Buku frasa

ms Past tense 1   »   hu Múlt 1

81 [lapan puluh satu]

Past tense 1

Past tense 1

81 [nyolcvanegy]

Múlt 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
menulis ír-i írni í-n- ---- írni 0
Dia telah menulis surat. Ő (-é-f-)-e-----v---- -r-. Ő (férfi) egy levelet írt. Ő (-é-f-) e-y l-v-l-t í-t- -------------------------- Ő (férfi) egy levelet írt. 0
Dan dia telah menulis kad. É--ő -n-- --y-ké---l--ot í-t. És ő (nő) egy képeslapot írt. É- ő (-ő- e-y k-p-s-a-o- í-t- ----------------------------- És ő (nő) egy képeslapot írt. 0
membaca ol----i olvasni o-v-s-i ------- olvasni 0
Dia telah membaca majalah. Ő (--rf-- -g- m-ga-int ol-a---t. Ő (férfi) egy magazint olvasott. Ő (-é-f-) e-y m-g-z-n- o-v-s-t-. -------------------------------- Ő (férfi) egy magazint olvasott. 0
Dan dia telah membaca buku. És-- -n---e-----ny--t o-vaso-t. És ő (nő) egy könyvet olvasott. É- ő (-ő- e-y k-n-v-t o-v-s-t-. ------------------------------- És ő (nő) egy könyvet olvasott. 0
ambil v---i venni v-n-i ----- venni 0
Dia telah mengambil sebatang rokok. Ő--et- --- ci----t--t. Ő vett egy cigarettát. Ő v-t- e-y c-g-r-t-á-. ---------------------- Ő vett egy cigarettát. 0
Dia telah mengambil sekeping coklat. Ő-ve-t-e-- da-ab---o-o-á--t. Ő vett egy darab csokoládét. Ő v-t- e-y d-r-b c-o-o-á-é-. ---------------------------- Ő vett egy darab csokoládét. 0
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Ő (fé-fi- h--l-n v---, de-ő-------űség-s-vo--. Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. Ő (-é-f-) h-t-e- v-l-, d- ő (-ő- h-s-g-s v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. 0
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Ő (f----- --st---o-t---e-ő (-ő--sz----l-a--v-lt. Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. Ő (-é-f-) l-s-a v-l-, d- ő (-ő- s-o-g-l-a- v-l-. ------------------------------------------------ Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. 0
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Ő (f--fi- --egén--v---, -e-- (n-- g-zd-- --lt. Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. Ő (-é-f-) s-e-é-y v-l-, d- ő (-ő- g-z-a- v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. 0
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Ne- p-n---v---,-han-m-ad--s---. Nem pénze volt, hanem adóssága. N-m p-n-e v-l-, h-n-m a-ó-s-g-. ------------------------------- Nem pénze volt, hanem adóssága. 0
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. N---sz-r-----je vo--, han-m -e----. Nem szerencséje volt, hanem pechje. N-m s-e-e-c-é-e v-l-, h-n-m p-c-j-. ----------------------------------- Nem szerencséje volt, hanem pechje. 0
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. N-m-si---e-v---, ha-e--kud-rca. Nem sikere volt, hanem kudarca. N-m s-k-r- v-l-, h-n-m k-d-r-a- ------------------------------- Nem sikere volt, hanem kudarca. 0
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Ne----l---lég-de-t- --n-m----g---tl--. Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. N-m v-l- e-é-e-e-t- h-n-m e-é-e-e-l-n- -------------------------------------- Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. 0
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Nem v-lt--ze---cs-s- h-ne- ---r--cs-t-e-. Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. N-m v-l- s-e-e-c-é-, h-n-m s-e-e-c-é-l-n- ----------------------------------------- Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. 0
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Nem v----sz----ti-us, -a-e--ant-p--i-us. Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. N-m v-l- s-i-p-t-k-s- h-n-m a-t-p-t-k-s- ---------------------------------------- Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -