Guia de conversação

pt No caminho   »   nl Onderweg

37 [trinta e sete]

No caminho

No caminho

37 [zevenendertig]

Onderweg

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Holandês Tocar mais
Ele vai de mota. H---r---- o---ijn-m-tor-ie--. Hij rijdt op zijn motorfiets. H-j r-j-t o- z-j- m-t-r-i-t-. ----------------------------- Hij rijdt op zijn motorfiets. 0
Ele vai de bicicleta. H-j r--d---p-zi---fi---. Hij rijdt op zijn fiets. H-j r-j-t o- z-j- f-e-s- ------------------------ Hij rijdt op zijn fiets. 0
Ele vai a pé. H-j----- -- -oe-. Hij gaat te voet. H-j g-a- t- v-e-. ----------------- Hij gaat te voet. 0
Ele vai de navio. H---v-art -et --- -c-i-. Hij vaart met het schip. H-j v-a-t m-t h-t s-h-p- ------------------------ Hij vaart met het schip. 0
Ele vai de barco. H-j-----t --t d- b---. Hij vaart met de boot. H-j v-a-t m-t d- b-o-. ---------------------- Hij vaart met de boot. 0
Ele nada. H---zw-m-. Hij zwemt. H-j z-e-t- ---------- Hij zwemt. 0
É perigoso aqui? Is -et--ie- ---a------? Is het hier gevaarlijk? I- h-t h-e- g-v-a-l-j-? ----------------------- Is het hier gevaarlijk? 0
É perigoso andar à boleia sozinho? Is h----e--a-l--k--m ------ -e -if-en? Is het gevaarlijk om alleen te liften? I- h-t g-v-a-l-j- o- a-l-e- t- l-f-e-? -------------------------------------- Is het gevaarlijk om alleen te liften? 0
É perigoso passear à noite? I- he- ge-a--l--------s n-c------ g--- wande--n? Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? I- h-t g-v-a-l-j- o- ’- n-c-t- t- g-a- w-n-e-e-? ------------------------------------------------ Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? 0
Enganámo-nos no caminho. W-j----n --r------g---d--. Wij zijn verkeerd gereden. W-j z-j- v-r-e-r- g-r-d-n- -------------------------- Wij zijn verkeerd gereden. 0
Estamos no caminho errado. Wij-----e- op de-v--keer-e --g. Wij zitten op de verkeerde weg. W-j z-t-e- o- d- v-r-e-r-e w-g- ------------------------------- Wij zitten op de verkeerde weg. 0
Temos de voltar. Wij--o-----omk-r-n. Wij moeten omkeren. W-j m-e-e- o-k-r-n- ------------------- Wij moeten omkeren. 0
Onde é que se pode estacionar aqui? W-a--ma- j--h-e- pa--eren? Waar mag je hier parkeren? W-a- m-g j- h-e- p-r-e-e-? -------------------------- Waar mag je hier parkeren? 0
Há um parque de estacionamento aqui? Is----h--- --n ---ke-rpl--ts? Is er hier een parkeerplaats? I- e- h-e- e-n p-r-e-r-l-a-s- ----------------------------- Is er hier een parkeerplaats? 0
Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? Ho- l--g -un--e h-e- -arke--n? Hoe lang kun je hier parkeren? H-e l-n- k-n j- h-e- p-r-e-e-? ------------------------------ Hoe lang kun je hier parkeren? 0
Você esquia? S---- u? Skiet u? S-i-t u- -------- Skiet u? 0
Você vai subir com o teleférico ? Gaat u--et-de s-ilif- naa- -o---? Gaat u met de skilift naar boven? G-a- u m-t d- s-i-i-t n-a- b-v-n- --------------------------------- Gaat u met de skilift naar boven? 0
Podem-se alugar esquis aqui? Ku--------r-s-i-- -ur-n? Kun je hier ski’s huren? K-n j- h-e- s-i-s h-r-n- ------------------------ Kun je hier ski’s huren? 0

Monólogos

Quando alguém fala consigo mesmo, pode parecer estranho a quem nos esteja a ouvir. No entando, quase todas as pessoas falam regularmente sozinhas. Os psicólogos estimam que mais de 95% dos adultos o faça. Durante as brincadeiras, as crianças costumam falar consigo mesmas. Logo, falar sozinho é algo completamente normal. É apenas o caso de uma forma especial de comunicação. E também apresenta vantagens quando falamos sozinhos de vez em quando! Porque através da fala ordenamos os nossos pensamentos. Monólogos são momentos em que a nossa voz interior fala mais alto. Podíamos dizer que é o mesmo pensar em voz alta. As pessoas que costumam andar distraídas são aquelas que falam mais vezes consigo mesmas. No caso destas pessoas, há uma certa área do cérebro que se encontra menos ativa. Por esse motivo é que estas pessoas são menos organizadas. Graças aos monólogos, elas conseguem agir de uma forma mais metódica. Do mesmo modo, os monólogos podem ajudar-nos a tomar decisões. E constituem um método muito bom para aliviar o stress. Os monólogos favorecem a concentração e tornam-nos mais produtivos. Pois dizer algo em voz alta requer mais tempo do que pensar apenas nisso. Temos um grau maior de consciência dos nossos pensamento quando falamos com nós próprios. Conseguimos passar num teste mais díficil quando falamos com nós mesmos. Foi o que ficou demonstrado em várias experiências. Ao falarmos sozinhos estamos a encorajar-nos também. Há muitos atletas que falam com eles próprios para se automotivarem. Infelizmente, na maior parte das vezes, falamos sozinhos nas situações mais difíceis. Por esta razão, devíamos tentar sempre ter pensamentos positivos. E devíamos repetir constantemente os nossos desejos. Assim, através das nossas conversas poderíamos influenciar positivamente as nossas ações. Isto só funciona, no entanto, quando somos realistas!