Čia (yra] mūsų namas.
აქ ა--- ჩვენი სახლი.
ა_ ა___ ჩ____ ს_____
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი.
0
a- --i---h-e-- ---h-i.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
Čia (yra] mūsų namas.
აქ არის ჩვენი სახლი.
ak aris chveni sakhli.
Viršuje (yra] stogas.
ზემო- ს-ხურა---.
ზ____ ს_________
ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა-
----------------
ზემოთ სახურავია.
0
ze-o- --k-urav-a.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
Viršuje (yra] stogas.
ზემოთ სახურავია.
zemot sakhuravia.
Apačioje (yra] rūsys.
ქვემ----არდა---.
ქ_____ ს________
ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-.
----------------
ქვემოთ სარდაფია.
0
k---ot --rd-p-a.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
Apačioje (yra] rūsys.
ქვემოთ სარდაფია.
kvemot sardapia.
Už namo (yra] sodas.
ს-ხლი--უ-ა- ---ია.
ს_____ უ___ ბ_____
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია.
0
s--hl---u-'an ba--i-.
s______ u____ b______
s-k-l-s u-'-n b-g-i-.
---------------------
sakhlis uk'an baghia.
Už namo (yra] sodas.
სახლის უკან ბაღია.
sakhlis uk'an baghia.
Šiapus namo nėra gatvės.
ს-ხ-ი---ი- -რ -რ-ს ქუჩა.
ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
0
sak-------'-n--r----s k-c--.
s______ t____ a_ a___ k_____
s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-
----------------------------
sakhlis ts'in ar aris kucha.
Šiapus namo nėra gatvės.
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
sakhlis ts'in ar aris kucha.
Šalia namo (yra] medžiai.
სახ-ის---ე--ზ---ეე-ი-.
ს_____ გ______ ხ______
ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-.
----------------------
სახლის გვერდზე ხეებია.
0
sakhli----e-d-e-k-e--ia.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
Šalia namo (yra] medžiai.
სახლის გვერდზე ხეებია.
sakhlis gverdze kheebia.
Čia (yra] mano butas.
ა- ჩ-მი--ინაა.
ა_ ჩ___ ბ_____
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა.
0
ak ----- bina-.
a_ c____ b_____
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
Čia (yra] mano butas.
აქ ჩემი ბინაა.
ak chemi binaa.
Čia (yra] virtuvė ir vonia.
აქ-ა--- ------------- -ბ-ზ---.
ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
0
a- a--------ar-ulo----a-az-n-.
a_ a___ s_________ d_ a_______
a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a-
------------------------------
ak aris samzareulo da abazana.
Čia (yra] virtuvė ir vonia.
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
ak aris samzareulo da abazana.
Ten (yra] svetainė ir miegamasis.
იქ----ს მი-აღ--- -- -----ებ-ლ- ო----.
ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
0
ik---i- misag-ebi d----dz-n--el--o--k--.
i_ a___ m________ d_ s__________ o______
i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-.
----------------------------------------
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
Ten (yra] svetainė ir miegamasis.
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
Namo durys (yra] uždarytos.
სახ-ი----რ- დაკეტი-ია.
ს_____ კ___ დ_________
ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა-
----------------------
სახლის კარი დაკეტილია.
0
sa-h-i- --ar----k'--'il-a.
s______ k____ d___________
s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a-
--------------------------
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
Namo durys (yra] uždarytos.
სახლის კარი დაკეტილია.
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
Bet langai (yra] atviri.
მაგ--მ -ანჯ-ე---ღ--ა.
მ_____ ფ_______ ღ____
მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-.
---------------------
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
0
m---am ---j---- ghi--.
m_____ p_______ g_____
m-g-a- p-n-r-b- g-i-a-
----------------------
magram panjrebi ghiaa.
Bet langai (yra] atviri.
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
magram panjrebi ghiaa.
Šiandien karšta.
დღეს-ცხ-ლ-.
დ___ ც_____
დ-ე- ც-ე-ა-
-----------
დღეს ცხელა.
0
d-he- ---h-la.
d____ t_______
d-h-s t-k-e-a-
--------------
dghes tskhela.
Šiandien karšta.
დღეს ცხელა.
dghes tskhela.
(Mes] einame į svetainę.
ჩ--ნ --სტუ-რო ო-ახში --ვ--ვ-თ.
ჩ___ ს_______ ო_____ მ________
ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-.
------------------------------
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
0
ch-en-s--t----- ot-khs-i---v---a-.
c____ s________ o_______ m________
c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-.
----------------------------------
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
(Mes] einame į svetainę.
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
Ten yra sofa ir krėslas.
ი--არი--დი------- სავ-რ--ლი.
ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი.
0
i- -r-s---v-n---a s--ard---i.
i_ a___ d_____ d_ s__________
i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-.
-----------------------------
ik aris divani da savardzeli.
Ten yra sofa ir krėslas.
იქ არის დივანი და სავარძელი.
ik aris divani da savardzeli.
Sėskitės!
და--ძანდით!
დ__________
დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
-----------
დაბრძანდით!
0
da-r----d--!
d___________
d-b-d-a-d-t-
------------
dabrdzandit!
Sėskitės!
დაბრძანდით!
dabrdzandit!
Ten stovi mano kompiuteris.
ი- --------------- დ---.
ი_ ჩ___ კ_________ დ____
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
0
i----e-- k-----iut'--- d---.
i_ c____ k____________ d____
i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-.
----------------------------
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
Ten stovi mano kompiuteris.
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
Ten stovi mano muzikinis centras.
ი--ჩ-მ----ე-ეო-ო-ყ-ბილ----დგ--.
ი_ ჩ___ ს________________ დ____
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
0
ik --em- -t-er-------------b---gas.
i_ c____ s___________________ d____
i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-.
-----------------------------------
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
Ten stovi mano muzikinis centras.
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
Televizorius (yra] visai naujas.
ტელ---ზ-რი ----ა-ალი-.
ტ_________ ს__ ა______
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-.
----------------------
ტელევიზორი სულ ახალია.
0
t'el-vi-o-i -ul a-h--ia.
t__________ s__ a_______
t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a-
------------------------
t'elevizori sul akhalia.
Televizorius (yra] visai naujas.
ტელევიზორი სულ ახალია.
t'elevizori sul akhalia.