Разговорник

mk На пат   »   ca En camí

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trenta-set]

En camí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. El- v- e--mo--. E__ v_ e_ m____ E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
Тој патува со велосипед. Ell va -m- bicicl---. E__ v_ a__ b_________ E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
Тој пешачи. E-- -a-a pe-. E__ v_ a p___ E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
Тој патува со брод. El--va-e-----xell. E__ v_ e_ v_______ E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
Тој патува со чамец. El- va e- bar--. E__ v_ e_ b_____ E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
Тој плива. E-l--ed-. E__ n____ E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
Дали овде е опасно? Qu- és-p-----------a--aquí? Q__ é_ p_______ e____ a____ Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Que -s--erillós fe---u----t-----l? Q__ é_ p_______ f__ a________ s___ Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Q-e és-p--i-l-s ----e--r-- la -it? Q__ é_ p_______ p_______ a l_ n___ Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
Ние го погрешивме патот. E------------oc-t ---ca-í. E__ h__ e________ d_ c____ E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
Ние сме на погрешен пат. Anem---- mal --m-. A___ p__ m__ c____ A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
Ние мораме да се вратиме. H-m-d--f-r--it-a ---t-. H__ d_ f__ m____ v_____ H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
Каде може овде да се паркира? O----d---e--aci-n--? O_ p____ e__________ O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
Има ли овде паркиралиште? Q-e ---ha---a--o-a--’---a--oname-- aq--? Q__ h_ h_ u__ z___ d______________ a____ Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
Колку долго може овде да се паркира? Q--n- -e te--s--u---s-ac--n-- ---í? Q____ d_ t____ p__ e_________ a____ Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
Возите ли скии? Que f--es----vos--? Q__ f_ e____ v_____ Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Qu- --ja---- -- -elees-uí--o--è? Q__ p___ a__ e_ t________ v_____ Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? És p---ibl--llog-r es--í- a-uí? É_ p_______ l_____ e_____ a____ É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -