Buku frasa

ms In the discotheque   »   hu A diszkóban

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46 [negyvenhat]

A diszkóban

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? S-abad--- - ----? Szabad ez a hely? S-a-a- e- a h-l-? ----------------- Szabad ez a hely? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? L-ü--et-k--n-me-l-? Leülhetek Ön mellé? L-ü-h-t-k Ö- m-l-é- ------------------- Leülhetek Ön mellé? 0
Sudah tentu. Persz- ---z--esen. Persze / szívesen. P-r-z- / s-í-e-e-. ------------------ Persze / szívesen. 0
Adakah anda suka muzik ini? H--- t---zik ---e- a zene? Hogy tetszik önnek a zene? H-g- t-t-z-k ö-n-k a z-n-? -------------------------- Hogy tetszik önnek a zene? 0
Sedikit terlalu kuat. E---k-c-it--úl han-o-. Egy kicsit túl hangos. E-y k-c-i- t-l h-n-o-. ---------------------- Egy kicsit túl hangos. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. De az e--üt-es--lég-----játs--k. De az együttes elég jól játszik. D- a- e-y-t-e- e-é- j-l j-t-z-k- -------------------------------- De az együttes elég jól játszik. 0
Adakah anda sering ke sini? T-bb-z---sz---tt --t-l--n-? Többször szokott itt lenni? T-b-s-ö- s-o-o-t i-t l-n-i- --------------------------- Többször szokott itt lenni? 0
Tidak, ini kali pertama. Ne-, ez ----lső a--a-o-. Nem, ez az első alkalom. N-m- e- a- e-s- a-k-l-m- ------------------------ Nem, ez az első alkalom. 0
Saya tidak pernah ke sini. M-g ----sem--o-----i-t. Még sohasem voltam itt. M-g s-h-s-m v-l-a- i-t- ----------------------- Még sohasem voltam itt. 0
Mahukah anda menari? T---ol? Táncol? T-n-o-? ------- Táncol? 0
Mungkin kemudian. T-lá----ső--. Talán később. T-l-n k-s-b-. ------------- Talán később. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. Nem tudo- o-y-------tá------. Nem tudok olyan jól táncolni. N-m t-d-k o-y-n j-l t-n-o-n-. ----------------------------- Nem tudok olyan jól táncolni. 0
Menari agak mudah. E-------eg-s-erű. Egészen egyszerű. E-é-z-n e-y-z-r-. ----------------- Egészen egyszerű. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. M-gmut---m ö-n--. Megmutatom önnek. M-g-u-a-o- ö-n-k- ----------------- Megmutatom önnek. 0
Tidak, lebih baik lain kali. Ne-, -nk--b-má----. Nem, inkább máskor. N-m- i-k-b- m-s-o-. ------------------- Nem, inkább máskor. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? V-- v---k--? Vár valakit? V-r v-l-k-t- ------------ Vár valakit? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. I-en--- ---á---at. Igen, a barátomat. I-e-, a b-r-t-m-t- ------------------ Igen, a barátomat. 0
Itu dia! I--n- ot- h--ul jö---! Igen, ott hátul jön ö! I-e-, o-t h-t-l j-n ö- ---------------------- Igen, ott hátul jön ö! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -