Di manakah pejabat pelancongan? |
Т-рист-а-е----вэ- тыд-----?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
T-r-s- ------t---r -ydje shh--?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
Къ---м и-а-- --щ-пае-шъ-и--на?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
K--jem i-ar--s-e-h- p------i-j-n-?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
М------Iэщы---нэ-щ-----ты- п-ъэк-ыщт-?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
M--h--kIjeshhym --je sh-y-ub---n--ljekIy-h-ta?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
Di manakah bandar lama? |
Къ-л-жъ-- --дэ щы-?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
K-e-je-hy- t-----s-hyI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Di manakah bandar lama?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Di manakah katedral? |
Чылыс-р--ыдэ--ыI?
Чылысыр тыдэ щыI?
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
C--ly--r-t--je-s-h-I?
Chylysyr tydje shhyI?
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Di manakah katedral?
Чылысыр тыдэ щыI?
Chylysyr tydje shhyI?
|
Di manakah muzium? |
Му--и- --дэ-щыI?
Музеир тыдэ щыI?
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
Mu-eir-t-d-e s-hyI?
Muzeir tydje shhyI?
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Di manakah muzium?
Музеир тыдэ щыI?
Muzeir tydje shhyI?
|
Di manakah anda boleh membeli setem? |
П---э м-ркэхэр----э -ып-э--нх---лъ-к-ы--?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
P-c-t------kjehj-- -y--- -h--psh-je-ynh-----j---ys---?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga? |
К-----г---эр -ыдэ--ы-щэф--хэ---ъ---ыщт?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Kjeg---e-j----ydje-s-hyp--hje-y-hje p-jekIy---t?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket? |
Би--тхэ-----э щы-----н-- --ъэкI--т?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
B-le---e- -ydje--hhy-shhjef--hj- --jekI-shh-?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
Di manakah pelabuhan? |
Къу-ьэ--цу--э- т--э-щ--?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
Kuh--e -c-p-j----yd-e -h---?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I-
----------------------------
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
|
Di manakah pelabuhan?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
|
Di manakah pasar? |
Бэ--эрыр ты-э щ--?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
B-e-z--ry- t-dje----yI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Bjedzjeryr tydje shhyI?
|
Di manakah pasar?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
|
Di manakah istana? |
К-эл--------т-д----I?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
K--l-es-erair-t-d-e -hhyI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I-
--------------------------
Kjeljesjerair tydje shhyI?
|
Di manakah istana?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
|
Bilakah lawatan bermula? |
Э---у-сие- сыди-----з--а--а-ьэ---?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Je-s-ur---r-sydig-a z--aga--'---j--?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
------------------------------------
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
|
Bilakah lawatan bermula?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
|
Bilakah lawatan tamat? |
Э-с-у-си-- ---и-ъ-а -а-хыр--?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
Jeks-ursi-r -ydigu----uh---er?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r-
------------------------------
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
|
Bilakah lawatan tamat?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
Э-скур-----сыд -эди- у-хъ-эу-те-I-адэ---?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Je-sk-rsie--s------diz-u--t-eu -e---a--e-jer?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
С- н-м--ы-зэ--э --щы-э---г-д-с-фэ---.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-e-nje--cy-zj---je--u--hy-je-je---- sy-jej--.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
----------------------------------------------
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
С- и-----н--з---э-г-щ--э-- -ид с--эя-ъ.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-e i---'-a--b-jekI-e-----hy---rj--g---sy-j----.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
------------------------------------------------
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
Сэ---а---з-б--к-э ----Iэ-э -и- -ыф-я-ъ.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-e --an-uz-bz---Ij- -us-hy-j-r-e g-d -yf-ej-g.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
-----------------------------------------------
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|