ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೩   »   mr उभयान्वयी अव्यय ३

೯೬ [ತೊಂಬತ್ತಾರು]

ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೩

ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೩

९६ [शहाण्णव]

96 [Śahāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ३

[ubhayānvayī avyaya 3]

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:   
ಕನ್ನಡ ಮರಾಠಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಗಡಿಯಾರದ ಕರೆಗಂಟೆ ಹೊಡೆದ ತಕ್ಷಣ ನಾನು ಏಳುತ್ತೇನೆ. घड----ा-- ग-- वा-त-च मी--ठ--- /-उ---. घड-य-ळ-च- गजर व-जत-च म- उठत-. / उठत-. घ-्-ा-ा-ा ग-र व-ज-ा- म- उ-त-. / उ-त-. ------------------------------------- घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते. 0
gha---ḷācā -a-a-- v--a-āc--mī-u-h---- --Uṭ---ē. ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē. g-a-y-ḷ-c- g-j-r- v-j-t-c- m- u-h-t-. / U-h-t-. ----------------------------------------------- ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
ನಾನು ಕಲಿಯಬೇಕು ಎಂದ ತಕ್ಷಣ ನನಗೆ ಆಯಾಸವಾಗುತ್ತದೆ. अ-्--स--रावा-ला-त-च-मी-द--ो.-/ द-त-. अभ-य-स कर-व- ल-गत-च म- दमत-. / दमत-. अ-्-ा- क-ा-ा ल-ग-ा- म- द-त-. / द-त-. ------------------------------------ अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते. 0
A-h----------ā-----t------ d---t-. / D-ma--. Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē. A-h-ā-a k-r-v- l-g-t-c- m- d-m-t-. / D-m-t-. -------------------------------------------- Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
ನನಗೆ ಅರವತ್ತು ವರ್ಷ ಆದ ತಕ್ಷಣ ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ. ६---र्ष-ं---/ वर-षां-- ---ा- -ी क-म क--े-----क-ण-र. ६० वर-ष--च- / वर-ष--च- ह-त-च म- क-म करण- ब-द करण-र. ६- व-्-ा-च- / व-्-ा-च- ह-त-च म- क-म क-ण- ब-द क-ण-र- --------------------------------------------------- ६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार. 0
6- -a-ṣā-̄c-/-va--ā-̄cī-hō-āca--ī --ma-ka--ṇē---n-a---raṇ--a. 60 Varṣān-cā/ varṣān-cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra. 6- V-r-ā-̄-ā- v-r-ā-̄-ī h-t-c- m- k-m- k-r-ṇ- b-n-a k-r-ṇ-r-. ------------------------------------------------------------- 60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? आ-- क-व-ह- फो- क--ार? आपण क-व-ह- फ-न करण-र? आ-ण क-व-ह- फ-न क-ण-र- --------------------- आपण केव्हा फोन करणार? 0
Ā--ṇ- ----ā---ōn--kar---r-? Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra? Ā-a-a k-v-ā p-ō-a k-r-ṇ-r-? --------------------------- Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಸಮಯ ದೊರೆತ ತಕ್ಷಣ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. मला क्---र व---म--त-च. मल- क-षणभर व-ळ म-ळत-च. म-ा क-ष-भ- व-ळ म-ळ-ा-. ---------------------- मला क्षणभर वेळ मिळताच. 0
Mal- -ṣ-ṇabh-ra---ḷ- m-ḷa-ā--. Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca. M-l- k-a-a-h-r- v-ḷ- m-ḷ-t-c-. ------------------------------ Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
ಅವನು ಸಮಯ ಸಿಕ್ಕ ತಕ್ಷಣ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ त---ला---डा -ेळ -ि------- --न ----र. त-य-ल- थ-ड- व-ळ म-ळत-च त- फ-न करण-र. त-य-ल- थ-ड- व-ळ म-ळ-ा- त- फ-न क-ण-र- ------------------------------------ त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार. 0
Tyāl---h-ḍ- vē-----ḷ-t-ca------ō-- --ra--r-. Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra. T-ā-ā t-ō-ā v-ḷ- m-ḷ-t-c- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-. -------------------------------------------- Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra.
ನೀವು ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? आप- ------यं- -ाम -रणार? आपण कध-पर-य-त क-म करण-र? आ-ण क-ी-र-य-त क-म क-ण-र- ------------------------ आपण कधीपर्यंत काम करणार? 0
Āpaṇa -a-h---r-an----āma k-raṇ-r-? Āpaṇa kadhīparyanta kāma karaṇāra? Ā-a-a k-d-ī-a-y-n-a k-m- k-r-ṇ-r-? ---------------------------------- Āpaṇa kadhīparyanta kāma karaṇāra?
ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿರುವಷ್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. मा-्य-क-ू- ---प-्य-- -- ----क-णा-. म-झ-य-कड-न ह-ईपर-य-त म- क-म करण-र. म-झ-य-क-ू- ह-ई-र-य-त म- क-म क-ण-र- ---------------------------------- माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार. 0
M-jh-āka---a -ō'-pa---n-- m--k--a-karaṇ-ra. Mājhyākaḍūna hō'īparyanta mī kāma karaṇāra. M-j-y-k-ḍ-n- h-'-p-r-a-t- m- k-m- k-r-ṇ-r-. ------------------------------------------- Mājhyākaḍūna hō'īparyanta mī kāma karaṇāra.
ನಾನು ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿರುವಷ್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. माझी--ब--े---ा-----अस-प-्-ं---ी-का- क--ा-. म-झ- तब-य-त च--गल- अस-पर-य-त म- क-म करण-र. म-झ- त-्-े- च-ं-ल- अ-े-र-य-त म- क-म क-ण-र- ------------------------------------------ माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार. 0
M--h- ta----a c--g-l- asēp-rya--- m--k-ma k----ā--. Mājhī tabyēta cāṅgalī asēparyanta mī kāma karaṇāra. M-j-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī a-ē-a-y-n-a m- k-m- k-r-ṇ-r-. --------------------------------------------------- Mājhī tabyēta cāṅgalī asēparyanta mī kāma karaṇāra.
ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದಾನೆ. त- --म-क-ण्--ऐ-जी बि--न-यावर---ु-ल--आहे. त- क-म करण-य-ऐवज- ब-छ-न-य-वर पह-डल- आह-. त- क-म क-ण-य-ऐ-ज- ब-छ-न-य-व- प-ु-ल- आ-े- ---------------------------------------- तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे. 0
Tō --ma k----yā-ai-ajī---c---'--v-r--p--u---ā āh-. Tō kāma karaṇyā'aivajī bichān'yāvara pahuḍalā āhē. T- k-m- k-r-ṇ-ā-a-v-j- b-c-ā-'-ā-a-a p-h-ḍ-l- ā-ē- -------------------------------------------------- Tō kāma karaṇyā'aivajī bichān'yāvara pahuḍalā āhē.
ಅವಳು ಅಡುಗೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಓದುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ती स-वय-पा- कर--या--ज- ------त-- -ाचत--ह-. त- स-वय-प-क करण-य-ऐवज- व-त-तपत-र व-चत आह-. त- स-व-ं-ा- क-ण-य-ऐ-ज- व-त-त-त-र व-च- आ-े- ------------------------------------------ ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे. 0
T- s--yam-ā-a --raṇ-ā--ivajī vr̥-ta--t-----ca-a-āh-. Tī svayampāka karaṇyā'aivajī vr-ttapatra vācata āhē. T- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-ā-a-v-j- v-̥-t-p-t-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------------------------------- Tī svayampāka karaṇyā'aivajī vr̥ttapatra vācata āhē.
ಅವನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುವುದರ ಬದಲು ಮದ್ಯದಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ. तो ----ज-ण-य-ऐ--ी----ू-्य- --कानात ---ा-आ-े. त- घर- ज-ण-य-ऐवज- द-र-च-य- द-क-न-त बसल- आह-. त- घ-ी ज-ण-य-ऐ-ज- द-र-च-य- द-क-न-त ब-ल- आ-े- -------------------------------------------- तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे. 0
T--gh-----------i-------rū--ā-d-kā-ā------al- ā--. Tō gharī jāṇyā'aivajī dārūcyā dukānāta basalā āhē. T- g-a-ī j-ṇ-ā-a-v-j- d-r-c-ā d-k-n-t- b-s-l- ā-ē- -------------------------------------------------- Tō gharī jāṇyā'aivajī dārūcyā dukānāta basalā āhē.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ. म-झ्-ा ------प-र--ण--तो--थ- --हतो. म-झ-य- म-ह-त-प-रम-ण- त- इथ- र-हत-. म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- इ-े र-ह-ो- ---------------------------------- माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो. 0
M---yā -ā-it---amāṇē tō i--- r-h--ō. Mājhyā māhitīpramāṇē tō ithē rāhatō. M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t- i-h- r-h-t-. ------------------------------------ Mājhyā māhitīpramāṇē tō ithē rāhatō.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. म--्य--मा-ित--्--ाण- --या-ी पत्न--आज-र- ---. म-झ-य- म-ह-त-प-रम-ण- त-य-च- पत-न- आज-र- आह-. म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त-य-च- प-्-ी आ-ा-ी आ-े- -------------------------------------------- माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे. 0
Mājh----āh--īp-a-āṇ- t-ā-ī-patn- -jār---hē. Mājhyā māhitīpramāṇē tyācī patnī ājārī āhē. M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t-ā-ī p-t-ī ā-ā-ī ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyā māhitīpramāṇē tyācī patnī ājārī āhē.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನು ನಿರುದ್ಯೋಗಿ. माझ्य----ह----्रम-णे तो-बेर--ग-र आह-. म-झ-य- म-ह-त-प-रम-ण- त- ब-र-जग-र आह-. म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- ब-र-ज-ा- आ-े- ------------------------------------- माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे. 0
Mājh-ā ----tī-r--āṇē tō --rō-a---a-ā-ē. Mājhyā māhitīpramāṇē tō bērōjagāra āhē. M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t- b-r-j-g-r- ā-ē- --------------------------------------- Mājhyā māhitīpramāṇē tō bērōjagāra āhē.
ನಾನು ಬಹಳ ತಡವಾಗಿ ಎದ್ದೆ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ. म- ज-ा जास-त--ोप--- ---ो---,--ा--तर मी व-ळ-व- --ो-असतो.-- आले----े. म- जर- ज-स-त झ-पल-, / झ-पल-, न-ह-तर म- व-ळ-वर आल- असत-. / आल- असत-. म- ज-ा ज-स-त झ-प-ो- / झ-प-े- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-. ------------------------------------------------------------------- मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. 0
Mī-jarā-j-sta-jh--alō,-/ jh-pa-ē,--āh----a-mī vēḷ--ar- -l- asa-ō- --Ālē -s---. Mī jarā jāsta jhōpalō, / jhōpalē, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē. M- j-r- j-s-a j-ō-a-ō- / j-ō-a-ē- n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- / Ā-ē a-a-ē- ------------------------------------------------------------------------------ Mī jarā jāsta jhōpalō, / jhōpalē, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
ನನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿಹೋಯಿತು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ. म--ी-ब- चुकली-------र--- वेळ-वर--ल--अ-तो- /-आल--असत-. म-झ- बस च-कल-, न-ह-तर म- व-ळ-वर आल- असत-. / आल- असत-. म-झ- ब- च-क-ी- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-. ----------------------------------------------------- माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. 0
M-j-ī-b-s---uk-l---nā---ara -ī vēḷēv----ālō-asatō. /-Ālē -sa--. Mājhī basa cukalī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē. M-j-ī b-s- c-k-l-, n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- / Ā-ē a-a-ē- --------------------------------------------------------------- Mājhī basa cukalī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ. म-ा---्त---ि---ा-----, -ाहीत- म--व--े-र आ-- -सतो / ------त-. मल- रस-त- म-ळ-ल- न-ह-, न-ह-तर म- व-ळ-वर आल- असत- / आल- असत-. म-ा र-्-ा म-ळ-ल- न-ह-, न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त- / आ-े अ-त-. ------------------------------------------------------------ मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते. 0
M-lā r-st--m--āl- --h-, n------a-mī -ēḷ-va-- --ō ---t---ālē----t-. Malā rastā miḷālā nāhī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō/ ālē asatē. M-l- r-s-ā m-ḷ-l- n-h-, n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- ā-ē a-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Malā rastā miḷālā nāhī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō/ ālē asatē.

ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಗಣಿತಶಾಸ್ತ್ರ.

ಆಲೋಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಭಾಷೆ ಒಟ್ಟೊಟ್ಟಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತವೆ. ಅವು ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರಭಾವಿತಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ. ಭಾಷೆಯ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು ನಮ್ಮ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸುತ್ತವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಲವು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಪದಗಳಿಲ್ಲ. ಈ ಭಾಷೆಯ ಆಡುಗರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಪರಿಕಲ್ಪನೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಗಣಿತಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳು ಹೇಗೊ ಒಂದಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿವೆ. ಭಾಷೆಯ ಮತ್ತು ಗಣಿತಶಾಸ್ತ್ರದ ರಚನೆಗಳು ಹಲವು ಬಾರಿ ಒಂದನ್ನೊಂದು ಹೋಲುತ್ತವೆ. ಹಲವು ಸಂಶೋಧಕರ ಪ್ರಕಾರ ಇವೆರಡನ್ನು ಒಂದೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗುವುದು. ಭಾಷಾಕೇಂದ್ರ ಗಣಿತಕ್ಕೂ ಸಹ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಎಂದು ಅವರು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅದು ಮಿದುಳಿಗೆ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಆದರೆ ಹೊಸ ಅಧ್ಯಯನಗಳು ಬೇರೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿವೆ. ನಮ್ಮ ಮಿದುಳು ಭಾಷೆಯ ಸಹಾಯವಿಲ್ಲದೆ ಗಣಿತವನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ. ಸಂಶೋಧಕರು ಮೂರು ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರು. ಈ ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರ ಮಿದುಳುಗಳು ಗಾಯಗೊಂಡಿದ್ದವು. ಅದರಿಂದಾಗಿ ಅವರ ಭಾಷಾಕೇಂದ್ರ ಹಾನಿಗೊಳಗಾಗಿದ್ದವು. ಮಾತನಾಡುವಾಗ ಅವರಿಗೆ ವಿಪರೀತ ತೊಂದರೆಗಳಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಅವರಿಗೆ ಸರಳವಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸಲು ಆಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಅವರಿಗೆ ಪದಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಭಾಷಾ ಪರೀಕ್ಷೆಯ ನಂತರ ಅವರು ಗಣಿತದ ಲೆಕ್ಕಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಹಲವಾರು ಗಣಿತದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು ಅತಿ ಜಟಿಲವಾಗಿದ್ದವು. ಆದರೂ ಸಹ ಪ್ರಯೋಗ ಪರುಷರು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದರು. ಈ ಅಧ್ಯಯನದ ಫಲಿತಾಂಶ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು. ಇದು ಗಣಿತ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ರೋಡಿಕೃತವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತೋರಿಸಿತು. ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಗಣಿತ ಒಂದೆ ತಳಹದಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ಇವೆರಡೂ ಸಹ ಒಂದೆ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಗಣಿತವನ್ನು ಮೊದಲಿಗೆ ಭಾಷೆಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಬಹುಶಃ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಗಣಿತ ಒಟ್ಟಿಗೆ ವಿಕಸಿತವಾಗುತ್ತವೆ..... ಮಿದುಳಿನ ಪೂರ್ಣ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ನಂತರ ಅವು ಎರಡೂ ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಅಸ್ತಿತ್ವಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ.