د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ሲጋራ ያጨሳሉ? ሲጋራ ያጨሳሉ? 1
s--ara -ach---al-? sīgara yach’esalu?
مخکې به می څکل በፊት አጨስ ነበረ። በፊት አጨስ ነበረ። 1
be-ī-----h’e-i --be--. befīti āch’esi nebere.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. ግን አሁን አላጨስም። ግን አሁን አላጨስም። 1
g-n- ā--ni--l-c---sim-. gini āhuni ālach’esimi.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 1
sīg--- ba-h--si yire-is-ot-l-? sīgara bach’esi yirebishotali?
نه، بالکل نه. አያይ በፍጹም ። አያይ በፍጹም ። 1
ā-a-- befits--mi-. āyayi befits’umi .
زه نه خفه کیږم. እኔን አይረብሽኝም። እኔን አይረብሽኝም። 1
i--ni -yire----i-y--i. inēni āyirebishinyimi.
تاسو به څه څښئ؟ የሆነ ነገር ይጠጣሉ? የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 1
y-h-ne neg-ri -i-’--’---? yehone negeri yit’et’alu?
یو کانګاک؟ ኮኛክ? ኮኛክ? 1
ko-y---? konyaki?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 1
ā-a--. b--a----o-i iw----ewi. āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 1
b-z- gīzē -e-e -ēla hageri y-hē--lu? bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 1
āw-- -bizan-awoc-u lesi-a-g-z-w--hi -ac---i. āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 1
gini ----i in----re-i-i iye-e-e--n- ----. gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
څومره ګرمي ده! በጣም ቃጠሎ ነው! በጣም ቃጠሎ ነው! 1
b-t’ami---at’e-o---w-! bet’ami k’at’elo newi!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 1
ā------- b-t--m- mo------ne--. āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. ወደ በረንዳ እንሂድ። ወደ በረንዳ እንሂድ። 1
wede-----n-d--inihī--. wede berenida inihīdi.
سبا دلته یو محفل دی. ነገ እዚህ ድግስ አለ። ነገ እዚህ ድግስ አለ። 1
neg--i-ī-i-dig-si -le. nege izīhi digisi āle.
ته هم راځي؟ እርስዎም ይመጣሉ? እርስዎም ይመጣሉ? 1
i-isi-----yim-t’al-? irisiwomi yimet’alu?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. አዎ። እኛም ተጋብዘናል። አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 1
āwo- --y-m- -e--biz-n--i. āwo. inyami tegabizenali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -