मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
---م--و-----ک-ک--و ب----
-- م------- ی- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
m-n mi-hâ------k--âdo b---ar--.
m-- m------- y-- k--- b--------
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
पण जास्त महाग नाही.
-م--زیا- گ-ا- -باشد.
--- ز--- گ--- ن------
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
amm- na --a-d-- g-rân.
a--- n- c------ g-----
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
पण जास्त महाग नाही.
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
ش----ی----ف --تی؟
---- ی- ک-- د-----
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
shây-d---- kif---a---.
s----- y-- k--- d-----
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
-ه -نگ- -وس- ---ید-
-- ر--- د--- د------
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
ch- r--gi -o-s- dâ-i-?
c-- r---- d---- d-----
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
س-ا-- ق-وها- -- س---؟
----- ق------ ی- س-----
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s--h--g--h---i-y--s-f--?
s---- g------- y- s-----
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
लहान की मोठा?
ب-رگ-باشد -- ک---؟
---- ب--- ی- ک-----
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b--o-g-b--h-d -------ak?
b----- b----- y- k------
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
लहान की मोठा?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
میتوا-م ا-- یکی--ا-بب---؟
-------- ا-- ی-- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
mi-----a- in---k- râ --b--a-?
m-------- i- y--- r- b-------
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
ही चामड्याची आहे का?
--ن------س-----ا---
--- ا- ج-- چ-- ا----
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
i--az--e-s---ha-- -st?
i- a- j---- c---- a---
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
ही चामड्याची आहे का?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
की प्लास्टीकची?
ی- از-----پل--ت-- است؟
-- ا- ج-- پ------ ا----
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
y- az ---â-- --s---i-ast?
y- a- m----- m------ a---
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
की प्लास्टीकची?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
अर्थातच चामड्याची.
-طع-ً چر-یاست.
----- چ---------
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh-t-----h-r-i-a--.
g------ c----- a---
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
अर्थातच चामड्याची.
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
-----فی- خیلی --ب- -ر-ور-ار ا-ت-
-- ک---- خ--- خ--- ب------- ا----
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
az -e--ia-e bes----k-ubi -----ordâ--as-.
a- k------- b----- k---- b--------- a---
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
و-ق-م--ای- کی- دست- و--عاً-منا-- -ست-
- ق--- ا-- ک-- د--- و----- م---- ا----
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
va-g-y------i------- vâ-he-an---n-seb as-.
v- g------ k-- d---- v------- m------ a---
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
ही मला आवडली.
-ز--ین-ی-ی--و-م -ی-ی--
-- ا-- ی-- خ--- م-------
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
a--i- -eki--h---am-m--ây--.
a- i- y--- k------ m-------
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
ही मला आवडली.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
--ن--ک- ر--ب--مید----
--- ی-- ر- ب- م--------
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in-ye-i--- --- -i--ram.
i- y--- r- b-- m-------
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
شا-د ب-وا-م--- ر---و- -ن---ام-ان------
---- ب----- آ- ر- ع-- ک--- ا---- د-----
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
shâyad-bekh-ha--ân-râ-av-z kon-------â- dâr--?
s----- b------- â- r- a--- k----- e---- d-----
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
ज़रूर.
بل-- -س-ما--
---- م-------
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b-l-, ----lam--.
b---- m---------
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
ज़रूर.
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
آن--- به ص--ت----و ب-ت- بندی ------م.
-- ر- ب- ص--- ک--- ب--- ب--- م--------
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
â- râ -e--urate-kâd---ast--b-nd- -ik-ni-.
â- r- b- s----- k--- b---------- m-------
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
कोषपाल तिथे आहे.
آن-----و-صندوق--ر-----ا-ت.
-- ر---- ص---- پ----- ا----
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
â- -o-be-o- sandugh----r--k-- -s-.
â- r------- s------- p------- a---
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
कोषपाल तिथे आहे.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.