Buku frasa

ms Small Talk 2   »   nl Small Talk 2

21 [dua puluh satu]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [eenentwintig]

Small Talk 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Dari manakah anda berasal? Wa-----mt-- vand--n? Waar komt u vandaan? W-a- k-m- u v-n-a-n- -------------------- Waar komt u vandaan? 0
Dari Basel. Uit Ba--l. Uit Bazel. U-t B-z-l- ---------- Uit Bazel. 0
Basel terletak di Switzerland. Baz-l--i---in --it--r---d. Bazel ligt in Zwitserland. B-z-l l-g- i- Z-i-s-r-a-d- -------------------------- Bazel ligt in Zwitserland. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? Ma--i- --de--e-r-Mülle---o---te-le-? Mag ik u de heer Müller voorstellen? M-g i- u d- h-e- M-l-e- v-o-s-e-l-n- ------------------------------------ Mag ik u de heer Müller voorstellen? 0
Dia orang asing. H-- -s bui--nl-nde-. Hij is buitenlander. H-j i- b-i-e-l-n-e-. -------------------- Hij is buitenlander. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. H-j sp-e----m--rd----tal-n. Hij spreekt meerdere talen. H-j s-r-e-t m-e-d-r- t-l-n- --------------------------- Hij spreekt meerdere talen. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? B-n--u -oor de -ers-- k-e- ---r? Bent u voor de eerste keer hier? B-n- u v-o- d- e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------------- Bent u voor de eerste keer hier? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. Nee, i--was -or-g---a--ook al-hi-r. Nee, ik was vorig jaar ook al hier. N-e- i- w-s v-r-g j-a- o-k a- h-e-. ----------------------------------- Nee, ik was vorig jaar ook al hier. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. M--r s-ech---één --e-. Maar slechts één week. M-a- s-e-h-s é-n w-e-. ---------------------- Maar slechts één week. 0
Adakah anda suka berada di sini? H---b-------e--u-bi-----? Hoe bevalt het u bij ons? H-e b-v-l- h-t u b-j o-s- ------------------------- Hoe bevalt het u bij ons? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. Z-e- go-d--De -en--n-zij- --i---e-i--. Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. Z-e- g-e-. D- m-n-e- z-j- v-i-n-e-i-k- -------------------------------------- Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. E- --t -a--------b-v--t -- --k. En het landschap bevalt me ook. E- h-t l-n-s-h-p b-v-l- m- o-k- ------------------------------- En het landschap bevalt me ook. 0
Apakah pekerjaan anda? W---b--t u-v-n b-----? Wat bent u van beroep? W-t b-n- u v-n b-r-e-? ---------------------- Wat bent u van beroep? 0
Saya penterjemah. I- --n --r-al-r. Ik ben vertaler. I- b-n v-r-a-e-. ---------------- Ik ben vertaler. 0
Saya menterjemah buku. I- ve-ta-l ---k--. Ik vertaal boeken. I- v-r-a-l b-e-e-. ------------------ Ik vertaal boeken. 0
Adakah anda di sini seorang diri? B-n--- h--r -lle--? Bent u hier alleen? B-n- u h-e- a-l-e-? ------------------- Bent u hier alleen? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. Ne-, mij--v--u- / -i-n-ma---s --k h-e-. Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. N-e- m-j- v-o-w / m-j- m-n i- o-k h-e-. --------------------------------------- Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. 0
Dan itu dua orang anak saya. En-d--r-zi-n-m--n --e- ki--e-e-. En daar zijn mijn twee kinderen. E- d-a- z-j- m-j- t-e- k-n-e-e-. -------------------------------- En daar zijn mijn twee kinderen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -