Kifejezéstár

hu Melléknevek 1   »   th คำคุณศัพท์ 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Melléknevek 1

78 [เจ็ดสิบแปด]

jèt-sìp-bhæ̀t

คำคุณศัพท์ 1

[kam-koon-ná-sàp]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
egy öreg nő (ผ-้)--ิ---------คน (ผ--)หญ-งชราหน--งคน (-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น ------------------- (ผู้)หญิงชราหนึ่งคน 0
p-̂--y-̀-n--́t-ra-nè----k-n po-o-yi--ngo-t-ra-ne-ung-kon p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o- ---------------------------- pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
egy kövér nő (--้)หญ-ง----ห-ึ่งคน (ผ--)หญ-งอ-วนหน--งคน (-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค- -------------------- (ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน 0
p--o--ǐng--̂-n---̀ung---n po-o-yi-ng-u-an-ne-ung-kon p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o- -------------------------- pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
egy kíváncsi nő (ผู--ห---อย--รู-อย-กเ-็-หนึ่ง-น (ผ--)หญ-งอยากร--อยากเห-นหน--งคน (-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น ------------------------------- (ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน 0
po------n--a--y----r--o-a--ya----e-n-ne--ng-k-n po-o-yi-ng-a--ya-k-ro-o-a--ya-k-he-n-ne-ung-kon p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n ----------------------------------------------- pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
egy új autó ร-ใ----น---ค-น รถใหม-หน--งค-น ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั- -------------- รถใหม่หนึ่งคัน 0
ro-t-m-------ung---n ro-t-ma-i-ne-ung-kan r-́---a-i-n-̀-n---a- -------------------- rót-mài-nèung-kan
egy gyors autó ร--ว-ม--็-ส-งหนึ--คัน รถความเร-วส-งหน--งค-น ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น --------------------- รถความเร็วสูงหนึ่งคัน 0
r-́t--w-m--a-y̲o--ǒon----̀ung---n ro-t-kwam-ra-y-o-so-ong-ne-ung-kan r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a- ---------------------------------- rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
egy kényelmes autó รถ-ั่งส-------งคัน รถน--งสบายหน--งค-น ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั- ------------------ รถนั่งสบายหนึ่งคัน 0
r-́t---̂-g--a--b-i-n-̀u-g---n ro-t-na-ng-sa--bai-ne-ung-kan r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n ----------------------------- rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
egy kék ruha ช-ดเ-ร-ส-ฟ---นึ่-ช-ด ช-ดเดรสส-ฟ-าหน--งช-ด ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ- -------------------- ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด 0
c--́o---à--a--t-sěe--á-n--u-g-chóot cho-ot-da--ra-yt-se-e-fa--ne-ung-cho-ot c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t --------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
egy piros ruha ช--เ----ี--งห-ึ-งช-ด ช-ดเดรสส-แดงหน--งช-ด ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ- -------------------- ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด 0
c-ó-----̀-r-̀yt-s-̌-------ne--n--c----t cho-ot-da--ra-yt-se-e-dæng-ne-ung-cho-ot c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o- ---------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
egy zöld ruha ชุ--ด-ส-----ย-----ง-ุด ช-ดเดรสส-เข-ยวหน--งช-ด ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ- ---------------------- ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด 0
c--́---da--r-̀yt--e-e-kě-o-n-̀----c-o-ot cho-ot-da--ra-yt-se-e-ke-eo-ne-ung-cho-ot c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t ----------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
egy fekete táska กระ---า-ื---ด-หนึ-ง-บ กระเป-าถ-อส-ด-หน--งใบ ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ --------------------- กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ 0
g-a--bha---t-̌u---̌e-da--n----g--ai gra--bha-o-te-u-se-e-dam-ne-ung-bai g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i ----------------------------------- grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
egy barna táska ก-ะ-ป๋-ถือส---ำ-าล-น--ง-บ กระเป-าถ-อส-น--ตาลหน--งใบ ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ ------------------------- กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ 0
gr---b-a-o---̌u-sěe----m-d-a---e-ung---i gra--bha-o-te-u-se-e-na-m-dhan-ne-ung-bai g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i ----------------------------------------- grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
egy fehér táska ก---------สีขาวหน--ง-บ กระเป-าถ-อส-ขาวหน--งใบ ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ- ---------------------- กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ 0
g-a--bhǎo--ě---ě--ka-o-nèu---bai gra--bha-o-te-u-se-e-ka-o-ne-ung-bai g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a- ------------------------------------ grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
kedves emberek คน--ด--(-ลา---) คนใจด- (หลายคน) ค-ใ-ด- (-ล-ย-น- --------------- คนใจดี (หลายคน) 0
kon-j----ee--ǎ--k-n kon-jai-dee-la-i-kon k-n-j-i-d-e-l-̌---o- -------------------- kon-jai-dee-lǎi-kon
udvarias emberek ค-ส--า- -----คน) คนส-ภาพ (หลายคน) ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น- ---------------- คนสุภาพ (หลายคน) 0
k----------̂---a---kon kon-so-o-pa-p-la-i-kon k-n-s-̀---a-p-l-̌---o- ---------------------- kon-sòo-pâp-lǎi-kon
érdekes emberek คนน---นใจ -ห-ายค-) คนน-าสนใจ (หลายคน) ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น- ------------------ คนน่าสนใจ (หลายคน) 0
k---na-------ja----̌i---n kon-na--so-n-jai-la-i-kon k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n ------------------------- kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
kedves gyermekek เด---่าร-ก เด-กน-าร-ก เ-็-น-า-ั- ---------- เด็กน่ารัก 0
dèk-n----a-k de-k-na--ra-k d-̀---a---a-k ------------- dèk-nâ-rák
szemtelen gyermekek เ--กดื-อ เด-กด--อ เ-็-ด-้- -------- เด็กดื้อ 0
d-̀--d--u de-k-de-u d-̀---e-u --------- dèk-dêu
jó gyermekek เด็กดี เด-กด- เ-็-ด- ------ เด็กดี 0
d--k--ee de-k-dee d-̀---e- -------- dèk-dee

A számítógépek képesek az elhangzott szavakat rekonstruálni

A gondolat olvasás az emberiség egy régi álma. Mindenkivel előfordult már, hogy szívesen megismerné a másik gondolatait. Még nem valósult meg ez az álom. A fejlett technika segítségével sem vagyunk egyelőre képesek gondolatokat olvasni. Hogy mit gondolnak a többiek, az a saját titkuk marad. Azt azonban fel tudjuk ismerni hogy mit hallanak! Ezt egy tudományos kutatás kimutatta. Kutatóknak sikerül az elhangzott szavakat rekonstruálni. Ennek érdekében tesztalanyok agyi hullámait elemezték. Amikor hallunk valamit, agyunk aktív. Fel kell dolgoznia az elhangzottakat. Ezalatt egy bizonyos aktivitási minta alakul ki. Ezt a mintát elektródákkal rögzíteni lehet. És ezt a felvételt is újra fel lehet dolgozni! Egy számítógép segítségével át lehet alakítani hangmintává. Így az elhangzott szavakat be lehet azonosítani. Ez az elv minden szónál működik. Minden szó amit hallunk, egy bizonyos jelet generál. Ez a jel mindig a szó hangzásával van összefüggésben. Tehát mindössze egy akusztikus jelet kell lefordítani. Ugyanis: Ha megvan a hangminta akkor megvan a szó. A kísérletek során a tesztalanyok igazi és álszavakat hallgattak. Az elhangzott szavak egy része tehát nem létezett. Mégis sikerült ezeket a szavakat is rekonstruálni. A felismert szavakat egy számítógép ki tudja mondani. De az is lehetséges, hogy csak a képernyőn jelenjenek meg. A kutatók azt remélik, hogy képesek lesznek a hangminták jobb felismerésére. A gondolatolvasás álma tehát folytatódik…