magyar » thai   valamit megmagyarázni 2


76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

-

+ 76 [เจ็ดสิบหก]jèt-sìp-hòk

+ เหตุผลบางประการ 2hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

-

76 [เจ็ดสิบหก]
jèt-sìp-hòk

เหตุผลบางประการ 2
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarภาษาไทย
Miért nem jöttél? ทำ-------------------- / ค- ?
t-------------------------------------́
+
Beteg voltam. ผม / ด---- ไ------ ค--- / ค-
p-----------------------------------́
+
Nem jöttem, mert beteg voltam. ผม / ด------------ เ----------- ค--- / ค-
p------------------------------------------------------́
+
   
Ő miért nem jött? ทำ------------------- ค--- / ค-?
t--------------------------------------------́
+
Fáradt volt. เธ----- ค--- / ค--
t--------------------̂
+
Nem jött, mert fáradt volt. เธ--------------------- ค--- / ค-
t--------------------------------------------́
+
   
Ő miért nem jött? ทำ------------------- ค--- / ค-?
t--------------------------------------------́
+
Nem volt kedve. เข------------ ค--- / ค-
k---------------------------́
+
Nem jött, mert nem volt kedve. เข--------- เ-------------------------- / ค-
k-----------------------------------------------------------́
+
   
Miért nem jöttetek? ทำ-------- ถ----------------- / ค-?
t--------------------------------------------------́
+
Az autónk tönkrement. รถ---------- ค--- / ค-
r----------------------------́
+
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. เร-------------------------- ค--- / ค-
r---------------------------------------------------́
+
   
Miért nem jöttek el az emberek? ทำ--------------------- ค--- / ค-?
t--------------------------------------------́
+
Lekésték a vonatot. พว------------ ค--- / ค-
p---------------------------------́
+
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. พว------------------------------- ค--- / ค-
p---------------------------------------------------------------́
+
   
Miért nem jöttél el? ทำ------------- ค--- / ค-?
t-----------------------------------́
+
Nem volt szabad. ผม / ด-------------------
p----------------------------------------t
+
Nem jöttem el, mert nem volt szabad. ผม / ด---- ไ------------------------
p------------------------------------------------------t
+
   

Az amerikai őshonos nyelvek

Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek. Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve. Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál. Mindezen nyelvek Európából származnak. A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken. Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük. Ezeket máig nem kutatták fel rendesen. Ezen nyelvek sokszínűsége óriási. Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik. Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et. Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv. Mindezen nyelvek nagyon különbözőek. Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek.

Ezért nehéz a nyelveket besorolni. Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze. Amerikát több lépcsőben népesítették be. Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába. Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre. A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek. Az régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma. Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él. Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik. Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt. Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták. Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült. Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk. Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére. Tehát mégis lesz számunkra jövő…