Тілашар

kk Countries and Languages   »   sl Dežele in jeziki

5 [бес]

Countries and Languages

Countries and Languages

5 [pet]

Dežele in jeziki

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovenian Ойнау Көбірек
Джон Лондоннан. J-h- -e--z-Lo-d---. J--- j- i- L------- J-h- j- i- L-n-o-a- ------------------- John je iz Londona. 0
Лондон Ұлыбританияда. L-n--n -e n--a---- V---k- Br-t-n-ji. L----- s- n----- v V----- B--------- L-n-o- s- n-h-j- v V-l-k- B-i-a-i-i- ------------------------------------ London se nahaja v Veliki Britaniji. 0
Ол ағылшынша сөйлейді. On----o-i-a---e-k-. O- g----- a-------- O- g-v-r- a-g-e-k-. ------------------- On govori angleško. 0
Мария Мадридтен. Mari-- je -z -a-r--a. M----- j- i- M------- M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida. 0
Мадрид Испанияда. M--rid-----a--j- v --a-i-i. M----- s- n----- v Š------- M-d-i- s- n-h-j- v Š-a-i-i- --------------------------- Madrid se nahaja v Španiji. 0
Ол испанша сөйлейді. On--go--ri š-a-s--. O-- g----- š------- O-a g-v-r- š-a-s-o- ------------------- Ona govori špansko. 0
Петер мен Марта Берлиннен келген. Pet-r in M-r-a s-a--z-B--l--a. P---- i- M---- s-- i- B------- P-t-r i- M-r-a s-a i- B-r-i-a- ------------------------------ Peter in Marta sta iz Berlina. 0
Берлин Германияда. B-rli- se --haja v----č-ji. B----- s- n----- v N------- B-r-i- s- n-h-j- v N-m-i-i- --------------------------- Berlin se nahaja v Nemčiji. 0
Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? A-- vi------vorita-n-m-k-? A-- v---- g------- n------ A-i v-d-a g-v-r-t- n-m-k-? -------------------------- Ali vidva govorita nemško? 0
Лондон – астана. Lon-o- -- --av-o---s--. L----- j- g----- m----- L-n-o- j- g-a-n- m-s-o- ----------------------- London je glavno mesto. 0
Мадрид пен Берлин де — астана. M----d -- Berli-------udi -l---a m----. M----- i- B----- s-- t--- g----- m----- M-d-i- i- B-r-i- s-a t-d- g-a-n- m-s-a- --------------------------------------- Madrid in Berlin sta tudi glavna mesta. 0
Астаналар үлкен әрі шулы. G--vna mes-- so-ve---a--n-bu---. G----- m---- s- v----- i- b----- G-a-n- m-s-a s- v-l-k- i- b-č-a- -------------------------------- Glavna mesta so velika in bučna. 0
Франция Еуропада. Fra-------e -ah-ja-v Ev-o--. F------- s- n----- v E------ F-a-c-j- s- n-h-j- v E-r-p-. ---------------------------- Francija se nahaja v Evropi. 0
Египет Африкада. E-i-t----n-haj--- Af-i-i. E---- s- n----- v A------ E-i-t s- n-h-j- v A-r-k-. ------------------------- Egipt se nahaja v Afriki. 0
Жапония Азияда. J---nska -----haj--v-A----. J------- s- n----- v A----- J-p-n-k- s- n-h-j- v A-i-i- --------------------------- Japonska se nahaja v Aziji. 0
Канада Солтүстік Америкада. Kana-a -e-n---ja-v-Sev-rn----e-i-i. K----- s- n----- v S------ A------- K-n-d- s- n-h-j- v S-v-r-i A-e-i-i- ----------------------------------- Kanada se nahaja v Severni Ameriki. 0
Панама Орталық Америкада. Pan-m--s--n-h-j- --Sredn----mer-k-. P----- s- n----- v S------ A------- P-n-m- s- n-h-j- v S-e-n-i A-e-i-i- ----------------------------------- Panama se nahaja v Srednji Ameriki. 0
Бразилия Оңтүстік Америкада. Bra-ili---s- --ha-a-- --žni Am-riki. B-------- s- n----- v J---- A------- B-a-i-i-a s- n-h-j- v J-ž-i A-e-i-i- ------------------------------------ Brazilija se nahaja v Južni Ameriki. 0

Тілдер мен диалектілер

Әлемде шамамен әртүрлі 6000-7000 тіл бар. Диалектілердің саны, әрине, әлдеқайда көп. Дегенмен, тіл мен диалектінің айырмашылығы неде? Диалектілер белгілі бір аймаққа тән өзіндік ерекшеліктері бар. Осылайша, олар аймақтық тілдік түрленімдерге жатқызылады. Сөйтіп, диалектілер таралуы ең аз тілдік форма болып табылады. Әдетте, диалектілер жазбаша емес, ауызекі тілде ғана қолданылады. Олар дербес тілдік жүйе құрады. Сондай-ақ, олар өздеріне тән ережелерге ғана бағынады. Теориялық тұрғыдан алғанда, әр тілде шексіз көп диалект бола алады. Барлық диалектілердің басында әдеби тіл тұрады. Әдеби тілді ел тұтастай түсінеді. Оны тіпті ең оқшау диалектілердің иелері де қолдана алады. Диалектілердің барлығы дерлік өз мәндерін жоғалтуда. Қалада диалект есту - екіталай. Сондай-ақ, кәсіби өмірде де көбінесе әдеби тіл қолданылады. Диалектімен сөйлейтіндерді көбінесе қарабайыр немесе білімсіз деп есептейді. Әйтсе де, ондай адамдар барлық әлеуметтік топтарда кездеседі. Қысқасы, диалектілерде сөйлейтін адамдардың білімі басқалардан кем емес. Тіпті, керісінше! Диалектімен сөйлейтін адамның көптеген артықшылықтары бар. Мысалы, шет тілі сабағында. Диалект иелері тілдің түрлі формалары бар екенін біледі. Олар тіл мәнерлерін жылдам өзгертуді үйренген. Сондықтан да, олар әртүрлі жағдайларда әртүрлі қарым-қатынас орната алады. Олар қай жағдайда қай тілдік стильді қолдану керек екендігін өз түйсіктерімен сезеді. Бұл тіпті ғылыммен дәлелденген. Сонымен: еш қысылмай диалектімен сөйлей беріңіз - бұл пайдалы!