Čia (yra) mūsų namas.
ا---- خ------ست-
----- خ--- م-----
-ی-ج- خ-ن- م-س-.-
------------------
اینجا خانه ماست.
0
i----k-âne------s-.
i--- k------- m----
i-j- k-â-e-y- m-s-.
-------------------
injâ khâne-ye mast.
Čia (yra) mūsų namas.
اینجا خانه ماست.
injâ khâne-ye mast.
Viršuje (yra) stogas.
با-ا پش------اس-.
---- پ-- ب-- ا----
-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-
-------------------
بالا پشت بام است.
0
b--- -o-ht----m -st.
b--- p----- b-- a---
b-l- p-s-t- b-m a-t-
--------------------
bâlâ poshte bâm ast.
Viršuje (yra) stogas.
بالا پشت بام است.
bâlâ poshte bâm ast.
Apačioje (yra) rūsys.
-ا--- زی---ی- ا--.
----- ز------ ا----
-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-
--------------------
پائین زیرزمین است.
0
pâi- --r------ as-.
p--- z-------- a---
p-i- z-r-z-m-n a-t-
-------------------
pâin zir-zamin ast.
Apačioje (yra) rūsys.
پائین زیرزمین است.
pâin zir-zamin ast.
Už namo (yra) sodas.
پش--خ--ه ی- --- ---.
--- خ--- ی- ب-- ا----
-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-
----------------------
پشت خانه یک باغ است.
0
posh---k--n- -ek--â-- -s-.
p----- k---- y-- b--- a---
p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t-
--------------------------
poshte khane yek bâgh ast.
Už namo (yra) sodas.
پشت خانه یک باغ است.
poshte khane yek bâgh ast.
Šiapus namo nėra gatvės.
جلوی خا-ه--ی- -یا-ان- ---ت-
---- خ--- ه-- خ------ ن-----
-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.-
-----------------------------
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
0
jelo---kh--e---iâb-n- -ist.
j----- k---- k------- n----
j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-.
---------------------------
jeloye khâne khiâbâni nist.
Šiapus namo nėra gatvės.
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
jeloye khâne khiâbâni nist.
Šalia namo (yra) medžiai.
د--تانی ---------خانه -س--
------- د- ---- خ--- ه----
-ر-ت-ن- د- -ن-ر خ-ن- ه-ت-
----------------------------
درختانی در کنار خانه هست.
0
ke-âr---h--e---r------n- -a--a-d.
k----- k---- d---------- h-------
k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d-
---------------------------------
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
Šalia namo (yra) medžiai.
درختانی در کنار خانه هست.
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
Čia (yra) mano butas.
آ---تما--من----جا--.
-------- م- ---------
-پ-ر-م-ن م- -ی-ج-س-.-
-----------------------
آپارتمان من اینجاست.
0
in----p----m--e --n a-t.
i--- â--------- m-- a---
i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t-
------------------------
injâ âpârtemâne man ast.
Čia (yra) mano butas.
آپارتمان من اینجاست.
injâ âpârtemâne man ast.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
-ینجا --پ--ا-------ام ا--.
----- آ------- و ح--- ا----
-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-
----------------------------
اینجا آشپزخانه و حمام است.
0
in-â-â----a--k---e-va --mm------.
i--- â------------ v- h----- a---
i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t-
---------------------------------
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
اینجا آشپزخانه و حمام است.
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
آنجا اتا- ن-یم--و-اتا- -و-- ا--.
---- ا--- ن---- و ا--- خ--- ا----
-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-
----------------------------------
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
0
ân-â-o-â-he---s---m-n -a-o-â--- k--- ---.
â--- o----- n-------- v- o----- k--- a---
â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t-
-----------------------------------------
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
Namo durys (yra) uždarytos.
د-ب-خ--- (--ب-اص--)-ب-ته است.
--- خ--- (--- ا---- ب--- ا----
-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-
-------------------------------
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
0
dar---k-â-e bas-e-ast.
d---- k---- b---- a---
d-r-e k-â-e b-s-e a-t-
----------------------
darbe khâne baste ast.
Namo durys (yra) uždarytos.
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
darbe khâne baste ast.
Bet langai (yra) atviri.
اما -ن---ها-ب-ز هست--.
--- پ------- ب-- ه------
-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-
-------------------------
اما پنجرهها باز هستند.
0
amm- -an--re--â---- --st-n-.
a--- p--------- b-- h-------
a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d-
----------------------------
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Bet langai (yra) atviri.
اما پنجرهها باز هستند.
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Šiandien karšta.
ا-روز---ل- گ----ست.
----- خ--- گ-- ا----
-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-
---------------------
امروز خیلی گرم است.
0
emr----------ga-m--st.
e----- k---- g--- a---
e-r-o- k-y-i g-r- a-t-
----------------------
emrooz khyli garm ast.
Šiandien karšta.
امروز خیلی گرم است.
emrooz khyli garm ast.
(Mes) einame į svetainę.
م--ب- --اق -شیمن -ی-ویم.
-- ب- ا--- ن---- م--------
-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م--و-م-
---------------------------
ما به اتاق نشیمن میرویم.
0
mâ be-ot--he -e----an mira--m.
m- b- o----- n------- m-------
m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m-
------------------------------
mâ be otâghe neshiman miravim.
(Mes) einame į svetainę.
ما به اتاق نشیمن میرویم.
mâ be otâghe neshiman miravim.
Ten yra sofa ir krėslas.
-- کان--ه-- یک -بل -آ--- -ست.
-- ک----- و ی- م-- ---- ا----
-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل -ن-ا ا-ت-
-------------------------------
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
0
â-j- --k kâ-â-e--a-yek -obl g-ar---d-----.
â--- y-- k----- v- y-- m--- g----- d------
â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-.
------------------------------------------
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Ten yra sofa ir krėslas.
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Sėskitės!
بفر-ا--د-
----------
-ف-م-ی-د-
-----------
بفرمایید!
0
b-far----d!
b----------
b-f-r-â-i-!
-----------
befarmâ-id!
Sėskitės!
بفرمایید!
befarmâ-id!
Ten stovi mano kompiuteris.
ک-مپی-تر من--آ-جا---ت-
-------- م- ---- ا----
-ا-پ-و-ر م- -ن-ا ا-ت-
------------------------
کامپیوتر من آنجا است.
0
â--- -â--u--r-- ma- ---râr-d--ad.
â--- k--------- m-- g----- d-----
â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d-
---------------------------------
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Ten stovi mano kompiuteris.
کامپیوتر من آنجا است.
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Ten stovi mano muzikinis centras.
-ست-اه-ا-تر----م---آن-ا-ا-ت-
------ ا------ م- ---- ا----
-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- -ن-ا ا-ت-
------------------------------
دستگاه استریوی من آنجا است.
0
ân----ast--h--esterio------n -har-r dâr-d.
â--- d------- e--------- m-- g----- d-----
â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d-
------------------------------------------
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Ten stovi mano muzikinis centras.
دستگاه استریوی من آنجا است.
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Televizorius (yra) visai naujas.
تلو-ز--ن-ک-م--- -و-است.
-------- ک----- ن- ا----
-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-
-------------------------
تلویزیون کاملاً نو است.
0
tele-i-z-o--kâm-lan-n----t.
t---------- k------ n- a---
t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t-
---------------------------
televi-zion kâmelan no ast.
Televizorius (yra) visai naujas.
تلویزیون کاملاً نو است.
televi-zion kâmelan no ast.