Разговорник

mk На пат   »   bs Na putu

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trideset i sedam]

Na putu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. O--s---oz--m-t----. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Тој патува со велосипед. O---- vo-- b---k-o-. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Тој пешачи. O- id- p-eš--e. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Тој патува со брод. O- s--vo-- b--d--. O_ s_ v___ b______ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
Тој патува со чамец. O--se----i -a-cem. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
Тој плива. On--l---. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Дали овде е опасно? Da-li-j--ov--e op-sno? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? D---i--e--------am-au---t-p-ra-i? D_ l_ j_ o________ a_____________ D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? D- li je----s-o še--ti--oću? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Ние го погрешивме патот. P----j--i-- -mo--ut. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Ние сме на погрешен пат. Na p-gr-šn-m--m- --t-. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
Ние мораме да се вратиме. Mor--- -e ---t---. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Каде може овде да се паркира? Gd-e s---v--- -ože ---k-rati? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Има ли овде паркиралиште? Ima--- ---je--ark--a-i-te? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Колку долго може овде да се паркира? Koli-- dug- ----v-j- m--e-pa------i? K_____ d___ s_ o____ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
Возите ли скии? Da ---s--jate? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? V----- -i -e-sa ----aš--m--i-tom--or-? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Mo-u-li -e ovdje---naj--ti -k--e? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -