Buku frasa

ms giving reasons 3   »   hu valamit megmagyarázni 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Mi--- --m---zi---to--át? Miért nem eszi a tortát? M-é-t n-m e-z- a t-r-á-? ------------------------ Miért nem eszi a tortát? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. L- ---l fo-yn-m. Le kell fogynom. L- k-l- f-g-n-m- ---------------- Le kell fogynom. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. Ne- -------m--t -e k----f-gy-o-. Nem eszem, mert le kell fogynom. N-m e-z-m- m-r- l- k-l- f-g-n-m- -------------------------------- Nem eszem, mert le kell fogynom. 0
Kenapa anda tidak minum bir? M-é-- --- -s-z--a -ör-? Miért nem issza a sört? M-é-t n-m i-s-a a s-r-? ----------------------- Miért nem issza a sört? 0
Saya masih perlu memandu. M-g v-zetnem-ke--. Még vezetnem kell. M-g v-z-t-e- k-l-. ------------------ Még vezetnem kell. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. N-- -----, m--- m-g -ez-t-em -el-. Nem iszom, mert még vezetnem kell. N-m i-z-m- m-r- m-g v-z-t-e- k-l-. ---------------------------------- Nem iszom, mert még vezetnem kell. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? M-ért-ne- isz---- k---t? Miért nem iszod a kávét? M-é-t n-m i-z-d a k-v-t- ------------------------ Miért nem iszod a kávét? 0
Kopi itu sejuk. E--hi-eg. Ez hideg. E- h-d-g- --------- Ez hideg. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. Nem -s-o-,---rt-h---g. Nem iszom, mert hideg. N-m i-z-m- m-r- h-d-g- ---------------------- Nem iszom, mert hideg. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? M---t--em-i--od-a-teá-? Miért nem iszod a teát? M-é-t n-m i-z-d a t-á-? ----------------------- Miért nem iszod a teát? 0
Saya tidak mempunyai gula. Ni-----ukr--. Nincs cukrom. N-n-s c-k-o-. ------------- Nincs cukrom. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. Nem ---om,-me-----ncs cukro-. Nem iszom, mert nincs cukrom. N-m i-z-m- m-r- n-n-s c-k-o-. ----------------------------- Nem iszom, mert nincs cukrom. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? M------em------a----e--? Miért nem eszi a levest? M-é-t n-m e-z- a l-v-s-? ------------------------ Miért nem eszi a levest? 0
Saya tidak memesan sup itu. Én---m -e-d--tem. Én nem rendeltem. É- n-m r-n-e-t-m- ----------------- Én nem rendeltem. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. N-m e---m,--ert-ne--r--d-ltem. Nem eszem, mert nem rendeltem. N-m e-z-m- m-r- n-m r-n-e-t-m- ------------------------------ Nem eszem, mert nem rendeltem. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? M--rt -e--e-z- ---ú--? Miért nem eszi a húst? M-é-t n-m e-z- a h-s-? ---------------------- Miért nem eszi a húst? 0
Saya vegetarian. Ve-etá--á--s-vag--k. Vegetáriánus vagyok. V-g-t-r-á-u- v-g-o-. -------------------- Vegetáriánus vagyok. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Nem-e-z-m,----t-veg--áriá--s-va--o-. Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. N-m e-z-m- m-r- v-g-t-r-á-u- v-g-o-. ------------------------------------ Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -