तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
تو -ک ---زخا-ه-ج-ید-د----
-- ی- آ------- ج--- د-----
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
t- ------h---z-kh--e-y- -ad-d d---?
t- y-- â--------------- j---- d----
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
-م-وز--ی--ی-خو-ه----زی؟
----- چ- م------- ب-----
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
em-oo----e---az-i mi----hi be--a-i?
e----- c-- g----- m------- b-------
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
ت---ا ا--ق-بر-ی -ا ج-- گ-ز غ-ا ---پ-ی؟
-- ب- ا--- ب--- ی- ج-- گ-- غ-- م-------
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
t--b------h--- b- g-z --az- --p-zi?
t- b- b---- y- b- g-- g---- m------
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
मी कांदे कापू का?
--ا----را ق-- -نم-
------ ر- ق-- ک----
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
pi---h- -â--h---- ----m?
p------ r- g----- k-----
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
मी कांदे कापू का?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
मी बटाट सोलू का?
س---ز-ین- ه---ا پ-ست-ب-ن--
--- ز---- ه- ر- پ--- ب-----
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
sib-zami----- -â -oos-----kana-?
s------------ r- p---- b--------
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
मी बटाट सोलू का?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
ک-ه- ---ب--ی--
---- ر- ب------
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
k--u -â-----hu---m?
k--- r- b----------
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
ग्लास कुठे आहेत?
ل---ن-ا ک-اس-؟
------- ک------
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l--------k--â--as-and?
l------- k--- h-------
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
ग्लास कुठे आहेत?
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
काचसामान कुठे आहे?
----ا --اس--
----- ک------
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
za---h---ojâ--a--an-?
z------ k--- h-------
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
काचसामान कुठे आहे?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
--شق----ن----و ک--د--ج--ه----؟
---- و چ---- و ک--- ک-- ه------
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
gh--s--gh--a-c------ -- -âr- --j- h-stan-?
g-------- v- c------ v- k--- k--- h-------
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
ق-ط- ب-زکن --ر-؟
---- ب---- د-----
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
t----k-d-rb-b----o-e g---i d---?
t- y-- d------------ g---- d----
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
د-ب---زک- --ری--اری-
--- ب---- ب--- د-----
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
to -ek -a-b-b-z---n--bot-i--â--?
t- y-- d------------ b---- d----
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
--ب---به کش د--ی؟
--- پ--- ک- د-----
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
t- yek--h-b-p------esh-----?
t- y-- c-------------- d----
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
--- -----ابل-ه--وپ -ی-پز-؟
--- ا-- ق----- س-- م-------
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
to t-oye--- gh----me-su--------?
t- t---- i- g------- s-- m------
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
م-ه--ر--توی--ی---ا-ی --ب--سر--می---ی-
---- ر- ت-- ا-- م--- ت--- س-- م-------
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
to--âh- -â dar -n --------- --r-- --koni?
t- m--- r- d-- i- m-------- s---- m------
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
ت---بز--ر- با-گ------اب-م--ک--؟
-- س--- ر- ب- گ--- ک--- م-------
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
t- -ab-- r- b- --r-l-k-bâ- miko-i?
t- s---- r- b- g---- k---- m------
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
मी मेज लावतो / लावते.
من میز-----یچی-م-
-- م-- ر- م--------
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
m-- m---râ-m----ina-.
m-- m-- r- m---------
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
मी मेज लावतो / लावते.
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
کار-- چنگا--و -ا-- ه--ا------ستند.
----- چ---- و ق--- ه- ا---- ه------
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kârd-hâ, ch-n--l-hâ v- --â---og--h---n-â-ha-t---.
k------- c--------- v- g----------- i--- h-------
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
-ی-----،-ب-قاب-ا و-دست--ل--ف---ها ای-جا-هستن--
-------- ب------ و د----- س------ ا---- ه------
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
li-ân-h-- b-sh-h----- -a-da-tm-l----re---â i----h---an-.
l-------- b---------- v- d------ s-------- i--- h-------
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.