Pasikalbėjimų knygelė

lt Diskotekoje   »   tl In the discotheque

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

Diskotekoje

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tagalų Žaisti Daugiau
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? Ma--nakaupo-ba---to? M-- n------ b- d---- M-y n-k-u-o b- d-t-? -------------------- May nakaupo ba dito? 0
Ar galiu prie jūsų atsisėsti? Maaar- -a-ak------upo--a -abi-mo? M----- b- a---- u---- s- t--- m-- M-a-r- b- a-o-g u-u-o s- t-b- m-? --------------------------------- Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 0
Prašau. S---. S---- S-g-. ----- Sige. 0
Kaip jums patinka muzika? N-gu---tuha---- -a--ng M-s---? - Gu-t--m- -a-yun- t-g-ug--? N----------- m- b- a-- M------ / G---- m- b- y--- t-------- N-g-g-s-u-a- m- b- a-g M-s-k-? / G-s-o m- b- y-n- t-g-u-a-? ----------------------------------------------------------- Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 0
Truputį per garsiai. Medy- m-l-kas. M---- m------- M-d-o m-l-k-s- -------------- Medyo malakas. 0
Bet grupė groja labai gerai. Ngu-it---g-nd----- p--tu--o---g ban-a. N----- m------ a-- p-------- n- b----- N-u-i- m-g-n-a a-g p-g-u-t-g n- b-n-a- -------------------------------------- Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 0
Ar (jūs) čia dažnai lankotės? M--a-a- -a ----i--? M------ k- b- r---- M-d-l-s k- b- r-t-? ------------------- Madalas ka ba rito? 0
Ne, tai pirmas kartas. H----, -t- a-g--nang-b--es. H----- i-- a-- u---- b----- H-n-i- i-o a-g u-a-g b-s-s- --------------------------- Hindi, ito ang unang beses. 0
(Aš) čia dar niekada nebuvau. Hindi-p- --- n--ap-n-- di--. H---- p- a-- n-------- d---- H-n-i p- a-o n-k-p-n-a d-t-. ---------------------------- Hindi pa ako nakapunta dito. 0
Ar (jūs) šokate? / Pašokime? Gust- ------g--u----w? G---- m- b--- s------- G-s-o m- b-n- s-m-y-w- ---------------------- Gusto mo bang sumayaw? 0
Gal būt, vėliau. B--a ma-aya. B--- m------ B-k- m-m-y-. ------------ Baka mamaya. 0
Aš nemoku gerai šokti. H-nd--a---g-noo------l-n--s-m-yaw. H---- a-- g----- k------- s------- H-n-i a-o g-n-o- k-g-l-n- s-m-y-w- ---------------------------------- Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 0
Tai visai nesunku. M--a-- lang-y--. M----- l--- y--- M-d-l- l-n- y-n- ---------------- Madali lang yon. 0
Aš jums parodysiu. Ip-p-k-ta ko -a--. I-------- k- s---- I-a-a-i-a k- s-y-. ------------------ Ipapakita ko sayo. 0
Ne, geriau kitą kartą. Hi--i---as-m-but- ----b--- --g---at--n-n---ang. H----- m-- m----- s- i---- p---------- n- l---- H-n-i- m-s m-b-t- s- i-a-g p-g-a-a-a-n n- l-n-. ----------------------------------------------- Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 0
Ar (jūs) ko nors laukiate? May -----i-t-y--a---? M-- h--------- k- b-- M-y h-n-h-n-a- k- b-? --------------------- May hinihintay ka ba? 0
Taip, (savo) draugo. O-,--n- -ob-- k-. O-- a-- n---- k-- O-, a-g n-b-o k-. ----------------- Oo, ang nobyo ko. 0
Štai ten jis ateina! Ayu--na-s---! A--- n- s---- A-u- n- s-y-! ------------- Ayun na siya! 0

Kalbą veikia genai

Kalba, kuria kalbame, priklauso nuo mūsų kilmės. Tačiau už kalbą taip pat atsakingi ir genai. Tokią išvadą padarė škotų tyrinėtojai. Jie tyrinėjo anglų ir kinų kalbos skirtumus. Tyrimų metu jie išsiaiškino, kad genai irgi turi reikšmę. Jie daro įtaką mūsų smegenų vystymuisi. Genai paveikia mūsų smegenų struktūras. Todėl mūsų gebėjimai išmokti kalbą yra sąlygoti. Tam svarbūs yra du genai. Jei trūksta vieno geno, vystosi toninės kalbos. Tad žmonės be šių genų kalba toninėmis kalbomis. Toninėse kalbose žodžių reikšmę nulemia tonacija. Viena iš toninių kalbų yra kinų. Tačiau, jei tam tikro geno varianto yra daug, vystosi kitos kalbos. Anglų kalba nėra toninė. Šio geno variantai pasiskirstę netolygiai. Vadinasi, pasaulyje jie pasitaiko skirtingu dažnumu. Tačiau kalbos išlieka tik tada, kai yra perduodamos. Tam būtina, kad vaikai galėtų imituoti savo tėvų kalbą. Tad jie turi turėti galimybę gerai išmokti kalbą. Tik taip kalba bus perduodama iš kartos į kartą. Senesnis geno variantas atsakingas už toninės kalbos sklidimą. Tad, matyt, praeityje toninių kalbų buvo daugiau. Vis dėlto negalima pernelyg išaukštinti genetikos. Mat genai tėra sudedamoji kalbų raidos dalis. Nėra geno anglų kalbai ar kinų kalbai. Bet kas gali išmokti bet kurią kalbą. Tam reikalingi ne genai, o smalsumas ir disciplina!