Разговорник

mk На пат   »   sq Rrugёs

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. Ai udhё--n-me-m--oçik-e-ё. A_ u______ m_ m___________ A- u-h-t-n m- m-t-ç-k-e-ё- -------------------------- Ai udhёton me motoçikletё. 0
Тој патува со велосипед. A- -d-ёt-n me-b-ç--l-t-. A_ u______ m_ b_________ A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- ------------------------ Ai udhёton me biçikletё. 0
Тој пешачи. A- sh-on nё -ёm--. A_ s____ n_ k_____ A- s-k-n n- k-m-ё- ------------------ Ai shkon nё kёmbё. 0
Тој патува со брод. Ai-ud--ton -e-an-j-. A_ u______ m_ a_____ A- u-h-t-n m- a-i-e- -------------------- Ai udhёton me anije. 0
Тој патува со чамец. Ai --hёt-n--e------. A_ u______ m_ v_____ A- u-h-t-n m- v-r-ё- -------------------- Ai udhёton me varkё. 0
Тој плива. A- n--o-. A_ n_____ A- n-t-n- --------- Ai noton. 0
Дали овде е опасно? A-ёsh-- e -r--i-shm- k-tu? A ё____ e r_________ k____ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- k-t-? -------------------------- A ёshtё e rrezikshme kёtu? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? A--shtё-- r-e-i----- -ё --h-t-sh -e a-t---t--? A ё____ e r_________ t_ u_______ m_ a_________ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- u-h-t-s- m- a-t---t-p- ---------------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? A----tё e-rre-i-sh-- tё-s--t-s------t--? A ё____ e r_________ t_ s________ n_____ A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- s-ё-i-ё-h n-t-n- ---------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? 0
Ние го погрешивме патот. K-mi--g-t--ruar---ugё-. K___ n_________ r______ K-m- n-a-ё-r-a- r-u-ё-. ----------------------- Kemi ngatёrruar rrugёn. 0
Ние сме на погрешен пат. J--- nё-r-u-- t---abu-r. J___ n_ r____ t_ g______ J-m- n- r-u-ё t- g-b-a-. ------------------------ Jemi nё rrugё tё gabuar. 0
Ние мораме да се вратиме. Duh----ё--thehe--. D____ t_ k________ D-h-t t- k-h-h-m-. ------------------ Duhet tё kthehemi. 0
Каде може овде да се паркира? Ku mu-d--ё--ar---mё kёt-? K_ m___ t_ p_______ k____ K- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------- Ku mund tё parkojmё kёtu? 0
Има ли овде паркиралиште? A----v-nd -a-k-m------? A k_ v___ p______ k____ A k- v-n- p-r-i-i k-t-? ----------------------- A ka vend parkimi kёtu? 0
Колку долго може овде да се паркира? S--ko-ё mund t--p-rkoj-ё-kё-u? S_ k___ m___ t_ p_______ k____ S- k-h- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------------ Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? 0
Возите ли скии? A-b-ni--ki? A b___ s___ A b-n- s-i- ----------- A bёni ski? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? A-d---ё n--i---- l-rt m- a--en-----? A d_ t_ n_______ l___ m_ a__________ A d- t- n-j-t-n- l-r- m- a-h-n-o-i-? ------------------------------------ A do tё ngjiteni lart me ashensorin? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? A-m-nd -ё---r-ёsh k-t--h-- --i-a--ё- --i? A m___ t_ m______ k___ h__ s____ p__ s___ A m-n- t- m-r-ё-h k-t- h-a s-i-a p-r s-i- ----------------------------------------- A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -