Buku frasa

ms Past tense 1   »   zh 过去时1

81 [lapan puluh satu]

Past tense 1

Past tense 1

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

[guòqù shí 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
menulis 写字,-写 写字,书写 写-,-写 ----- 写字,书写 0
xi-z-, -h-xiě xiězì, shūxiě x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
Dia telah menulis surat. 他 -了 -封-- 。 他 写了 一封 信 。 他 写- 一- 信 。 ----------- 他 写了 一封 信 。 0
t- ---le -- --ng -ì-. tā xiěle yī fēng xìn. t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
Dan dia telah menulis kad. 她 -了 一个 明信片-。 她 写了 一个 明信片 。 她 写- 一- 明-片 。 ------------- 她 写了 一个 明信片 。 0
T- -iěl--y--gè-mín-xìn-ià-. Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn. T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
membaca 读书-看书 读书,看书 读-,-书 ----- 读书,看书 0
Dúsh-,--à--hū Dúshū, kànshū D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
Dia telah membaca majalah. 他 读了-一本 -- 。 他 读了 一本 画报 。 他 读- 一- 画- 。 ------------ 他 读了 一本 画报 。 0
tā -úl--y--b-n--uà--o. tā dúle yī běn huàbào. t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
Dan dia telah membaca buku. 她 读了-一本 - 。 她 读了 一本 书 。 她 读- 一- 书 。 ----------- 她 读了 一本 书 。 0
Tā ---- y- běn-s-ū. Tā dúle yī běn shū. T- d-l- y- b-n s-ū- ------------------- Tā dúle yī běn shū.
ambil 拿,取,-到,---,--坐 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 拿-取-收-,-,-,-,- -------------- 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 0
N-,--ǔ,----- dào- -h-, y-----chéng,-z-ò Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò N-, q-, s-ō- d-o- c-ī- y-n-, c-é-g- z-ò --------------------------------------- Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
Dia telah mengambil sebatang rokok. 他-吸---了 一支 -烟-。 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 他 吸-抽 了 一- 香- 。 --------------- 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 0
t- x------u-e-yī--hī -i----ā-. tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān. t- x-/ c-ō-l- y- z-ī x-ā-g-ā-. ------------------------------ tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
Dia telah mengambil sekeping coklat. 她--------克力 。 她 吃了 一块 巧克力 。 她 吃- 一- 巧-力 。 ------------- 她 吃了 一块 巧克力 。 0
Tā----l- -----i --ǎ--èl-. Tā chīle yīkuài qiǎokèlì. T- c-ī-e y-k-à- q-ǎ-k-l-. ------------------------- Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. 他 对- -----但--- 对- -诚-。 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。 ---------------------- 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 0
T----ì-----ù-z-ō----é--, d--sh--t--du- tā zh-ngc-éng. Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng. T- d-ì t- b- z-ō-g-h-n-, d-n-h- t- d-ì t- z-ō-g-h-n-. ----------------------------------------------------- Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. 他 --,-但是 她 勤- 。 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 他 很-, 但- 她 勤- 。 --------------- 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 0
T- -ě--l------nsh---- q--l--. Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo. T- h-n l-n- d-n-h- t- q-n-á-. ----------------------------- Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. 他---- 但--她-有钱 。 他 很穷, 但是 她 有钱 。 他 很-, 但- 她 有- 。 --------------- 他 很穷, 但是 她 有钱 。 0
T---ěn-qióng---àn--ì-t- yǒu -i-n. Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián. T- h-n q-ó-g- d-n-h- t- y-u q-á-. --------------------------------- Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. 他 没- -, 还有--务-。 他 没有 钱, 还有 债务 。 他 没- 钱- 还- 债- 。 --------------- 他 没有 钱, 还有 债务 。 0
T- m--yǒ---i-n- ----y-- -h--wù. Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù. T- m-i-ǒ- q-á-, h-i y-u z-à-w-. ------------------------------- Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. 他-没有 -运气- 还--倒- 。 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 他 没- 好-气- 还 很-霉 。 ----------------- 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 0
Tā----y--hǎ-----qì,--ái---n-dǎo-éi. Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi. T- m-i-ǒ-h-o y-n-ì- h-i h-n d-o-é-. ----------------------------------- Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. 他 没-成功--- 很-败 。 他 没 成功, 还 很失败 。 他 没 成-, 还 很-败 。 --------------- 他 没 成功, 还 很失败 。 0
T---ò ch-n-g-ng---á- h------bài. Tā mò chénggōng, hái hěn shībài. T- m- c-é-g-ō-g- h-i h-n s-ī-à-. -------------------------------- Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. 他 不-满-, 而且---满足-。 他 不 满意, 而且 很不满足 。 他 不 满-, 而- 很-满- 。 ----------------- 他 不 满意, 而且 很不满足 。 0
Tā b- -ǎ-yì--é-q-ě hěn b- -ǎ--ú. Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú. T- b- m-n-ì- é-q-ě h-n b- m-n-ú- -------------------------------- Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. 他 不开心- -且 很不-- 。 他 不开心, 而且 很不幸福 。 他 不-心- 而- 很-幸- 。 ---------------- 他 不开心, 而且 很不幸福 。 0
Tā -ù---ix-n, é-q---hě--b- -ìn---. Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú. T- b- k-i-ī-, é-q-ě h-n b- x-n-f-. ---------------------------------- Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. 他-让人 没有 好感---- -人- 。 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。 -------------------- 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 0
T---à-g ré---é-yǒ- -----n, -rq-- -ě-r----àn. Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn. T- r-n- r-n m-i-ǒ- h-o-ǎ-, é-q-ě r- r-n y-n- -------------------------------------------- Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -