Разговорник

mk На пат   »   ca En camí

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trenta-set]

En camí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. El---- -n----o. E-- v- e- m---- E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
Тој патува со велосипед. E-l va ----b-c--le--. E-- v- a-- b--------- E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
Тој пешачи. Ell ---a pe-. E-- v- a p--- E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
Тој патува со брод. E-l v--e- ---xe--. E-- v- e- v------- E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
Тој патува со чамец. El- v---n--arca. E-- v- e- b----- E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
Тој плива. Ell -eda. E-- n---- E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
Дали овде е опасно? Q-- -- peri--ó- es-a- a--í? Q-- é- p------- e---- a---- Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Q-e ---p--i-ló- -er autoesto--sol? Q-- é- p------- f-- a-------- s--- Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Q---é- per--l-- ---se-ar-a------t? Q-- é- p------- p------- a l- n--- Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
Ние го погрешивме патот. Ens-------------t ----am-. E-- h-- e-------- d- c---- E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
Ние сме на погрешен пат. Ane- -el--al-ca-í. A--- p-- m-- c---- A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
Ние мораме да се вратиме. H----e f-r --t-a -----. H-- d- f-- m---- v----- H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
Каде може овде да се паркира? O----d-m--s--c---ar? O- p---- e---------- O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
Има ли овде паркиралиште? Q-e -- -a-u-a --na d--st---ona-en--a-u-? Q-- h- h- u-- z--- d-------------- a---- Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
Колку долго може овде да се паркира? Qua-t-d- t---s--u--es-a--on-- ----? Q---- d- t---- p-- e--------- a---- Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
Возите ли скии? Q-e -- -s-u- --s-è? Q-- f- e---- v----- Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Q-e-p------b e--t-l----uí--o--è? Q-- p--- a-- e- t-------- v----- Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? És --s------l-o-a- e-q--s-a---? É- p------- l----- e----- a---- É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -