Pasikalbėjimų knygelė

lt Viešasis miesto transportas   »   tl Public transportation

36 [trisdešimt šeši]

Viešasis miesto transportas

Viešasis miesto transportas

36 [tatlumpu’t anim]

Public transportation

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tagalų Žaisti Daugiau
Kur yra autobusų stotelė? S----a-g----t-an-ng bus? S--- a-- h------ n- b--- S-a- a-g h-n-u-n n- b-s- ------------------------ Saan ang hintuan ng bus? 0
Kuris autobusas važiuoja į (miesto) centrą? Ali-g -g- -u- a-------nt- s---entro-ng --n--o-? A---- m-- b-- a-- p------ s- s----- n- l------- A-i-g m-a b-s a-g p-p-n-a s- s-n-r- n- l-n-s-d- ----------------------------------------------- Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? 0
Kuriuo numeriu man važiuoti? Anon- -u- an---a-lan--- ---g ---ya-? A---- b-- a-- k-------- k--- s------ A-o-g b-s a-g k-i-a-g-n k-n- s-k-a-? ------------------------------------ Anong bus ang kailangan kong sakyan? 0
Ar man reikės persėsti? K-ilan-an -o-b-n- --gpa-----g---s? K-------- k- b--- m------- n- b--- K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- b-s- ---------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng bus? 0
Kur man reikės persėsti? Saan ako -a--t -ag---it ng-s-s---a-? S--- a-- d---- m------- n- s-------- S-a- a-o d-p-t m-g-a-i- n- s-s-k-a-? ------------------------------------ Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? 0
Kiek kainuoja bilietas? Mag-ano--ng------ t-ke-? M------ a-- i---- t----- M-g-a-o a-g i-a-g t-k-t- ------------------------ Magkano ang isang tiket? 0
Kiek stotelių yra iki centro? Il-n-an---g--pa-h--t-------m-k---ting--a -en--o n----y--ad? I--- a-- m-- p------- b--- m--------- s- s----- n- s------- I-a- a-g m-a p-g-i-t- b-g- m-k-r-t-n- s- s-n-r- n- s-y-d-d- ----------------------------------------------------------- Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? 0
Jums čia reikia išlipti. Kaila--an ---g-b----- -ito. K-------- m--- b----- d---- K-i-a-g-n m-n- b-m-b- d-t-. --------------------------- Kailangan mong bumaba dito. 0
(Jūs) turite / Jums reikia išlipti pro galines duris. Ka--anga- mong lu-a--s -- liko-. K-------- m--- l------ s- l----- K-i-a-g-n m-n- l-m-b-s s- l-k-d- -------------------------------- Kailangan mong lumabas sa likod. 0
Kitas metro traukinys atvyks po 5 (penkių) minučių. A----u-u-od -a -u-w-y-ay -a-----g -- l-o- n--- min-to. A-- s------ n- s----- a- d------- s- l--- n- 5 m------ A-g s-s-n-d n- s-b-a- a- d-r-t-n- s- l-o- n- 5 m-n-t-. ------------------------------------------------------ Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. 0
Kitas tramvajus atvyks po 10 (dešimties) minučių. A-g s----o- na -ra---y -ar--ing--a--oob ng--- ------. A-- s------ n- t--- a- d------- s- l--- n- 1- m------ A-g s-s-n-d n- t-a- a- d-r-t-n- s- l-o- n- 1- m-n-t-. ----------------------------------------------------- Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. 0
Kitas autobusas atvyks po 15 (penkiolikos) minučių. An- s-suno- na --s -y ----t-ng-----o-- n- -5 ---uto. A-- s------ n- b-- a- d------- s- l--- n- 1- m------ A-g s-s-n-d n- b-s a- d-r-t-n- s- l-o- n- 1- m-n-t-. ---------------------------------------------------- Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. 0
Kada važiuoja paskutinis metro traukinys? Anong----s --li- --g-----ng bya----g-----? A---- o--- a---- a-- h----- b---- n- t---- A-o-g o-a- a-l-s a-g h-l-n- b-a-e n- t-e-? ------------------------------------------ Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? 0
Kada važiuoja paskutinis tramvajus? Ano----r-- aal----n---u-----byah- n----am? A---- o--- a---- a-- h----- b---- n- t---- A-o-g o-a- a-l-s a-g h-l-n- b-a-e n- t-a-? ------------------------------------------ Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? 0
Kada važiuoja paskutinis autobusas? An-----ras -ali- -n--h-l-n- -y-he--g b-s? A---- o--- a---- a-- h----- b---- n- b--- A-o-g o-a- a-l-s a-g h-l-n- b-a-e n- b-s- ----------------------------------------- Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? 0
Ar turite bilietą? May--i--e- -a b-? M-- t----- k- b-- M-y t-c-e- k- b-? ----------------- May ticket ka ba? 0
Bilietą? — Ne, neturiu. T-k-t?-- ---------- -k-n--t---t. T----- – W---- w--- a---- t----- T-k-t- – W-l-, w-l- a-o-g t-k-t- -------------------------------- Tiket? – Wala, wala akong tiket. 0
Tai privalote / turite mokėti baudą. Kung-ga--n- kai--ng-- -o-g-m-g-a-a---- -u-t-. K--- g----- k-------- m--- m------- n- m----- K-n- g-y-n- k-i-a-g-n m-n- m-g-a-a- n- m-l-a- --------------------------------------------- Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. 0

Kalbos raida

Mes žinome, kodėl vieni su kitu kalbamės. Norime apsikeisti sumanymais ir suprasti vienas kitą. Tačiau, kaip būtent išsivystė kalba, nėra taip aišku. Egzistuoja kelios teorijos. Savaime aišku tai, kad kalba yra labai senas fenomenas. Norint kalbėti, būtini tam tikri fiziniai bruožai. Jie svarbūs norint suformuoti garsus. Net neandartaliečiai turėjo sugebėjimų pritaikyti savo balsus. Taip jie išsiskyrė iš gyvūnų. Be to, garsus ir tvirtas balsas buvo svarbus gynybai. Žmogus galėjo juo grąsinti arba išgąsdinti priešus. Tuo metu įrankiai jau buvo sukurti, o ugnis atrasta. Tos žinios turėjo būti kaip nors perduodamos. Kalba taip pat buvo svarbi medžiojant grupėse. Jau prieš 2 milijonų metų žmonės bendravo labai paprastai. Pirmieji lingvistiniai elementai buvo ženklai ir gestai. Tačiau žmonės norėjo bendrauti ir tamsoje. Dar svarbesnis buvo poreikis kalbėtis nežiūrint vienas į kitą. Todėl gestus pakeitė išsivystęs balsas. Kalba, tokia, kokią ją suprantame šiandien, gyvuoja bent 50 000 metų. Kai Homo sapiens paliko Afriką, jie paskleidė kalbą po visą pasaulį. Kalba, pasklidusi po skirtingus regionus, išsiskyrė į dalis. Taip atsirado įvairios kalbų šeimos. Tačiau jas tuo metu sudarė tik kalbų sistemos pagrindai. Pirmosios kalbos buvo daug paprastesnės nei šiandieninės. Toliau vystėsi jų gramatika, fonologija ir semantika. Galima sakyti, kad skirtingos kalbos turi skirtingus atsakymus. Tačiau klausimas visada buvo tas pats: kaip parodyti, ką galvoju?