Kifejezéstár

hu Országok és nyelvek   »   th ประเทศและภาษา

5 [öt]

Országok és nyelvek

Országok és nyelvek

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

[bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
John londoni. จอ-์---จ---อ---น จอห-นมาจากลอนดอน จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
ja------------a-n--awn jawn-ma-ja-k-lawn-dawn j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
London Nagybritanniában van. ล---อนอย---นปร-เทศอ---ฤษ ลอนดอนอย--ในประเทศอ-งกฤษ ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
l-w--dawn-a--yo----ai--h-à-t-̂y--a---gri-t lawn-dawn-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-ang-gri-t l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Ő angolul beszél. เ---ูดภา---ัง-ฤษ เขาพ-ดภาษาอ-งกฤษ เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
k-̌---ôo--p--sǎ--ng-gr--t ka-o-po-ot-pa-sa--ang-gri-t k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Maria madridi. มา-รียม----แ--ร-ด มาเร-ยมาจากแมดร-ด ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
m--r-a--a-jàk-m-̂t--i-t ma-ria-ma-ja-k-mæ-t-ri-t m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Madrid Spanyolországban van. แมด--ดอ-ู--น---เท---ปน แมดร-ดอย--ในประเทศสเปน แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
m----rí---̀--ô--nai--hrà--âyt--a---hayn mæ-t-ri-t-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-sa--bhayn m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Ő (nő / leány) spanyolul beszél. เ-อ---ภ---ส-ปน เธอพ-ดภาษาสเปน เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
tu---pô----a--àt---a-n tur--po-ot-pa-sa-t-bhayn t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
Peter és Martha berliniek. ป----ร์-ละมาร--่--าจา-เ-อร-ลิน ป-เตอร-และมาร-ธ-ามาจากเบอร-ล-น ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
b----d-u--------a---̂--a-jà--b--̶-l-n bhee-dhur--læ--ma-ta--ma-ja-k-bur--lin b-e---h-r---æ---a-t-̂-m---a-k-b-r---i- -------------------------------------- bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
Berlin Németországban van. เบอร์ลิ------นประ-ท--ย--ม-น เบอร-ล-นอย--ในประเทศเยอรม-น เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
b--̶-l-n-à---̂o-na--b---̀---̂---yu--n-man bur--lin-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-yur-n-man b-r---i---̀-y-̂---a---h-a---a-y---u-̶---a- ------------------------------------------ bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
Beszéltek mindketten németül? เธ-ท---------ู-ภ----ยอ---นใช----? เธอท--งสองคนพ-ดภาษาเยอรม-นใช-ไหม? เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
t--------g-sǎ-n---on---̂-t-pa-s-----r̶n-ma--ch----mǎi tur--ta-ng-sa-wng-kon-po-ot-pa-sa--yur-n-man-cha-i-ma-i t-r---a-n---a-w-g-k-n-p-̂-t-p---a---u-̶---a---h-̂---a-i ------------------------------------------------------- tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
London egy főváros. ลอน-อ---็--ม---ห--ง ลอนดอนเป-นเม-องหลวง ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
l--n--awn---e--meua---lǔang lawn-dawn-bhen-meuang-lu-ang l-w---a-n-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------- lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
Madrid és Berlin is főváros. แ---ิ-แ---บ--์--นก็---นเมือ-ห-วง แมดร-ดและเบอร-ล-นก-เป-นเม-องหลวง แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
mæ̂t-ri-t-----b--̶-li---â---hen-m-uang-l-̌-ng mæ-t-ri-t-læ--bur--lin-ga-w-bhen-meuang-lu-ang m-̂---i-t-l-́-b-r---i---a-w-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------------------------- mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
A fővárosok nagyok és zajosak. เม-อง-ล-ง -หญ-แ-ะ--ี-ง-ัง เม-องหลวง ใหญ-และเส-ยงด-ง เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
me------ǔa---yà--------̌--g-dang meuang-lu-ang-ya-i-læ--si-ang-dang m-u-n---u-a-g-y-̀---æ---i-a-g-d-n- ---------------------------------- meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
Franciaország Európában van. ปร-เท--ร--งเ----ู--น--ีปยุโรป ประเทศฝร--งเศสอย--ในทว-ปย-โรป ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
bh--̀----y----̀-r-̂ng-s---t-a---o---n---t-́-w--e--yó---o-p bhra--ta-yt-fa--ra-ng-sa-yt-a--yo-o-nai-ta--we-ep-yo-o-ro-p b-r-̀-t-̂-t-f-̀-r-̂-g-s-̀-t-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-y-́---o-p ----------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
Egyiptom Afrikában van. ประ-ท-อ-ย-ป--อย---นท-ีปแอ-ร-กา ประเทศอ-ย-ปต-อย--ในทว-ปแอฟร-กา ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
b---̀--â-t-e---íp-a---------i-t---we-ep-æ̀-------a bhra--ta-yt-ee-yi-p-a--yo-o-nai-ta--we-ep-æ-f-ri--ga b-r-̀-t-̂-t-e---i-p-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-æ-f-r-́-g- ---------------------------------------------------- bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
Japán Ázsiában van. ป------ี-ป------่-น---------ย ประเทศญ--ป--นอย--ในทว-ปเอเช-ย ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
bh------̂yt--ê--b------a-----o-n-i-tá-wêe--a--c--a bhra--ta-yt-ye-e-bho-on-a--yo-o-nai-ta--we-ep-ay-chia b-r-̀-t-̂-t-y-̂---h-̀-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---h-a ----------------------------------------------------- bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
Kanada Észak-Amerikában van. ป-ะเ--แคนาด--ย-่-นท--ป-เมริก-เ-นือ ประเทศแคนาดาอย--ในทว-ปอเมร-กาเหน-อ ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
b-r-̀---̂y------a-da-a--y-̂--na------we--p-à--ay---------ě-a bhra--ta-yt-kæ-na-da-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-ne-ua b-r-̀-t-̂-t-k---a-d---̀-y-̂---a---a---e-e---̀-m-y-r-́-g---e-u- -------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
Panama Közép-Amerikában van. ป-ะเ---านามา-ย---นทว-----ริ-า---ง ประเทศปานามาอย--ในทว-ปอเมร-กากลาง ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
bh-a--t-----bha-na-ma-à--o-o-na--t-́-wê-p--̀-may-rí-ga---l--g bhra--ta-yt-bha-na-ma-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-k-lang b-r-̀-t-̂-t-b-a-n---a-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-k-l-n- ---------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
Brazília Dél-Amerikában van. ปร---ศบราซิลอยู่ใน-วีปอเ-ริ-าใต้ ประเทศบราซ-ลอย--ในทว-ปอเมร-กาใต- ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
bhrà-t-̂y---a-w-----in--̀-yo-----i---́---̂e--à-may-rí-----h-̂i bhra--ta-yt-ba-w-ra-sin-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-dha-i b-r-̀-t-̂-t-b-̀---a-s-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-d-a-i ----------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!