Pasikalbėjimų knygelė

lt Name   »   sr У кући

17 [septyniolika]

Name

Name

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

[U kući]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių serbų Žaisti Daugiau
Čia (yra) mūsų namas. Ов----- н--а -у--. О--- ј- н--- к---- О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
Ovd--je-n--a k--́a. O--- j- n--- k----- O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Viršuje (yra) stogas. Г-ре--е---ов. Г--- ј- к---- Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
G--e------o-. G--- j- k---- G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Apačioje (yra) rūsys. До----- по-р-м. Д--- ј- п------ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
Dol--j---odr--. D--- j- p------ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Už namo (yra) sodas. Из- -у---је---т. И-- к--- ј- в--- И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
I-- -u----je -r-. I-- k---- j- v--- I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Šiapus namo nėra gatvės. П--- кућом-н-ма--ли-е. П--- к---- н--- у----- П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Pre- k-ć-m -em--ul---. P--- k----- n--- u----- P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Šalia namo (yra) medžiai. По-----уће -е -рв-ће. П---- к--- ј- д------ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
P-r---k-će j----v--́e. P---- k---- j- d------- P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.
Čia (yra) mano butas. Овде -- --ј--тан. О--- ј- м-- с---- О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
Ov-- -- m-j--ta-. O--- j- m-- s---- O-d- j- m-j s-a-. ----------------- Ovde je moj stan.
Čia (yra) virtuvė ir vonia. О--е-су-ку-----и к----и--. О--- с- к----- и к-------- О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
O--e su --hinja i kup-ti-o. O--- s- k------ i k-------- O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-. --------------------------- Ovde su kuhinja i kupatilo.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis. Тамо--е-дн--н---о-а-и-сп--а----о-а. Т--- ј- д----- с--- и с------ с---- Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
T-mo-je d--v---so-- i -p--ać--s--a. T--- j- d----- s--- i s------- s---- T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-. ------------------------------------ Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Namo durys (yra) uždarytos. Вра---ку-е су за-в--ен-. В---- к--- с- з--------- В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Vra-- -uće -u -a-vor--a. V---- k---- s- z--------- V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a- ------------------------- Vrata kuće su zatvorena.
Bet langai (yra) atviri. А-и -р-зо-и-су-отв---н-. А-- п------ с- о-------- А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Al- proz-ri ---ot---eni. A-- p------ s- o-------- A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni.
Šiandien karšta. Дан-- ј--вр-ћ-. Д---- ј- в----- Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
Dan-s j--v-uć-. D---- j- v------ D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
(Mes) einame į svetainę. М------- --дн-вну-----. М- и---- у д----- с---- М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
M- idemo-----ev-u -ob-. M- i---- u d----- s---- M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu.
Ten yra sofa ir krėslas. Т-м- с- --фа-и-ф---ља. Т--- с- с--- и ф------ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Tamo s---ofa-i -------. T--- s- s--- i f------- T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja.
Sėskitės! Седн--е! С------- С-д-и-е- -------- Седните! 0
S--n-t-! S------- S-d-i-e- -------- Sednite!
Ten stovi mano kompiuteris. Тамо--т-ј---о--ком-ју-ер. Т--- с---- м-- к--------- Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
T----st-ji -o- -ompju---. T--- s---- m-- k--------- T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter.
Ten stovi mano muzikinis centras. Т--о-с---и -ој- музи-к--лин-ј-. Т--- с---- м--- м------ л------ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Ta----toji--o-- m-zička-lini--. T--- s---- m--- m------ l------ T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija.
Televizorius (yra) visai naujas. Тел---зор -е-по---н--нов. Т-------- ј- п------ н--- Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
Tel---z-- je -o-p----no-. T-------- j- p------ n--- T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov.

Žodžiai ir žodynas

Kiekviena kalba turi nuosavą žodyną. Žodynas susideda iš tam tikro kiekio žodžių. Žodis – tai nepriklausomas lingvistinis vienetas. Žodžių reikšmės visada skiriasi. Tai juos skiria nuo garsų ir skiemenų. Kiekvienoje kalboje egzistuoja skirtingas žodžių skaičius. Pavyzdžiui, anglų kalba turi labai daug žodžių. Ji netgi laikoma pasaulio čempione žodyno kategorijoje. Šiandien manoma, kad anglų kalba turi daugiau nei milijoną žodžių. Oksfordo anglų kalbos žodyne yra daugiau nei 600 tūkst. žodžių. Kinų, ispanų ir rusų kalbų žodynai daug mažesni. Žodynas taip pat yra priklausomas nuo kalbos istorijos. Anglų kalba buvo paveikta daugelio kitų kalbų ir kultūrų. Todėl anglų žodynas žymiai išaugo. Tačiau netgi šiandien anglų žodynas nepaliauja augti. Ekspertai apskaičiavo, kad kasdien į žodyną įtraukiama 15 naujų žodžių. Dažniausiai jie atkeliauja iš naujųjų medijų. Mokslinė terminologija į šį skaičių neįtraukiama. Mat vien chemijos terminų yra tūkstančiai. Beveik visose kalbose trumpi žodžiai yra vartojami dažniau nei ilgi. Dauguma kalbėtojų naudoja vos kelis žodžius. Todėl turime rinktis tarp aktyvaus ir pasyvaus žodyno. Pasyviame žodyne laikome mums suprantamus žodžius. Tačiau šiuos žodžius naudojame retai arba beveik nenaudojame. Aktyviame žodyne esančius žodžius naudojame reguliariai. Paprastiems pokalbiams ir žinutėms pakanka kelių žodžių. Anglų kalboje tam pakanka maždaug 400 žodžių ir 40 veiksmažodžių. Tad nesijaudinkite, jei jūsų žodynas ribotas!