Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   it I giorni della settimana

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [nove]

I giorni della settimana

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių italų Žaisti Daugiau
pirmadienis i- lune-ì i_ l_____ i- l-n-d- --------- il lunedì 0
antradienis i---a-te-ì i_ m______ i- m-r-e-ì ---------- il martedì 0
trečiadienis il m-rcoledì i_ m________ i- m-r-o-e-ì ------------ il mercoledì 0
ketvirtadienis il g-o---ì i_ g______ i- g-o-e-ì ---------- il giovedì 0
penktadienis il -en---ì i_ v______ i- v-n-r-ì ---------- il venerdì 0
šeštadienis il --b-to i_ s_____ i- s-b-t- --------- il sabato 0
sekmadienis la-do-----a l_ d_______ l- d-m-n-c- ----------- la domenica 0
savaitė la---t--m-na l_ s________ l- s-t-i-a-a ------------ la settimana 0
nuo pirmadienio iki sekmadienio da-l-n--ì---d-me--ca d_ l_____ a d_______ d- l-n-d- a d-m-n-c- -------------------- da lunedì a domenica 0
Pirmoji diena yra pirmadienis. I- p--mo g--rno - i--l-----. I_ p____ g_____ è i_ l______ I- p-i-o g-o-n- è i- l-n-d-. ---------------------------- Il primo giorno è il lunedì. 0
Antroji diena yra antradienis. Il --c--do--io--o---i--m-rtedì. I_ s______ g_____ è i_ m_______ I- s-c-n-o g-o-n- è i- m-r-e-ì- ------------------------------- Il secondo giorno è il martedì. 0
Trečioji diena yra trečiadienis. Il--e-zo-gi-r-o---il--e---l-dì. I_ t____ g_____ è i_ m_________ I- t-r-o g-o-n- è i- m-r-o-e-ì- ------------------------------- Il terzo giorno è il mercoledì. 0
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. Il--u-rto g---no---il -i--e--. I_ q_____ g_____ è i_ g_______ I- q-a-t- g-o-n- è i- g-o-e-ì- ------------------------------ Il quarto giorno è il giovedì. 0
Penktoji diena yra penktadienis. Il q-int- g---no - -l----er-ì. I_ q_____ g_____ è i_ v_______ I- q-i-t- g-o-n- è i- v-n-r-ì- ------------------------------ Il quinto giorno è il venerdì. 0
Šeštoji diena yra šeštadienis. Il-ses-- gio----è-il ---ato. I_ s____ g_____ è i_ s______ I- s-s-o g-o-n- è i- s-b-t-. ---------------------------- Il sesto giorno è il sabato. 0
Septintoji diena yra sekmadienis. I- se-ti---g---n--- -- -om-n-ca. I_ s______ g_____ è l_ d________ I- s-t-i-o g-o-n- è l- d-m-n-c-. -------------------------------- Il settimo giorno è la domenica. 0
Savaitė turi septynias dienas. L--s-t-iman-----se-te g---n-. L_ s________ h_ s____ g______ L- s-t-i-a-a h- s-t-e g-o-n-. ----------------------------- La settimana ha sette giorni. 0
Mes dirbame tik penkias dienas. N-- ----ria-o s-l-----que--iorn-. N__ l________ s___ c_____ g______ N-i l-v-r-a-o s-l- c-n-u- g-o-n-. --------------------------------- Noi lavoriamo solo cinque giorni. 0

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!