Buku frasa

ms Past tense 1   »   sr Прошлост 1

81 [lapan puluh satu]

Past tense 1

Past tense 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

[Prošlost 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
menulis пис--и писати п-с-т- ------ писати 0
pi--ti pisati p-s-t- ------ pisati
Dia telah menulis surat. Он је-н--и-ао п-см-. Он је написао писмо. О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
On-j- nap---o ---m-. On je napisao pismo. O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
Dan dia telah menulis kad. А --а --------ал- р---л-д--ц-. А она је написала разгледницу. А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
A-on-----napi-a----a--ledni--. A ona je napisala razglednicu. A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
membaca ч-тати читати ч-т-т- ------ читати 0
či-a-i čitati č-t-t- ------ čitati
Dia telah membaca majalah. Он -е ч-т-- -лустр-в--- ча-о--с. Он је читао илустровани часопис. О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
On j--č-tao -l-s-ro--ni -a-op--. On je čitao ilustrovani časopis. O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
Dan dia telah membaca buku. А он---- чи-а---к-иг-. А она је читала књигу. А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
A--na -e ---ala k-jigu. A ona je čitala knjigu. A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.
ambil у---и узети у-е-и ----- узети 0
u--ti uzeti u-e-i ----- uzeti
Dia telah mengambil sebatang rokok. Он--е узе--ц-гар---. Он је узео цигарету. О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
O- -e-u-e--ci-ar--u. On je uzeo cigaretu. O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu.
Dia telah mengambil sekeping coklat. О-а--е у---а -ом----о-о---е. Она је узела комад чоколаде. О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
O-a-j- uze-- k-----čoko--de. Ona je uzela komad čokolade. O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. О- ј- б-------ран, али-је---а б-ла в---а. Он је био неверан, али је она била верна. О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
O- -e--i---e-e-a-,--l- j--o---b-----e-n-. On je bio neveran, ali je ona bila verna. O- j- b-o n-v-r-n- a-i j- o-a b-l- v-r-a- ----------------------------------------- On je bio neveran, ali je ona bila verna.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. О---е --- ле-, -л- је о-- б--а-в-е-на. Он је био лењ, али је она била вредна. О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
On je b-o--e--- ali-je-o-- b-la-----na. On je bio lenj, ali je ona bila vredna. O- j- b-o l-n-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. --------------------------------------- On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. О--је --- -и----ша-, али----он----ла бо-а--. Он је био сиромашан, али је она била богата. О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
O- je b-o-s-romaš--,-a-- -- --a---la-b-g---. On je bio siromašan, ali je ona bila bogata. O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Он--иј- им-- ----а- ве- -уго-e. Он није имао новца, већ дуговe. О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
On -i-e --a--no-ca, --c---u--ve. On nije imao novca, vec- dugove. O- n-j- i-a- n-v-a- v-c- d-g-v-. -------------------------------- On nije imao novca, već dugove.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. Он-н-ј- --ао-ср-ћ-, -ећ--е-. Он није имао среће, већ пех. О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
O--n--- -mao --e---,-v-c- peh. On nije imao srec-e, vec- peh. O- n-j- i-a- s-e-́-, v-c- p-h- ------------------------------ On nije imao sreće, već peh.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Он -иј---м------е-, ве--н----ех. Он није имао успех, већ неуспех. О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
O- ni----m-- -speh,-v-ć----speh. On nije imao uspeh, vec- neuspeh. O- n-j- i-a- u-p-h- v-c- n-u-p-h- --------------------------------- On nije imao uspeh, već neuspeh.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Он --је б-о-за---о-ан-------е-а-о-о-а-. Он није био задовољан, већ незадовољан. О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
O- -ije -i- z---v--j-n--v-c- ne---o-o-jan. On nije bio zadovoljan, vec- nezadovoljan. O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-c- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Он н-ј- -----рећ-н- већ н--ре--н. Он није био срећан, већ несрећан. О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
O- nij- b-o-sre-́-n----c- n--rećan. On nije bio srec-an, vec- nesrec-an. O- n-j- b-o s-e-́-n- v-c- n-s-e-́-n- ------------------------------------ On nije bio srećan, već nesrećan.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. О- --ј--био-----ати-ан,--е- -нти-а---ан. Он није био симпатичан, већ антипатичан. О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
O- nij---i---i-p--i------eć ----pa-ič-n. On nije bio simpatičan, vec- antipatičan. O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-c- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -