Čia (yra) mūsų namas.
Мын---- -і-д---үй.
М---- — б----- ү--
М-н-у — б-з-і- ү-.
------------------
Мынау — біздің үй.
0
M------ -izdi- -y.
M---- — b----- ü--
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
Čia (yra) mūsų namas.
Мынау — біздің үй.
Mınaw — bizdiñ üy.
Viršuje (yra) stogas.
Ж-ғ----а ша-ы-.
Ж------- ш-----
Ж-ғ-р-д- ш-т-р-
---------------
Жоғарыда шатыр.
0
J-ğ--ı-- şat--.
J------- ş-----
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
Viršuje (yra) stogas.
Жоғарыда шатыр.
Joğarıda şatır.
Apačioje (yra) rūsys.
Тө-е-д- -------.
Т------ ж-------
Т-м-н-е ж-р-ө-е-
----------------
Төменде жертөле.
0
Tö-e-de--e--öle.
T------ j-------
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
Apačioje (yra) rūsys.
Төменде жертөле.
Tömende jertöle.
Už namo (yra) sodas.
Ү-д-ң -рты--- б-қш--ба-.
Ү---- а------ б---- б---
Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р-
------------------------
Үйдің артында бақша бар.
0
Ü-diñ -rt--d--ba--- ---.
Ü---- a------ b---- b---
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
Už namo (yra) sodas.
Үйдің артында бақша бар.
Üydiñ artında baqşa bar.
Šiapus namo nėra gatvės.
Ү--і--а-дынд--көше----.
Ү---- а------ к--- ж---
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ.
0
Ü--i- --dınd- kö-e -o-.
Ü---- a------ k--- j---
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
Šiapus namo nėra gatvės.
Үйдің алдында көше жоқ.
Üydiñ aldında köşe joq.
Šalia namo (yra) medžiai.
Үй--ң--асын----ғ--тар---р.
Ү---- қ------ а------ б---
Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р-
--------------------------
Үйдің қасында ағаштар бар.
0
Ü-d-ñ qa--n-- ---ş--r b--.
Ü---- q------ a------ b---
Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r-
--------------------------
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Šalia namo (yra) medžiai.
Үйдің қасында ағаштар бар.
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Čia (yra) mano butas.
Мын---–--е-ің -әт-рім.
М---- – м---- п-------
М-н-у – м-н-ң п-т-р-м-
----------------------
Мынау – менің пәтерім.
0
Mınaw-–------ p-ter--.
M---- – m---- p-------
M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m-
----------------------
Mınaw – meniñ päterim.
Čia (yra) mano butas.
Мынау – менің пәтерім.
Mınaw – meniñ päterim.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Мұн-а-ас-й-м-н--у-нат-н --л-е.
М---- а--- м-- ж------- б-----
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
0
M-nd--a-----e------a-ın bö---.
M---- a--- m-- j------- b-----
M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e-
------------------------------
Munda asüy men jwınatın bölme.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Munda asüy men jwınatın bölme.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
А-- ж---- қ--а--б-л-- ----ж--ы- -өл-е.
А-- ж---- қ---- б---- м-- ж---- б-----
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
0
An- j---- q-n-q-b-lme-m-n-ja-ın--ö---.
A-- j---- q---- b---- m-- j---- b-----
A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e-
--------------------------------------
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Namo durys (yra) uždarytos.
Кіре--е-ік-ж---қ-т-р.
К---- е--- ж---- т---
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр.
0
K--er-esi--j---- t-r.
K---- e--- j---- t---
K-r-r e-i- j-b-q t-r-
---------------------
Kirer esik jabıq tur.
Namo durys (yra) uždarytos.
Кірер есік жабық тұр.
Kirer esik jabıq tur.
Bet langai (yra) atviri.
Бі-а- -ер-з--е-----қ.
Б---- т-------- а----
Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-.
---------------------
Бірақ терезелер ашық.
0
B---- terez--e- aşı-.
B---- t-------- a----
B-r-q t-r-z-l-r a-ı-.
---------------------
Biraq terezeler aşıq.
Bet langai (yra) atviri.
Бірақ терезелер ашық.
Biraq terezeler aşıq.
Šiandien karšta.
Бүгін --- ыстық.
Б---- к-- ы-----
Б-г-н к-н ы-т-қ-
----------------
Бүгін күн ыстық.
0
B-g-n k-n ı--ıq.
B---- k-- ı-----
B-g-n k-n ı-t-q-
----------------
Bügin kün ıstıq.
Šiandien karšta.
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
(Mes) einame į svetainę.
Біз-қ-нақ-б-лм-----а--мы-.
Б-- қ---- б------ б-------
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
0
B-- qona- -ö-mege-b-ra-ı-.
B-- q---- b------ b-------
B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z-
--------------------------
Biz qonaq bölmege baramız.
(Mes) einame į svetainę.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Biz qonaq bölmege baramız.
Ten yra sofa ir krėslas.
А-а -а--- д-ван --н---е-ло--ұ-.
А-- ж---- д---- м-- к----- т---
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр.
0
A-a----t- d---- men--r---o --r.
A-- j---- d---- m-- k----- t---
A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r-
-------------------------------
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Ten yra sofa ir krėslas.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Sėskitės!
О-ы-----!
О--------
О-ы-ы-ы-!
---------
Отырыңыз!
0
O-ı----z!
O--------
O-ı-ı-ı-!
---------
Otırıñız!
Sėskitės!
Отырыңыз!
Otırıñız!
Ten stovi mano kompiuteris.
Ана ---де-мен-ң-----ь-----м--ұ-.
А-- ж---- м---- к---------- т---
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр.
0
A-a -er-- -e-iñ-k-mpy----im tu-.
A-- j---- m---- k---------- t---
A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r-
--------------------------------
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Ten stovi mano kompiuteris.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Ан--жа-т----н-ң-с---е------------р.
А-- ж---- м---- с----- а------ т---
А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р-
-----------------------------------
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
0
Ana ja-ta m-ni- s-ereo-a-p-bı- -u-.
A-- j---- m---- s----- a------ t---
A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r-
-----------------------------------
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Televizorius (yra) visai naujas.
Тел-----------ж---.
Т-------- ж--------
Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-.
-------------------
Теледидар жап-жаңа.
0
T--ed-d-r ja------.
T-------- j--------
T-l-d-d-r j-p-j-ñ-.
-------------------
Teledïdar jap-jaña.
Televizorius (yra) visai naujas.
Теледидар жап-жаңа.
Teledïdar jap-jaña.