Buku frasa

ms Past tense of modal verbs 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [lapan puluh lapan]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. Mój-syn -----h-i---b-w-ć--i- lalką. Mój syn nie chciał bawić się lalką. M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. M-ja có--a -ie ch-i-ła--r-- w -iłk--no--ą. Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. M--a--ona n---ch-i--- gr-- ze--ną w-sz----. Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. M-je -zieci n-----ci-ły -ójść-na sp-ce-. Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. O---n-e ---i--- - -ne ni--ch---ł- p-s-r---a- p-----. Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Mereka tidak mahu tidur. O-i---- c----li---On- -----h--a-- -ś------. Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. O--n-e------jeś--l--ó-. /--e-u -ie był- wol-o-je-ć lo-ó-. On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Dia tidak boleh makan coklat. On--i--móg--jeść cze---a-y. --J-mu -i- b--- ------je-ć---ek-la--. On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. O- ni- --gł---ść -uki-r-ó-- /-Je-- n-e-by-o --lno --ść --ki-r---. On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Saya boleh meminta sesuatu. M----- ----g--m -o--e -o----ż-czy-. Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. M-g-am / -o----m---y-- -u-i--sob-e -ukienk-. Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Saya boleh mengambil pralin. M--ł-m-/ -ogł-m--z--- so--e-cze-ol-d--- / W-l-o ---b-ł- -------ob-- cze--l--k-. Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? M---e- --Mo-łaś ---ić - s-m-l-cie? / Wo--o--i b-ło ---ić-- --mo--c-e? Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? M-g--ś /--ogł-ś-pić---w--- -zp------ - W------i--y-o --ć-p--o---szpital-? Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? M----- --Mog-aś-wz-ąć --a d- -ot--------o------ -ył- ---ąć -s--d- ----l-? Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. W -zasie -ak--j--dzi-c- --g-y --- ---g- -a -wo---. W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. One -o-ły-----ć---ę-dług- -- ----ó-k-. One mogły bawić się długo na podwórku. O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. O-e m-g-y -------ie-k-aś---ię --ać. One mogły długo nie kłaść się spać. O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -