magyar » thai   A diszkóban


46 [negyvenhat]

A diszkóban

-

46 [สี่สิบหก]
sèe-sìp′-hòk′

ในดิสโก้เทค
nai′-dìt′-gôh-tâyk

46 [negyvenhat]

A diszkóban

-

46 [สี่สิบหก]
sèe-sìp′-hòk′

ในดิสโก้เทค
nai′-dìt′-gôh-tâyk

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarภาษาไทย
Szabad ez a hely? ที--------------- ค--- / ค-?
t--------------------------------------′
Leülhetek Ön mellé? ผม / ด---- น--------------- ค--- / ค-?
p----------------------------------------------------------′
Persze / szívesen. เช-- ค--- / ค-
c----------------′
   
Hogy tetszik önnek a zene? คุ----------------------- ค--- / ค-?
k---------------------------------------------------------′
Egy kicsit túl hangos. เส----------- ค--- / ค-
s----------------------------------′
De az együttes elég jól játszik. แต----------------- ค--- / ค--
d-----------------------------------------------′
   
Többször szokott itt lenni? คุ---------------- ค--- / ค-?
k----------------------------------------′
Nem, ez az első alkalom. ไม----- น-------------- ค--- / ค--
m---------------------------------------------′
Még sohasem voltam itt. ผม / ด---- ไ---------------- ค--- / ค-
p--------------------------------------------------------′
   
Táncol? คุ-------------- ค--- / ค-?
k------------------------------------------′
Talán később. อี-------------- ค--- / ค-
e-----------------------------------′
Nem tudok olyan jól táncolni. ผม / ด---- เ---------- ค--- / ค-
p-----------------------------------------------′
   
Egészen egyszerű. ง่-------- ค--- / ค--
n-------------------------′
Megmutatom önnek. ผม / ด---- จ-------------
p----------------------------------------------o
Nem, inkább máskor. ไม------- ว------------ ค--- / ค-
m----------------------------------------------′
   
Vár valakit? คุ------------------- ค--- / ค- ?
k-----------------------------------------------′
Igen, a barátomat. ใช- ค--- / ค-- ร--------
c---------------------------------o
Igen, ott hátul jön ö! เข------- ค-
k----------------′
   

A gének befolyásolják a beszédet

Azt, hogy milyen nyelven beszélünk, származásunktól függ. De génjeink is felelősek a beszédünkért. Erre a következtetésre skót tudósok jutottak. Azt vizsgáltak, hogy az angol miért más mint a kínai. Eközben felfedezték, hogy a gének is szerepet játszanak. Ugyanis a gének befolyásolják az agyunk fejlődését. Ez annyit jelent, hogy formálják az agy szerkezetét. Ezzel meghatározásra kerül nyelvtanulási tulajdonságunk is. Ebben két gén variációja a meghatározó. Amennyiben egy bizonyos variáció ritka, akkor tonális nyelvek alakulnak ki. A tonális nyelveket tehát olyan népek beszélik, akikből hiányzik ez a gén variáció. A tonális nyelvekben a hangok magassága határozza meg a szavak jelentését. Ide tartozik például a kínai.

Amennyiben ez a génvariáns dominál, más nyelvek alakulnak ki. Az angol nem tonális nyelv. Ezen gének variációja nem egyenletesen van elosztva. Ez azt jelenti, hogy különböző gyakorisággal fordulnak elő a világban. A nyelvek viszont csak abban az esetben maradnak fenn, amennyiben továbbadják őket. Ehhez a gyerekeknek tudniuk kell a szüleik nyelvét utánozni. Tehát jól kell tudniuk tanulni a nyelvet. Csak ebben az esetben öröklődik generációról generációra. A régebbi génvariáns az amelyik a tonális nyelvek kialakulásáért felelős. Régebben tehát valószínűleg több tonális nyelv létezett mint ma. A genetikai tényezőket azonban nem szabad túlértékelni. Ezek csak hozzá járulnak a nyelvek kialakulásának magyarázatához. Nem létezik azonban kifejezetten az angol vagy a kínai nyelv számára gén. Bárki beszélheti bármelyik nyelvet. Ehhez nem génekre van szükség, hanem mindössze kíváncsiságra és önfegyelemre!