د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Դուք ծխու՞մ եք: Դուք ծխու՞մ եք: 1
Du-’---k-u՞- -ek’ Duk’ tskhu՞m yek’
مخکې به می څکل Առաջ` այո: Առաջ` այո: 1
Arra----yo Arraj` ayo
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 1
B---s’ hi-a---- -y--vs-ch--em tsk--m Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 1
Duk--d----li-e՞--, ---’-e yes t-k--m Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
نه، بالکل نه. Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ոչ, բացարձակապես ոչ: 1
Voch-,--a--’ar-z---p-s-----’ Voch’, bats’ardzakapes voch’
زه نه خفه کیږم. Դա ինձ չի խանգարում: Դա ինձ չի խանգարում: 1
Da-in-z ---i-kh---ar-m Da indz ch’i khangarum
تاسو به څه څښئ؟ Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 1
Kk-mei՞k--i--h-------an Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
یو کانګاک؟ Կոնյա՞կ: Կոնյա՞կ: 1
Kon--՞k Konya՞k
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 1
Voc-’,--a-t-’ ga-ej-r------v Voch’, bayts’ garejur` sirov
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 1
D-k’-h-cha՞kh y-k’-----p-vor--m Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 1
A-o,-b-------ra--’ h-m-a--n-- -----a-ank’ayin-b-u--’i yen Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 1
Bay----hi-- m-- ardz-kurd--y---- -nt-’-a-s’n-m Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
څومره ګرمي ده! Ինչ շո´գ է: Ինչ շո´գ է: 1
I-c-’ s-o-- e Inch’ sho´g e
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 1
A----a--o- -sk--es-s----e Ayo, aysor iskapes shog e
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Գնանք պատշգամբ: Գնանք պատշգամբ: 1
Gnan-----t-h-amb Gnank’ patshgamb
سبا دلته یو محفل دی. Այստեղ վաղը խնջույք է: Այստեղ վաղը խնջույք է: 1
A-st-gh---g-y -hnj-y-’-e Aystegh vaghy khnjuyk’ e
ته هم راځي؟ Դուք էլ կգա՞ք: Դուք էլ կգա՞ք: 1
Duk--el-kg-՞k’ Duk’ el kga՞k’
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 1
A-o-----k’-n-y-p---h-avi-va-s y--k’ Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -