n-m- d-n-r-a- K-j-b t-m- k-p-j- a-t-. ----------------------------------------- Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. 0

Жастар егде адамдарға қарағанда басқаша оқиды

Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді. Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек. Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді. Олар тек әртүрлі ғана үйренеді. Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек. Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек. Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз. Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек. Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді. Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек. Шет тілінде сөйлеу - сыналу. Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді. 20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады. Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады. Ми жақсы жаттыққан. Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады. 40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген. Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді. Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады. Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді. Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас. 60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады. Олар жиі жаттыға алады. Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды. Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді. Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады. Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады Ол оны қуана-қуана жасайды...