तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
من نم---ا-م--یا-ا- (م-د) مر-----ت--ارد-
-- ن------- آ-- ا- (---- م-- د--- د-----
-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) م-ا د-س- د-ر-.-
-----------------------------------------
من نمیدانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.
0
m-n------â-am â-â o---a-â--us--dârad.
m-- n-------- â-- o- m--- d--- d-----
m-n n-m-d-n-m â-â o- m-r- d-s- d-r-d-
-------------------------------------
man nemidânam âyâ oo marâ dust dârad.
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
من نمیدانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.
man nemidânam âyâ oo marâ dust dârad.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
-ن---ید-نم -ی---- (م--)--- -ی-----.
-- ن------- آ-- ا- (---- ب- م--------
-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م--ر-د-
--------------------------------------
من نمیدانم آیا او (مرد) بر میگردد.
0
man nemidâ--m--y- -o --r miga-da-.
m-- n-------- â-- o- b-- m--------
m-n n-m-d-n-m â-â o- b-r m-g-r-a-.
----------------------------------
man nemidânam âyâ oo bar migardad.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
من نمیدانم آیا او (مرد) بر میگردد.
man nemidânam âyâ oo bar migardad.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
من--می-د--م-آی--ا---مرد- ب- م--تل-ن -----.
-- ن------- آ-- ا- (---- ب- م- ت--- م-------
-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ت-ف- م--ن-.-
---------------------------------------------
من نمیدانم آیا او (مرد) به من تلفن میکند.
0
man---mid------yâ-o- b- --n t--e--- mi-onad.
m-- n-------- â-- o- b- m-- t------ m-------
m-n n-m-d-n-m â-â o- b- m-n t-l-f-n m-k-n-d-
--------------------------------------------
man nemidânam âyâ oo be man telefon mikonad.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
من نمیدانم آیا او (مرد) به من تلفن میکند.
man nemidânam âyâ oo be man telefon mikonad.
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
--ی--------د- م-ا -وست ---ر-؟
---- ا- (---- م-- د--- ن------
-ا-د ا- (-ر-) م-ا د-س- ن-ا-د-
-------------------------------
شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟
0
sh---d -o m-r- du---na---ad.
s----- o- m--- d--- n-------
s-â-â- o- m-r- d-s- n-d-r-d-
----------------------------
shâyâd oo marâ dust nadârad.
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟
shâyâd oo marâ dust nadârad.
तो परत येईल का बरं?
--ید--و--------رن-ر---
---- ا- (---- ب--------
-ا-د ا- (-ر-) ب-ن-ر-د-
------------------------
شاید او (مرد) برنگردد؟
0
shâyâd oo-b-- n--igarda-.
s----- o- b-- n----------
s-â-â- o- b-r n-m-g-r-a-.
-------------------------
shâyâd oo bar nemigardad.
तो परत येईल का बरं?
شاید او (مرد) برنگردد؟
shâyâd oo bar nemigardad.
तो मला फोन करेल का बरं?
ش-ید -------)-ب- -- ز-گ---ند؟
---- ا- (---- ب- م- ز-- ن-----
-ا-د ا- (-ر-) ب- م- ز-گ ن-ن-؟-
-------------------------------
شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟
0
shâ-----------an -ang-na-hâ-ha--z-d?
s----- o- b- m-- z--- n-------- z---
s-â-â- o- b- m-n z-n- n-k-â-h-d z-d-
------------------------------------
shâyâd oo be man zang nakhâ-had zad?
तो मला फोन करेल का बरं?
شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟
shâyâd oo be man zang nakhâ-had zad?
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
ب--ی- --ا- ا-------یا -و--مر-) به م--ف-- م-ک--.
----- س--- ا-- ک- آ-- ا- (---- ب- م- ف-- م-------
-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م--ن-.-
--------------------------------------------------
برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر میکند.
0
ma- a--k---a--mi-ors-- --â oo be-m-- ---r-m-ko-a-.
m-- a- k----- m------- â-- o- b- m-- f--- m-------
m-n a- k-o-a- m-p-r-a- â-â o- b- m-n f-k- m-k-n-d-
--------------------------------------------------
man az khodam miporsam âyâ oo be man fekr mikonad.
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر میکند.
man az khodam miporsam âyâ oo be man fekr mikonad.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
ب-ای- -و-ل-ا-ت--ه ------ (م--)-کس د---ی -- --رد.
----- س--- ا-- ک- آ-- ا- (---- ک- د---- ر- د-----
-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ک- د-گ-ی ر- د-ر-.-
--------------------------------------------------
برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.
0
ma--az k--d-----po-s-m-âyâ oo -ase -i-a---r- dârad.
m-- a- k----- m------- â-- o- k--- d----- r- d-----
m-n a- k-o-a- m-p-r-a- â-â o- k-s- d-g-r- r- d-r-d-
---------------------------------------------------
man az khodam miporsam âyâ oo kase digari râ dârad.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.
man az khodam miporsam âyâ oo kase digari râ dârad.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
-ر-ی--سوال---ت-که--یا----(--د- -ر-غ-می--و--.
----- س--- ا-- ک- آ-- ا- (---- د--- م--------
-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) د-و- م--و-د-
----------------------------------------------
برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ میگوید.
0
ma--az-k-o-a- mipor----â-â-oo-d--o--h ---u-y--.
m-- a- k----- m------- â-- o- d------ m--------
m-n a- k-o-a- m-p-r-a- â-â o- d-r-o-h m-g---a-.
-----------------------------------------------
man az khodam miporsam âyâ oo doroogh migu-yad.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ میگوید.
man az khodam miporsam âyâ oo doroogh migu-yad.
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
آیا -و -مر-- -ه--- فک--م--کن--
--- ا- (---- ب- م- ف-- م-------
-ی- ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م--ن-؟-
--------------------------------
آیا او (مرد) به من فکر میکند؟
0
ây- -- -- --- ---- mik--ad.
â-- o- b- m-- f--- m-------
â-â o- b- m-n f-k- m-k-n-d-
---------------------------
âyâ oo be man fekr mikonad.
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
آیا او (مرد) به من فکر میکند؟
âyâ oo be man fekr mikonad.
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
--ا-ا- (-رد- -ر- -زن) --گری -ا-د--د-
--- ا- (---- ف-- (--- د---- ر- د-----
-ی- ا- (-ر-) ف-د (-ن- د-گ-ی ر- د-ر-؟-
--------------------------------------
آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟
0
â----o --r-e -i---i -â -ârad.
â-- o- f---- d----- r- d-----
â-â o- f-r-e d-g-r- r- d-r-d-
-----------------------------
âyâ oo farde digari râ dârad.
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟
âyâ oo farde digari râ dârad.
तो खोटं तर बोलत नसावा?
آی- -و--م--- -ا---ت-ر---ی-گوی-؟
--- ا- (---- و----- ر- م--------
-ی- ا- (-ر-) و-ق-ی- ر- م--و-د-
---------------------------------
آیا او (مرد) واقعیت را میگوید؟
0
ây- o--v--he-e--a- r--m-gu-y--?
â-- o- v---------- r- m--------
â-â o- v-g-e-e-y-t r- m-g---a-?
-------------------------------
âyâ oo vâghe-e-yat râ migu-yad?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
آیا او (مرد) واقعیت را میگوید؟
âyâ oo vâghe-e-yat râ migu-yad?
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
من---د----ا---ک- -یا او-(-رد)--را--اقع-- -وست د-رد-
-- ت---- د--- ک- آ-- ا- (---- م-- و----- د--- د-----
-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) م-ا و-ق-ا- د-س- د-ر-.-
-----------------------------------------------------
من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.
0
m-n--ard-------m--- ây--o---ar---â--e-a- -ust ---ad.
m-- t----- d---- k- â-- o- m--- v------- d--- d-----
m-n t-r-i- d-r-m k- â-â o- m-r- v-g-e-a- d-s- d-r-d-
----------------------------------------------------
man tardid dâram ke âyâ oo marâ vâghe-an dust dârad.
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.
man tardid dâram ke âyâ oo marâ vâghe-an dust dârad.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
من --د-د--ا-م-که-----او--م--- ب--------ه -نویس-.
-- ت---- د--- ک- آ-- ا- (---- ب---- ن--- ب-------
-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- ب-و-س-.-
--------------------------------------------------
من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.
0
m-- ----i- dâ-a- k---yâ--o bar-y-m nâme-be-e-i--d.
m-- t----- d---- k- â-- o- b------ n--- b---------
m-n t-r-i- d-r-m k- â-â o- b-r-y-m n-m- b-n-v-s-d-
--------------------------------------------------
man tardid dâram ke âyâ oo barâyam nâme benevisad.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.
man tardid dâram ke âyâ oo barâyam nâme benevisad.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
من --د-----رم---------و (مر-- با -ن ا----- م--ک-د-
-- ت---- د--- ک- آ-- ا- (---- ب- م- ا----- م-------
-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م--ن-.-
----------------------------------------------------
من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج میکند.
0
m-- ----id---r-m -- â-â -o bâ ma--e--e-âj-mi-o-ad.
m-- t----- d---- k- â-- o- b- m-- e------ m-------
m-n t-r-i- d-r-m k- â-â o- b- m-n e-d-v-j m-k-n-d-
--------------------------------------------------
man tardid dâram ke âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج میکند.
man tardid dâram ke âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
آی- ا- ---د--واق-ا--از-----و-- م---ید-
--- ا- (---- و----- ا- م- خ--- م-------
-ی- ا- (-ر-) و-ق-ا- ا- م- خ-ش- م--ی-؟-
----------------------------------------
آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش میآید؟
0
â-â -- --g---a- a- m-n k--s-a-h mi----d?
â-- o- v------- a- m-- k------- m-------
â-â o- v-g-e-a- a- m-n k-o-h-s- m---y-d-
----------------------------------------
âyâ oo vâghe-an az man khoshash mi-âyad?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش میآید؟
âyâ oo vâghe-an az man khoshash mi-âyad?
तो मला लिहिल का?
-آ-- ---(مرد)-----م-نام--م---ویسد-
آ-- ا- (---- ب---- ن--- م---------
آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- م--و-س-؟-
------------------------------------
آیا او (مرد) برایم نامه مینویسد؟
0
ây-----ba--y---n-m--m-n--i-a-.
â-- o- b------ n--- m---------
â-â o- b-r-y-m n-m- m-n-v-s-d-
------------------------------
âyâ oo barâyam nâme minevisad.
तो मला लिहिल का?
آیا او (مرد) برایم نامه مینویسد؟
âyâ oo barâyam nâme minevisad.
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
آ---او-(-رد)-با--ن-از--ا-----کند؟
آ-- ا- (---- ب- م- ا----- م-------
آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م--ن-؟-
------------------------------------
آیا او (مرد) با من ازدواج میکند؟
0
ây---o -----n e-de-------on--.
â-- o- b- m-- e------ m-------
â-â o- b- m-n e-d-v-j m-k-n-d-
------------------------------
âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
آیا او (مرد) با من ازدواج میکند؟
âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.