Jezikovni vodič

sl Vezniki 4   »   kk Conjunctions

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Vezniki 4

97 [тоқсан жеті]

97 [toqsan jeti]

Conjunctions

[Jalğawlıqtar 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. О------ед--ар--ос-лы-----аны-а-қ-ра--с--н- ---қ--п---л-ы. О-- т-------- қ----- т-------- қ---------- ұ------ қ----- О-, т-л-д-д-р қ-с-л- т-р-а-ы-а қ-р-м-с-а-, ұ-ы-т-п қ-л-ы- --------------------------------------------------------- Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. 0
Ol,---l-d-d-- ---w-ı -u--a------a--mast-----yı-t-p-q---ı. O-- t-------- q----- t-------- q---------- u------ q----- O-, t-l-d-d-r q-s-l- t-r-a-ı-a q-r-m-s-a-, u-ı-t-p q-l-ı- --------------------------------------------------------- Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. О---к-ш --лғ-ны-- -а-а-ас--н- т-ғ- бір----олды. О-- к-- б-------- қ---------- т--- б---- б----- О-, к-ш б-л-а-ы-а қ-р-м-с-а-, т-ғ- б-р-з б-л-ы- ----------------------------------------------- Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. 0
Ol,--eş -o-ğ-n--a-qarama---n--tağı b-ra- -o---. O-- k-- b-------- q---------- t--- b---- b----- O-, k-ş b-l-a-ı-a q-r-m-s-a-, t-ğ- b-r-z b-l-ı- ----------------------------------------------- Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. Б----ң-к-ліс-е-ім--ге қ-р-мас-ан, о---елмеді. Б----- к------------- қ---------- о- к------- Б-з-і- к-л-с-е-і-і-г- қ-р-м-с-а-, о- к-л-е-і- --------------------------------------------- Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. 0
B-z-iñ ----sk-n--i----qar-ma-ta-, -l kel---i. B----- k------------- q---------- o- k------- B-z-i- k-l-s-e-i-i-g- q-r-m-s-a-, o- k-l-e-i- --------------------------------------------- Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. Те-----а---осу---болды--С---н қ-----с-ан--л --ықта----лд-. Т-------- қ----- б----- С---- қ--------- о- ұ------ қ----- Т-л-д-д-р қ-с-л- б-л-ы- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- ұ-ы-т-п қ-л-ы- ---------------------------------------------------------- Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. 0
T------ar---s-l- --ldı. --ğan-qa--ma---n ol u-ı------al-ı. T-------- q----- b----- S---- q--------- o- u------ q----- T-l-d-d-r q-s-l- b-l-ı- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- u-ı-t-p q-l-ı- ---------------------------------------------------------- Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. К-ш--о-ып-к--к---ед-.--оған -ар-ма-та- ол ---ы-б--а--бол-ы. К-- б---- к----- е--- С---- қ--------- о- т--- б---- б----- К-ш б-л-п к-т-е- е-і- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- т-ғ- б-р-з б-л-ы- ----------------------------------------------------------- Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. 0
K-ş----ıp--etke- ed-. ------qa--m-sta- ol t--ı b-r----oldı. K-- b---- k----- e--- S---- q--------- o- t--- b---- b----- K-ş b-l-p k-t-e- e-i- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- t-ğ- b-r-z b-l-ı- ----------------------------------------------------------- Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. Бі- -е-іс--- --і-.-----н-қ-рамас--- -- -----д-. Б-- к------- е---- С---- қ--------- о- к------- Б-з к-л-с-е- е-і-. С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- к-л-е-і- ----------------------------------------------- Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. 0
B-z---li-ken-ed-k. S-ğ-n-q-r-m-s--n ol -el-edi. B-- k------- e---- S---- q--------- o- k------- B-z k-l-s-e- e-i-. S-ğ-n q-r-m-s-a- o- k-l-e-i- ----------------------------------------------- Biz kelisken edik. Soğan qaramastan ol kelmedi.
Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. Ку--і-і--оқ-бол-а-д----л -ө--- --рг--ед-. К------ ж-- б---- д-- о- к---- ж--------- К-ә-і-і ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к ж-р-і-е-і- ----------------------------------------- Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. 0
K-äl-g- -oq----s- --,-o- kö--k----gi----. K------ j-- b---- d-- o- k---- j--------- K-ä-i-i j-q b-l-a d-, o- k-l-k j-r-i-e-i- ----------------------------------------- Kwäligi joq bolsa da, ol kölik jürgizedi.
Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. Ж-л----ғақ-б-лса да- о- ж-лда--жүр-п-б-ра-ы. Ж-- т----- б---- д-- о- ж----- ж---- б------ Ж-л т-й-а- б-л-а д-, о- ж-л-а- ж-р-п б-р-д-. -------------------------------------------- Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. 0
Jo--tayğaq--o---------l----da-----i- b---d-. J-- t----- b---- d-- o- j----- j---- b------ J-l t-y-a- b-l-a d-, o- j-l-a- j-r-p b-r-d-. -------------------------------------------- Jol tayğaq bolsa da, ol jıldam jürip baradı.
Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. О- м-с---л-а---- --ло-ипед-т-у-- ----д-. О- м-- б---- д-- в-------- т---- б------ О- м-с б-л-а д-, в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-. ---------------------------------------- Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. 0
O- --s bo-sa d-,---lo---ed tew-p ba-ad-. O- m-- b---- d-- v-------- t---- b------ O- m-s b-l-a d-, v-l-s-p-d t-w-p b-r-d-. ---------------------------------------- Ol mas bolsa da, velosïped tewip baradı.
On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. О--ң-ж--гі-- --ә--г- --қ.--- сон-а д---ө-----үр-і-ед-. О--- ж------ к------ ж--- О- с---- д- к---- ж--------- О-ы- ж-р-і-у к-ә-і-і ж-қ- О- с-н-а д- к-л-к ж-р-і-е-і- ------------------------------------------------------ Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. 0
O--ñ---rg--w--wäl--i jo-. -l--on----- kölik-jü-g--e-i. O--- j------ k------ j--- O- s---- d- k---- j--------- O-ı- j-r-i-w k-ä-i-i j-q- O- s-n-a d- k-l-k j-r-i-e-i- ------------------------------------------------------ Onıñ jürgizw kwäligi joq. Ol sonda da kölik jürgizedi.
Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. Жо--т------ -- ---д-----жылдам ---е--. Ж-- т------ О- с---- д- ж----- ж------ Ж-л т-й-а-. О- с-н-а д- ж-л-а- ж-р-д-. -------------------------------------- Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. 0
J-l---y-aq- -l -o-d--d--jıl-a- jü-ed-. J-- t------ O- s---- d- j----- j------ J-l t-y-a-. O- s-n-a d- j-l-a- j-r-d-. -------------------------------------- Jol tayğaq. Ol sonda da jıldam jüredi.
On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. Ол-м--- С-нда-да-вело-и-е--т-уіп ба--ды. О- м--- С---- д- в-------- т---- б------ О- м-с- С-н-а д- в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-. ---------------------------------------- Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. 0
Ol--a-- Sonda d- ----sïped-tew-p-ba----. O- m--- S---- d- v-------- t---- b------ O- m-s- S-n-a d- v-l-s-p-d t-w-p b-r-d-. ---------------------------------------- Ol mas. Sonda da velosïped tewip baradı.
Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. Ж-ға---бі-ім--б-л-а -а--о------с -аба ---а---үр. Ж----- б----- б---- д-- о- ж---- т--- а---- ж--- Ж-ғ-р- б-л-м- б-л-а д-, о- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р- ------------------------------------------------ Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. 0
Jo---ı---l-m--b---a--a,--- -umıs-t-ba-al----jü-. J----- b----- b---- d-- o- j---- t--- a---- j--- J-ğ-r- b-l-m- b-l-a d-, o- j-m-s t-b- a-m-y j-r- ------------------------------------------------ Joğarı bilimi bolsa da, ol jumıs taba almay jür.
Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. О--а-ыр-- т-рс- да- дә-і---г------а-д-. О- а----- т---- д-- д-------- б-------- О- а-ы-ы- т-р-а д-, д-р-г-р-е б-р-а-д-. --------------------------------------- Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. 0
O---w-rıp--ur-a-d-- där--erg- bar-a-dı. O- a----- t---- d-- d-------- b-------- O- a-ı-ı- t-r-a d-, d-r-g-r-e b-r-a-d-. --------------------------------------- Ol awırıp tursa da, därigerge barmaydı.
Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. А-ш--- --- --лс--да, -----л-- са-------д-. А----- ж-- б---- д-- о- к---- с---- а----- А-ш-с- ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к с-т-п а-а-ы- ------------------------------------------ Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. 0
A-şa---joq bo-sa-----o--k-li--s-t-- a--dı. A----- j-- b---- d-- o- k---- s---- a----- A-ş-s- j-q b-l-a d-, o- k-l-k s-t-p a-a-ı- ------------------------------------------ Aqşası joq bolsa da, ol kölik satıp aladı.
Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. О-ың--оғ--- --лі-і б-р- -л--о-д--да-ж---- таба ал----ж-р. О--- ж----- б----- б--- О- с---- д- ж---- т--- а---- ж--- О-ы- ж-ғ-р- б-л-м- б-р- О- с-н-а д- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р- --------------------------------------------------------- Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. 0
O--ñ--oğarı-bilimi -ar. -l-s---a--a j-mıs t-ba ---ay ---. O--- j----- b----- b--- O- s---- d- j---- t--- a---- j--- O-ı- j-ğ-r- b-l-m- b-r- O- s-n-a d- j-m-s t-b- a-m-y j-r- --------------------------------------------------------- Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.
Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. О--ауыр-- т-----о--- да дә-іг-рге ба-м---ы. О- а----- т--- С---- д- д-------- б-------- О- а-ы-ы- т-р- С-н-а д- д-р-г-р-е б-р-а-д-. ------------------------------------------- Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. 0
Ol -w-rıp-t--.-Son-- da --ri--rg- -ar-a-dı. O- a----- t--- S---- d- d-------- b-------- O- a-ı-ı- t-r- S-n-a d- d-r-g-r-e b-r-a-d-. ------------------------------------------- Ol awırıp tur. Sonda da därigerge barmaydı.
Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. О-ы- а-ша-ы-жоқ. ------да----ік са-ы--а--д-. О--- а----- ж--- С---- д- к---- с---- а----- О-ы- а-ш-с- ж-қ- С-н-а д- к-л-к с-т-п а-а-ы- -------------------------------------------- Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. 0
O-ı- a----- ---- -o--a--a ---ik--at-p-ala--. O--- a----- j--- S---- d- k---- s---- a----- O-ı- a-ş-s- j-q- S-n-a d- k-l-k s-t-p a-a-ı- -------------------------------------------- Onıñ aqşası joq. Sonda da kölik satıp aladı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -