Разговорник

mk На пат   »   bs Na putu

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trideset i sedam]

Na putu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. O- -e -ozi mo----m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Тој патува со велосипед. On se v-z---ic--l-m. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Тој пешачи. O- --e--j---c-. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Тој патува со брод. On se----i b---o-. O_ s_ v___ b______ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
Тој патува со чамец. O- -- vozi --m---. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
Тој плива. On p----. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Дали овде е опасно? Da ---j- ----e-o--sno? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Da--i -e opa-no--m -uto-topirati? D_ l_ j_ o________ a_____________ D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? D--l-----o--s-o-še--ti---ću? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Ние го погрешивме патот. P---ij---li -mo put. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Ние сме на погрешен пат. N- p---eš--m--m---ut-. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
Ние мораме да се вратиме. M-ra-o-----r---t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Каде може овде да се паркира? G--- -e-o--j- može --r--r-t-? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Има ли овде паркиралиште? Ima -- -v--e--ark-r-lišt-? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Колку долго може овде да се паркира? Ko-ik--d-g- -e o------o-e---rk-rat-? K_____ d___ s_ o____ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
Возите ли скии? Da-li-s-----e? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Vo---e l------a ---j----m -i---m -or-? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Mo-u -i-s- o---e----aj-it- --i-e? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -