Mióta nem dolgozik?
เ--ไม-ท-ง-น-ั้-แต่-ม---ไ-?
เ-------------------------
เ-อ-ม-ท-ง-น-ั-ง-ต-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
0
t--̶-m-̂---a--nga--dhâng----̀-------r-i
t---------------------------------------
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Mióta nem dolgozik?
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Amióta házas?
ตั้-แ---ธอ-ต่ง-----ื-?
ต---------------------
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น-ร-อ-
----------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
0
dhâ-g-dhæ----r--dh-̀ng--g---r--u
d--------------------------------
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Amióta házas?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
ใช----อ--่---า--ี--ลย-ตั--แต-เ-อแ-่-ง-น
ใ-- เ---------------- ต----------------
ใ-่ เ-อ-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น
---------------------------------------
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
0
ch-----u----âi-t---n--n-è-k---н----a-ng---æ---u-̶--hæ̀ng-ngan
c--------------------------------------------------------------
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
ต--งแต่เ--แต--------อ-็--ไม--ำ--นอ---ลย
ต---------------- เ--------------------
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น เ-อ-็-็-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย
---------------------------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
0
d-â-- -tà--t-r-d-à----n-aan-·-t---mâi-t-- n---n-è-- -oie
d---- d--- t-- d----- n---- · t-- m-- t-- n---- è-- l---
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Amióta ismerik egymást, boldogok.
ต-้-----วกเขารู้จ-ก--น-พ----เ--ม--ว-ม--ข
ต--------------------- พ----------------
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ู-จ-ก-ั- พ-ก-็-ข-ม-ค-า-ส-ข
----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
0
dh-̂ng-d-æ--pu-a----̌--róo-j-̀--g-n---̂ak-g--w-ka-o-mêe--wa----̀-k
d-------------------------------------------------------------------
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Amióta ismerik egymást, boldogok.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
ต-้-แ-่พว---า-ีล-- -ว-------ทบ-ม--ปไห-เ-ย
ต----------------- พ---------------------
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ี-ู- พ-ก-ข-ก-แ-บ-ม-ไ-ไ-น-ล-
-----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
0
d-a-ng--hæ---u--k-k----mee-l--o---û---------â--tæ-p-m-̂i-b-ai-n-̌--l-нy
d------------------------------------------------------------------------
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---e---o-o---u-a---a-o-g-̂---æ-p-m-̂---h-i-n-̌---u-y
-------------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
Mikor telefonál?
เ---ท-ศ-------ไห-?
เ-----------------
เ-อ-ท-ศ-พ-์-อ-ไ-น-
------------------
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
0
tu----o----̀p--ha---n-̌i
t-----------------------
t-r---o---a-p-d-a-n-n-̌-
------------------------
tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi
Mikor telefonál?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi
Utazás közben?
ขณ-ข-บ--หรือ?
ข------------
ข-ะ-ั-ร-ห-ื-?
-------------
ขณะขับรถหรือ?
0
ka---a-----p---́t--ěu
k---------------------
k-̀-n-́-k-̀---o-t-r-̌-
----------------------
kà-ná-kàp-rót-rěu
Utazás közben?
ขณะขับรถหรือ?
kà-ná-kàp-rót-rěu
Igen, miközben autót vezet.
ใช- -ณ-ท---ธอ-ั-รถ
ใ-- ข-------------
ใ-่ ข-ะ-ี-เ-อ-ั-ร-
------------------
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
0
c-âi-----n----------r---à---o-t
c--------------------------------
c-a-i-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-k-̀---o-t
---------------------------------
châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Igen, miközben autót vezet.
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Telefonál, miközben autót vezet.
เธ-โทร-ั--์ขณ----เธ--ับรถ
เ------------------------
เ-อ-ท-ศ-พ-์-ณ-ท-่-ธ-ข-บ-ถ
-------------------------
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
0
t-----o----̀p--à-ná-te----ur̶----p---́t
t----------------------------------------
t-r---o---a-p-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-k-̀---o-t
-----------------------------------------
tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Telefonál, miközben autót vezet.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Televíziót néz, miközben vasal.
เ----โ--ทัศน--ณะ-ี--ธ-----้า
เ---------------------------
เ-อ-ู-ท-ท-ศ-์-ณ-ท-่-ธ-ร-ด-้-
----------------------------
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
0
t-r--d-o-t----á-------a--tê---u-̶-r-̂-t---̂
t--------------------------------------------
t-r---o---o---a-t-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-r-̂-t-p-̂
---------------------------------------------
tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ
Televíziót néz, miközben vasal.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
เ-อฟ---พ-งข-ะที---อท--าน
เ-----------------------
เ-อ-ั-เ-ล-ข-ะ-ี-เ-อ-ำ-า-
------------------------
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
0
tur̶-fan--plá--gâ-k-na--t-̂e-tu-̶-t-m-n-an
t-------------------------------------------
t-r---a-g-p-a---g-̂-k-n-́-t-̂---u-̶-t-m-n-a-
--------------------------------------------
tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
ผ--/-ดิฉัน----ไม่เห--อะ-รเ-ย --า-ผม /-ดิ-ั--ม่มีแว-น
ผ- / ด---- ม---------------- ถ-- ผ- / ด-------------
ผ- / ด-ฉ-น ม-ง-ม-เ-็-อ-ไ-เ-ย ถ-า ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-แ-่-
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
0
pǒm--ì-c-a----aw---mâi-hě---̀-r-i---н---â-p-̌m-di---ha-n-mâ--me-----n
p--------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-n---a-i-h-̌---̀-r-i-l-н---a---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---æ-n
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
ผ--/---ฉั----่เข-าใ--ะไร-ล--ถ-า--ตรีดัง-กิน-ป
ผ- / ด---- ไ--------------- ถ----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ะ-ร-ล- ถ-า-น-ร-ด-ง-ก-น-ป
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
0
pǒ----̀-chǎ--ma---k-̂o---------a--lu-y-t----no-------d-ng-ge--n-bh-i
p---------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---̀-r-i-l-н---a-t-n-́---e---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
ผ--/-ด-ฉ-น -ม--ด---ิ-น-ะ---ลย--อ---่ -- / ---ั--เ--น-วัด
ผ- / ด---- ไ----------------- ต----- ผ- / ด---- เ-------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ก-ิ-น-ะ-ร-ล- ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ห-ั-
--------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
0
p-----ì---ǎn--a-i--a-i-g-i-n-a--r---luн---ha----e----o----ì--hǎ---h---w--t
p-----------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---l-̀---̀-r-i-l-н---h-w---e-e-p-̌---i---h-̌---h-n-w-̀-
------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
เ--จ-น--งแ-----่ ถ-----ก
เ--------------- ถ------
เ-า-ะ-ั-ง-ท-ก-ี- ถ-า-น-ก
------------------------
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
0
r---j---n-̂---tǽk---̂----̂---̌n-d-òk
r-------------------------------------
r-o-j-̀-n-̂-g-t-́---e-e-t-̂-f-̌---h-̀-
--------------------------------------
rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
เ---ะ--ิ-ทางร---ล- --าเรา-ู-ล-อต-ารี่
เ----------------- ถ-----------------
เ-า-ะ-ด-น-า-ร-บ-ล- ถ-า-ร-ถ-ก-็-ต-า-ี-
-------------------------------------
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
0
rao---̀-de-̶n-t-ng--a-w---ôk-ta--r----o-ok---́w--dh--r--e
r---------------------------------------------------------
r-o-j-̀-d-r-n-t-n---a-w---o-k-t-̂-r-o-t-̀-k-l-́-t-d-a-r-̂-
----------------------------------------------------------
rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
ถ----ก--ี๋--เ---ั--ม-ม- เ---ะเ--่ม--น--าว
ถ---------------------- เ----------------
ถ-า-ี-เ-ี-ย-เ-า-ั-ไ-่-า เ-า-ะ-ร-่-ท-น-้-ว
-----------------------------------------
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
0
t----̀e---e-----ǎo--ang---̂--ma-r-o-j------r̶--t-n--a-o
t-------------------------------------------------------
t-̂-e-e---e-e---a-o-y-n---a-i-m---a---a---e-r-m-t-n-k-̂-
--------------------------------------------------------
tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo