menulis
लि--णे
ल-ह-ण-
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
li--ṇē
lihiṇē
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Dia telah menulis surat.
त----- एक-पत्- --ह-ले.
त-य-न- एक पत-र ल-ह-ल-.
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
ty----ē-- -a-ra--i-il-.
tyānē ēka patra lihilē.
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Dia telah menulis surat.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
Dan dia telah menulis kad.
त-ने -----र्ड--ि-िल-.
त-न- एक क-र-ड ल-ह-ल-.
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Tin- ē-a kā-ḍ----hi--.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
Dan dia telah menulis kad.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
membaca
वाचणे
व-चण-
व-च-े
-----
वाचणे
0
V-c-ṇē
Vācaṇē
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Dia telah membaca majalah.
त्या---ए- न----ा--क -ा--े.
त-य-न- एक न-यतक-ल-क व-चल-.
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t-ānē------iy--akā---a---ca--.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Dia telah membaca majalah.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Dan dia telah membaca buku.
आ-ि-तिने-एक -ु---क-वा--े.
आण- त-न- एक प-स-तक व-चल-.
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-i------ēk--p-sta-a--āca-ē.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Dan dia telah membaca buku.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
ambil
घेणे
घ-ण-
घ-ण-
----
घेणे
0
G--ṇē
Ghēṇē
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Dia telah mengambil sebatang rokok.
त्-ा-े -क -ि-ारे-------.
त-य-न- एक स-ग-र-ट घ-तल-.
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyān- ēk------r-ṭa-gh--alī.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Dia telah mengambil sebatang rokok.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Dia telah mengambil sekeping coklat.
ति-े ---ले-चा ए--त-कड--घ---ा.
त-न- च-कल-टच- एक त-कड- घ-तल-.
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tin----k---ṭ-c- --a-t-k--- --ē--lā.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Dia telah mengambil sekeping coklat.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia.
तो -----न------------ प्रामा-िक हो-ी.
त- ब-ईम-न ह-त-, पण त- प-र-म-ण-क ह-त-.
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō --'īmā-------- p-ṇa--ī -rā---ik- h-t-.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin.
त- -ळ-- होत-- पण -ी मे-न-ी--ोती.
त- आळश- ह-त-, पण त- म-हनत- ह-त-.
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T--āḷaśī-h--ā,-paṇ--tī -ēh-n-tī----ī.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya.
तो--र---ह-त-- ----ी श्रीम-- ह-त-.
त- गर-ब ह-त-, पण त- श-र-म-त ह-त-.
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T- ---ī-a hōtā, p--a -ī--r--a-ta hōt-.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang.
त-य----ा-डे प--े -व-हत-- -क-- कर्---ोते.
त-य-च-य-कड- प-स- नव-हत-, फक-त कर-ज ह-त-.
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T---yā-aḍē-p-isē-navha--, -h-k-----r-a ---ē.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang.
त्--च्या-ड- स-द-व -व्-त-,-फक-- ------- -ो--.
त-य-च-य-कड- स-द-व नव-हत-, फक-त द-र-द-व ह-त-.
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Ty----k--ē---d-iva---v-at-- p--kt- d----iv- hōtē.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal.
त्याच्----े -- नव्ह-े- ---- अ-यश -ो--.
त-य-च-य-कड- यश नव-हत-, फक-त अपयश ह-त-.
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
Ty-cy-kaḍ- -a-a -avhat-, p-a-t------aś- hōtē.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati.
तो -ं-ुष्--न---त-- -र-----ुष्- हो--.
त- स-त-ष-ट नव-हत-, तर अस-त-ष-ट ह-त-.
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō s-n-uṣ-a--av-a-ā,-t--- -sa--uṣ-a --tā.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih.
त- --ंदी-न--ह-ा,--र -दास-----.
त- आन-द- नव-हत-, तर उद-स ह-त-.
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō-----dī-na-h---,----a -dās----tā.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai.
तो---त्-ी---्--न--हता- -र-व-र-ा-ा-ा-ह-त-.
त- म-त-र-प-र-ण नव-हत-, तर व-रभ-व-च- ह-त-.
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō-ma-trīp--ṇa-n-vh-t-, tara----rabhāv-c- hō-ā.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.