വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [അറുപത്തിയാറ്]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

[sambandhavaachak sarvanaam 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് मैं – --र- / म--ी / म-रे म-- – म-र- / म-र- / म-र- म-ं – म-र- / म-र- / म-र- ------------------------ मैं – मेरा / मेरी / मेरे 0
main -----a---------/---re main – mera / meree / mere m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. मु-े मेरी --भ- --ी----ल--ही-है म-झ- म-र- च-भ- नह-- म-ल रह- ह- म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 0
mujhe--e-ee c--abhe--n-hi- mil ra--e hai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. म--- --र- टि-- नह-- मि----- है म-झ- म-र- ट-कट नह-- म-ल रह- ह- म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह- ------------------------------ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 0
mujhe-m--a-tika- -a----mi--r-h- --i mujhe mera tikat nahin mil raha hai m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് त-म – --म्ह--- - तुम--ा---/ तुम-हा-े त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- ------------------------------------ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
tum –-t----a-- / --mhaa--------mha--e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? क--- --म्--ं अपन- --भ--म----य-? क-य- त-म-ह-- अपन- च-भ- म-ल गय-? क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी- ------------------------------- क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 0
k-- -um--n-apa--- -haa---e m-l-g----? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee? k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? क-य---ुम्ह-ं त-म--ार---िकट-मि- ---? क-य- त-म-ह-- त-म-ह-र- ट-कट म-ल गय-? क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 0
ky---umh-- ----aara --kat-m-l g--a? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya? k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-? ----------------------------------- kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
അവൻ ആണ് वह-- --का - उस---/-उ-के वह – उसक- / उसक- / उसक- व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
v-- - u---a-/--s--ee / -s--e vah – usaka / usakee / usake v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? क--ा त-म्-----ता ह-,----ी ---ी--ह-- --? क-य- त-म-ह-- पत- ह-, उसक- च-भ- कह-- ह-? क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 0
kya--um-e- -a-a h--, ---kee-c-a-b-e- -a-a-n ha-? kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai? k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? क-य--तुम--ें प-ा-है--उसका -ि-ट क--ँ -ै? क-य- त-म-ह-- पत- ह-, उसक- ट-कट कह-- ह-? क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 0
kya --m-----a---hai,------ tik---k---an-h--? kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai? k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i- -------------------------------------------- kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
അവൾ - അവൾ व--– -स-ा-/ उसकी -----े वह – उसक- / उसक- / उसक- व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
va- – u-----/--sake-------ke vah – usaka / usakee / usake v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. उ--े---स- ---ी--ो ग- -ैं उसक- प-स- च-र- ह- गए ह-- उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं ------------------------ उसके पैसे चोरी हो गए हैं 0
usa-e----s--c-------- --e---in usake paise choree ho gae hain u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i- ------------------------------ usake paise choree ho gae hain
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. औ- --का ---े----क--्ड-भी-चो-ी--ो---ा--ै और उसक- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- गय- ह- औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह- --------------------------------------- और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 0
a-r--s-ka ----it-ka--- bhee -ho-ee -- g-ya---i aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i ---------------------------------------------- aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ह- – ह-ारा-- --ारी-- ह-ारे हम – हम-र- / हम-र- / हम-र- ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े -------------------------- हम – हमारा / हमारी / हमारे 0
ham---ha----a-/ ha--a--- / -amaa-e ham – hamaara / hamaaree / hamaare h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e ---------------------------------- ham – hamaara / hamaaree / hamaare
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. ह-ा-े द-----ी--र --ं हम-र- द-द- ब-म-र ह-- ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं -------------------- हमारे दादा बीमार हैं 0
h-m--r---aad- -eem-a- h-in hamaare daada beemaar hain h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i- -------------------------- hamaare daada beemaar hain
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. हमारी दाद- -ी ---त--च-----ै हम-र- द-द- क- स-हत अच-छ- ह- ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह- --------------------------- हमारी दादी की सेहत अच्छी है 0
ha-a-re- d---ee -ee--e-a-----ch----h-i hamaaree daadee kee sehat achchhee hai h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i -------------------------------------- hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ तुम स- – त-म्--र--/-तुम-हारी-/--ुम्हा-े त-म सब – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- --------------------------------------- तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
tu--sa--- -um---ra / t-m-a-----/ tumh-a-e tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ----------------------------------------- tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? बच्-ो-,---म्हारे-प-ता ---ँ -ै-? बच-च--, त-म-ह-र- प-त- कह-- ह--? ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं- ------------------------------- बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 0
b---ch--,--u-h-ar--pi-----h----hain? bachchon, tumhaare pita kahaan hain? b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-? ------------------------------------ bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? बच्--ं, ---्ह-री--ा--क----ह-ं? बच-च--, त-म-ह-र- म-- कह-- ह--? ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं- ------------------------------ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 0
b-c---o---t-m--ar-- -----kah-an hain? bachchon, tumhaaree maan kahaan hain? b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------------- bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -