Buku frasa

ms giving reasons 3   »   pl uzasadnić coś 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [siedemdziesiąt siedem]

uzasadnić coś 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Dla-z--o-n----e pa- / -a-i to-tu? Dlaczego nie je pan / pani tortu? D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-r-u- --------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tortu? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. M-s---s-h-dną-. Muszę schudnąć. M-s-ę s-h-d-ą-. --------------- Muszę schudnąć. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. N-- ---- b--m-szę-----dną-. Nie jem, bo muszę schudnąć. N-e j-m- b- m-s-ę s-h-d-ą-. --------------------------- Nie jem, bo muszę schudnąć. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Dl-cz--o -ie -i-- pa- --p--- --w-? Dlaczego nie pije pan / pani piwa? D-a-z-g- n-e p-j- p-n / p-n- p-w-? ---------------------------------- Dlaczego nie pije pan / pani piwa? 0
Saya masih perlu memandu. M--z---e--cze -rowa-z--. Muszę jeszcze prowadzić. M-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------ Muszę jeszcze prowadzić. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Nie---ję, -o-muszę je-------ro---z-ć. Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. N-e p-j-, b- m-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------------------- Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Dlac-e-------p-je-z---- ---y? Dlaczego nie pijesz tej kawy? D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j k-w-? ----------------------------- Dlaczego nie pijesz tej kawy? 0
Kopi itu sejuk. Je-t--imna. Jest zimna. J-s- z-m-a- ----------- Jest zimna. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. N-- p--ę-j-j- b- je-- z----. Nie piję jej, bo jest zimna. N-e p-j- j-j- b- j-s- z-m-a- ---------------------------- Nie piję jej, bo jest zimna. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? D-acz-go--ie--i-es----- ----aty? Dlaczego nie pijesz tej herbaty? D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j h-r-a-y- -------------------------------- Dlaczego nie pijesz tej herbaty? 0
Saya tidak mempunyai gula. Nie --- cu-r-. Nie mam cukru. N-e m-m c-k-u- -------------- Nie mam cukru. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. Ni- pij- j------ --e---m -ukr-. Nie piję jej, bo nie mam cukru. N-e p-j- j-j- b- n-e m-m c-k-u- ------------------------------- Nie piję jej, bo nie mam cukru. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? Dla-z-go n-- ---p-n /-pa-i--ej z--y? Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-j z-p-? ------------------------------------ Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? 0
Saya tidak memesan sup itu. N-e-z--awi-ł-----z-m--iała--je-. Nie zamawiałem / zamawiałam jej. N-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a- j-j- -------------------------------- Nie zamawiałem / zamawiałam jej. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. N---jem- -o --- nie-zam-w-ałe----z--a-i---m. Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. N-e j-m- b- j-j n-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a-. -------------------------------------------- Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? D-acz----nie -- -a--- -a-i--e-o-m--s-? Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-g- m-ę-a- -------------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? 0
Saya vegetarian. Je--em -ege-a---n-nem - -----ar--n-ą. Jestem wegetarianinem / wegetarianką. J-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ------------------------------------- Jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Nie-j-m go---o je-t-m -e-etar--ni--m ---eg------n--. Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. N-e j-m g-, b- j-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ---------------------------------------------------- Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -