د جملې کتاب

ps Small Talk 3   »   hy Small Talk 3

22 [ دوه ویشت ]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

Small Talk 3

[p’vok’rik khosakts’ut’yun 3]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Դուք ծխու՞մ եք: Դուք ծխու՞մ եք: 1
Du-- --khu-m-y--’ Duk’ tskhu՞m yek’
مخکې به می څکل Առաջ` այո: Առաջ` այո: 1
Ar-a-- a-o Arraj` ayo
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 1
B-y--’--i-a---- ay-evs---’y-- -sk-um Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 1
D--’--em -line՞k’,-yet-ye--e- tsk-em Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
نه، بالکل نه. Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ոչ, բացարձակապես ոչ: 1
Voch-----t-’a-----------o-h’ Voch’, bats’ardzakapes voch’
زه نه خفه کیږم. Դա ինձ չի խանգարում: Դա ինձ չի խանգարում: 1
D------ -h’i-k--n-a-um Da indz ch’i khangarum
تاسو به څه څښئ؟ Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 1
K-h--i-k- i--h- v-----n Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
یو کانګاک؟ Կոնյա՞կ: Կոնյա՞կ: 1
K-----k Konya՞k
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 1
Voch---bay-s’-ga--j-----irov Voch’, bayts’ garejur` sirov
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 1
Duk- -acha-k--y--’-c-a-p-vord-m Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 1
Ay-, -ayt-- -ran-’ -im--k--u- a-h-h---------n b-u-t-i y-n Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 1
Bayts’ --ma--er a--------n ----- a-t-’----’num Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
څومره ګرمي ده! Ինչ շո´գ է: Ինչ շո´գ է: 1
Inc-’ sho---e Inch’ sho´g e
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 1
Ayo, ayso----k-----s----e Ayo, aysor iskapes shog e
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Գնանք պատշգամբ: Գնանք պատշգամբ: 1
G----’ pat--g-mb Gnank’ patshgamb
سبا دلته یو محفل دی. Այստեղ վաղը խնջույք է: Այստեղ վաղը խնջույք է: 1
Ays---h--aghy -h---y---e Aystegh vaghy khnjuyk’ e
ته هم راځي؟ Դուք էլ կգա՞ք: Դուք էլ կգա՞ք: 1
D-k’-e- -g---’ Duk’ el kga՞k’
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 1
A-o,-m-nk’ --yn--s--r-vi-v--s yenk’ Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -