Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 2   »   th การสนทนา 2

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

Rövid párbeszédek 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

yêe-sìp-èt

การสนทนา 2

[gan-sǒn-tá-na]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
Hova valósi? / Honnan származik? คุณม---กไ----ร-บ ----? ค---------- ค--- / ค-- ค-ณ-า-า-ไ-น ค-ั- / ค-? ---------------------- คุณมาจากไหน ครับ / คะ? 0
k-----a----k---̌i--r-----á k-------------------------- k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Bázeli. ม-จาก--เ------- /---ะ ม--------- ค--- / ค-- ม-จ-ก-า-ซ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ 0
ma-j--k-ba-sa-n--r----kâ m------------------------ m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂ ------------------------- ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Bázel Svájcban van. บ--ซ-อ-ู่ในป---ทศ-ว-สเซอแ-น-์ บ---------------------------- บ-เ-ล-ย-่-น-ร-เ-ศ-ว-ส-ซ-แ-น-์ ----------------------------- บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ 0
ba---́-lu------o-nai-bh--̀--á--ây---i---su----æn b------------------------------------------------- b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ- -------------------------------------------------- ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
Bemutathatom önnek Müller urat? ผม-/--ิ-ัน --แนะน-ให้ค-ณร----ก-ั- -ุ--ีล---ร- -ด้--- ค-ับ-- --? ผ- / ด---- ข--------------------- ค---------- ไ----- ค--- / ค-- ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ะ-ำ-ห-ค-ณ-ู-จ-ก-ั- ค-ณ-ี-เ-อ-์ ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? 0
po--------hǎ---------́-nam-hâ--k----ro-o-j-̀k--à---oon---en-l------̂--ma---k--́--ká p-------------------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Ő külföldi. เ-า--็--นต่--ชาติ เ---------------- เ-า-ป-น-น-่-ง-า-ิ ----------------- เขาเป็นคนต่างชาติ 0
k-̌--bh-n--o---h-̀ng-cha-d--̀ k---------------------------- k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀ ----------------------------- kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
Több nyelvet beszél. เ-าพ-ดได--ลายภ--า เ---------------- เ-า-ู-ไ-้-ล-ย-า-า ----------------- เขาพูดได้หลายภาษา 0
kǎ------t--âi-la-------ǎ k-------------------------- k-̌---o-o---a-i-l-̌---a-s-̌ --------------------------- kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
Először van itt? คุณ-าท---ี่-ร-้---ก-ช---ม คร---/ --? ค------------------------ ค--- / ค-- ค-ณ-า-ี-น-่-ร-้-แ-ก-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-ma--ê--n---k--a-n--ræ̂k--hâi---̌----áp-ká k------------------------------------------------- k-o---a-t-̂---e-e---a-n---æ-k-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
Nem, tavaly már voltam itt. ไม่ใช่ --------ั---คยมา-ี-------่-ป-ที่-ล้-ค----/--ะ ไ----- ผ- / ด---- เ---------------------------- / ค- ไ-่-ช- ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-า-ี-น-่-ม-่-ป-ท-่-ล-ว-ร-บ / ค- ---------------------------------------------------- ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ 0
mâi---a---pǒm--i----ǎ--k-н---a--ê----̂e-me--a-bh-e--ê--l------a----á m------------------------------------------------------------------------- m-̂---h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-k-н---a-t-̂---e-e-m-̂-a-b-e---e-e-l-́---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------- mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
De csak egy hétig. แค่--ึ----ปดา--เ-่-----ค----/ คะ แ-------------------------- / ค- แ-่-น-่-ส-ป-า-์-ท-า-ั-น-ร-บ / ค- -------------------------------- แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ 0
k-̂-ne---g--a-p-d-----o----n-k---p--á k------------------------------------- k-̂-n-̀-n---a-p-d---a-o-n-́---r-́---a- -------------------------------------- kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
Hogy tetszik Önnek nálunk? คุณชอ--ี-น----ม --ับ-/-คะ? ค-------------- ค--- / ค-- ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
koon-cha-w---e----êe--ǎ--kr----ká k----------------------------------- k-o---h-̂-p-t-̂---e-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Nagyon. Az emberek kedvesek. ค-ท------จดี-ผม-/-ด-ฉ----------รั- / คะ ค----------- ผ- / ด---- ช--------- / ค- ค-ท-่-ี-ใ-ด- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ค-ั- / ค- --------------------------------------- คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ 0
kon-têe--êe-j----ee-p--m-d-̀-c--̌-----̂-p-ma-k-k-----k-́ k--------------------------------------------------------- k-n-t-̂---e-e-j-i-d-e-p-̌---i---h-̌---h-̂-p-m-̂---r-́---a- ---------------------------------------------------------- kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
És a táj is tetszik nekem. และผม / -ิฉ-น --ช-บท----ย-าพด้ว-ค-ั--- -ะ แ---- / ด---- ก--------------------- / ค- แ-ะ-ม / ด-ฉ-น ก-ช-บ-ั-น-ย-า-ด-ว-ค-ั- / ค- ----------------------------------------- และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ 0
l-́-p-̌--di----a-n-g----ch-----------e--y-́-pa-----̂ay-------ká l--------------------------------------------------------------- l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-w---a-t-n-e-y-́-p-̂---u-a---r-́---a- ---------------------------------------------------------------- lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
Mi a foglalkozása? คุณท--า--ะ-- ค-ับ / --? ค----------- ค--- / ค-- ค-ณ-ำ-า-อ-ไ- ค-ั- / ค-? ----------------------- คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? 0
k-on-t---ng-n---------rá--k-́ k----------------------------- k-o---a---g-n-a---a---r-́---a- ------------------------------ koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
Fordító vagyok. ผ- /-ดิ--น-เป็--ัก-ปล ผ- / ด---- เ--------- ผ- / ด-ฉ-น เ-็-น-ก-ป- --------------------- ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล 0
pǒm---------n--h-n-n-́---hlæ p---------------------------- p-̌---i---h-̌---h-n-n-́---h-æ ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
Könyveket fordítok. ผ--/-ด--ัน -ปลห-ัง--อ ผ- / ด---- แ--------- ผ- / ด-ฉ-น แ-ล-น-ง-ื- --------------------- ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ 0
p------̀---ǎ--b-læ----ng-sěu p----------------------------- p-̌---i---h-̌---h-æ-n-̌-g-s-̌- ------------------------------ pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
Egyedül van itt? คุณ----่-ี่ค---ี-----ไ---ค-ับ /-ค-? ค----------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-า-ี-น-่-น-ด-ย-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koo------êe-n-̂--k-n-d-eo---a----a---kr--p-k-́ k---------------------------------------------- k-o---a-t-̂---e-e-k-n-d-e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
Nem, a feleségem / a férjem is itt van. ไม่--่ -ร---------/ ส--ี----ิฉ-- --มาท-่นี-ด--- ครั- /---ะ ไ----- ภ--------- / ส----------- ก------------- ค--- / ค-- ไ-่-ช- ภ-ร-า-อ-ผ- / ส-ม-ข-ง-ิ-ั- ก-ม-ท-่-ี-ด-ว- ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------------------------------- ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ 0
m-̂i--hâ--p----â--o-g-p--m---̌-m-̂----n----̀----̌n-ga---ma--e-e-n-̂e-dû-y-kr----kâ m------------------------------------------------------------------------------------- m-̂---h-̂---a---a-k-o-g-p-̌---a---e-e---n---i---h-̌---a-w-m---e-e-n-̂---u-a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------------------- mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
És ott van a két gyermekem. แ---ั---ป--ลูก--้-ส-ง-นข----- /--ิ--น แ------------------------- ผ- / ด---- แ-ะ-ั-น-ป-น-ู-ท-้-ส-ง-น-อ- ผ- / ด-ฉ-น ------------------------------------- และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน 0
l------n-bh-n-l-̂o---á---s---n--kon--ǎwng-po---d----ha-n l--------------------------------------------------------- l-́-n-̂---h-n-l-̂-k-t-́-g-s-̌-n---o---a-w-g-p-̌---i---h-̌- ---------------------------------------------------------- lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn

Újlatin nyelvek

Körülbelül 700 millió ember anyanyelve valamely újlatin nyelv. Ezzel az újlatin az egyik legfontosabb nyelvcsoport a világon. Az újlatin nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Minden újlatin nyelv a latinra vezethető vissza. Ez azt jelenti, hogy a Róma nyelvének utódai. Minden újlatin nyelv alapja a konyhai latin volt. Ezalatt a késői ókorban beszélt latin nyelvet értjük. A konyhai latin a Római Birodalom hódításaival terjedt el Európában. Belőle alakultak ki később az újlatin nyelvek és dialektusok. A latin ezzel szemben egy ősitáliai nyelv. Összesen körülbelül 15 újlatin nyelv létezik. A pontos számot nehéz meghatározni. Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó. Néhány újlatin nyelv mára már kihalt. De ki is alakultak új nyelvek az újlatin alapjaira. Ezek a kreol nyelvek. Manapság a spanyol a legnagyobb újlatin nyelv a világon. 380 millió anyanyelvűvel a világnyelvek közé tartozik. Tudósok számára az újlatin nyelvek nagyon érdekesek. Ugyanis ennek a nyelvcsoportnak a történelme nagyon jól dokumentált. 2500 éve léteznek latin és újlatin írások. Rajtuk keresztül kutatják a nyelvészek az egyes nyelvek kialakulását. Így lehetséges megvizsgálni, hogy milyen szabályok szerint alakul ki egy nyelv. Az eredmények számos más nyelvre is alkalmazhatóak. Az újlatin nyelvek nyelvtanának felépítése hasonló. De legfőképpen a nyelvek szókincse hasonló. Amennyiben beszél az ember egy újlatin nyelvet, könnyebben tanul meg egy másikat. Köszönjük, Latin!