Pasikalbėjimų knygelė

lt Name   »   it A casa

17 [septyniolika]

Name

Name

17 [diciassette]

A casa

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių italų Žaisti Daugiau
Čia (yra) mūsų namas. Ecco l- n--tr- c-sa. E--- l- n----- c---- E-c- l- n-s-r- c-s-. -------------------- Ecco la nostra casa. 0
Viršuje (yra) stogas. Sop-a-c’è i- te-t-. S---- c-- i- t----- S-p-a c-è i- t-t-o- ------------------- Sopra c’è il tetto. 0
Apačioje (yra) rūsys. So-to ----l--cant---. S---- c-- l- c------- S-t-o c-è l- c-n-i-a- --------------------- Sotto c’è la cantina. 0
Už namo (yra) sodas. Dietr---- --s- -’è--n--ia--i-o. D----- l- c--- c-- u- g-------- D-e-r- l- c-s- c-è u- g-a-d-n-. ------------------------------- Dietro la casa c’è un giardino. 0
Šiapus namo nėra gatvės. D-v--ti al-a-c-----o- -’è -es---a--tra-a. D------ a--- c--- n-- c-- n------ s------ D-v-n-i a-l- c-s- n-n c-è n-s-u-a s-r-d-. ----------------------------------------- Davanti alla casa non c’è nessuna strada. 0
Šalia namo (yra) medžiai. Vi--no ---a-casa -i---n- ---l- -lb--i. V----- a--- c--- c- s--- d---- a------ V-c-n- a-l- c-s- c- s-n- d-g-i a-b-r-. -------------------------------------- Vicino alla casa ci sono degli alberi. 0
Čia (yra) mano butas. Ec-o i- -io appar--m--to. E--- i- m-- a------------ E-c- i- m-o a-p-r-a-e-t-. ------------------------- Ecco il mio appartamento. 0
Čia (yra) virtuvė ir vonia. Ecco la---ci-- e i----g-o. E--- l- c----- e i- b----- E-c- l- c-c-n- e i- b-g-o- -------------------------- Ecco la cucina e il bagno. 0
Ten (yra) svetainė ir miegamasis. L- ci----o--l s--o-to-e -a-came---d- -e---. L- c- s--- i- s------ e l- c----- d- l----- L- c- s-n- i- s-l-t-o e l- c-m-r- d- l-t-o- ------------------------------------------- Lì ci sono il salotto e la camera da letto. 0
Namo durys (yra) uždarytos. La -or-----c-i---. L- p---- è c------ L- p-r-a è c-i-s-. ------------------ La porta è chiusa. 0
Bet langai (yra) atviri. Ma le f-ne--re-son--aper-e. M- l- f------- s--- a------ M- l- f-n-s-r- s-n- a-e-t-. --------------------------- Ma le finestre sono aperte. 0
Šiandien karšta. O--- f---a---. O--- f- c----- O-g- f- c-l-o- -------------- Oggi fa caldo. 0
(Mes) einame į svetainę. N---a-d--mo----s--ott-. N-- a------ i- s------- N-i a-d-a-o i- s-l-t-o- ----------------------- Noi andiamo in salotto. 0
Ten yra sofa ir krėslas. L---i sono-un--i--no-e-u-a ----r-n-. L- c- s--- u- d----- e u-- p-------- L- c- s-n- u- d-v-n- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------------ Lì ci sono un divano e una poltrona. 0
Sėskitės! Si--ied-! S- s----- S- s-e-a- --------- Si sieda! 0
Ten stovi mano kompiuteris. L- c-- -l-mi- c--pu-er. L- c-- i- m-- c-------- L- c-è i- m-o c-m-u-e-. ----------------------- Lì c’è il mio computer. 0
Ten stovi mano muzikinis centras. L- --è -l-m-o---m-ia--o- --e---. L- c-- i- m-- (--------- s------ L- c-è i- m-o (-m-i-n-o- s-e-e-. -------------------------------- Lì c’è il mio (impianto) stereo. 0
Televizorius (yra) visai naujas. Il t-le-i---e è n---- -i z-c--. I- t--------- è n---- d- z----- I- t-l-v-s-r- è n-o-o d- z-c-a- ------------------------------- Il televisore è nuovo di zecca. 0

Žodžiai ir žodynas

Kiekviena kalba turi nuosavą žodyną. Žodynas susideda iš tam tikro kiekio žodžių. Žodis – tai nepriklausomas lingvistinis vienetas. Žodžių reikšmės visada skiriasi. Tai juos skiria nuo garsų ir skiemenų. Kiekvienoje kalboje egzistuoja skirtingas žodžių skaičius. Pavyzdžiui, anglų kalba turi labai daug žodžių. Ji netgi laikoma pasaulio čempione žodyno kategorijoje. Šiandien manoma, kad anglų kalba turi daugiau nei milijoną žodžių. Oksfordo anglų kalbos žodyne yra daugiau nei 600 tūkst. žodžių. Kinų, ispanų ir rusų kalbų žodynai daug mažesni. Žodynas taip pat yra priklausomas nuo kalbos istorijos. Anglų kalba buvo paveikta daugelio kitų kalbų ir kultūrų. Todėl anglų žodynas žymiai išaugo. Tačiau netgi šiandien anglų žodynas nepaliauja augti. Ekspertai apskaičiavo, kad kasdien į žodyną įtraukiama 15 naujų žodžių. Dažniausiai jie atkeliauja iš naujųjų medijų. Mokslinė terminologija į šį skaičių neįtraukiama. Mat vien chemijos terminų yra tūkstančiai. Beveik visose kalbose trumpi žodžiai yra vartojami dažniau nei ilgi. Dauguma kalbėtojų naudoja vos kelis žodžius. Todėl turime rinktis tarp aktyvaus ir pasyvaus žodyno. Pasyviame žodyne laikome mums suprantamus žodžius. Tačiau šiuos žodžius naudojame retai arba beveik nenaudojame. Aktyviame žodyne esančius žodžius naudojame reguliariai. Paprastiems pokalbiams ir žinutėms pakanka kelių žodžių. Anglų kalboje tam pakanka maždaug 400 žodžių ir 40 veiksmažodžių. Tad nesijaudinkite, jei jūsų žodynas ribotas!