Guia de conversação

px Conhecer   »   es Conociendo otras personas

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [tres]

Conociendo otras personas

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Espanhol Tocar mais
Olá! ¡---a! ¡_____ ¡-o-a- ------ ¡Hola!
Bom dia! ¡B-enos---as! ¡______ d____ ¡-u-n-s d-a-! ------------- ¡Buenos días!
Como vai? ¿Q-é -a-? ¿___ t___ ¿-u- t-l- --------- ¿Qué tal?
Você é da Europa? ¿V--ne-(-s-e-] de----o--? ¿_____ (______ d_ E______ ¿-i-n- (-s-e-] d- E-r-p-? ------------------------- ¿Viene (usted] de Europa?
Você é da América? ¿-i-ne (-ste-]--- ----ica? ¿_____ (______ d_ A_______ ¿-i-n- (-s-e-] d- A-é-i-a- -------------------------- ¿Viene (usted] de América?
Você é da Ásia? ¿Vie-e---s-ed] -e As--? ¿_____ (______ d_ A____ ¿-i-n- (-s-e-] d- A-i-? ----------------------- ¿Viene (usted] de Asia?
Em que hotel você vive? ¿E--q-- /--uál-(a-.]--o--- se----uen-ra-h-sp-d-d- - -d---u-te--? ¿__ q__ / c___ (____ h____ s_ e________ h________ / -__ (_______ ¿-n q-é / c-á- (-m-] h-t-l s- e-c-e-t-a h-s-e-a-o / --a (-s-e-]- ---------------------------------------------------------------- ¿En qué / cuál (am.] hotel se encuentra hospedado / -da (usted]?
Há quanto tempo está aqui? ¿-o- cu-n---ti--p- h- ----d- (usted] a-u-? ¿___ c_____ t_____ h_ e_____ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- h- e-t-d- (-s-e-] a-u-? ------------------------------------------ ¿Por cuánto tiempo ha estado (usted] aquí?
Quanto tempo fica? ¿Po--c-á-----ie-p--p-r---ece---(-st-----qu-? ¿___ c_____ t_____ p__________ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-r-a-e-e-á (-s-e-] a-u-? -------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted] aquí?
Gosta disto aqui? ¿-e -usta-aq-í? ¿__ g____ a____ ¿-e g-s-a a-u-? --------------- ¿Le gusta aquí?
Está passando férias aqui? ¿E-tá------ aquí de---caci-nes? ¿____ u____ a___ d_ v__________ ¿-s-á u-t-d a-u- d- v-c-c-o-e-? ------------------------------- ¿Está usted aquí de vacaciones?
Visite-me um dia! ¡---ít----c---do quiera! ¡________ c_____ q______ ¡-i-í-e-e c-a-d- q-i-r-! ------------------------ ¡Visíteme cuando quiera!
Aqui está a minha morada. A--í--stá--i dir---ión. A___ e___ m_ d_________ A-u- e-t- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Aquí está mi dirección.
Vemo-nos amanhã? ¿-os-vem-s m--an-? ¿___ v____ m______ ¿-o- v-m-s m-ñ-n-? ------------------ ¿Nos vemos mañana?
Lamento, mas já tenho planos. Lo -ien-o,-per- ya tengo--tro- -l-n--. L_ s______ p___ y_ t____ o____ p______ L- s-e-t-, p-r- y- t-n-o o-r-s p-a-e-. -------------------------------------- Lo siento, pero ya tengo otros planes.
Tchau! ¡--i------¡C---! ¡______ / ¡_____ ¡-d-ó-! / ¡-h-o- ---------------- ¡Adiós! / ¡Chao!
Até à próxima! ¡--i--! / -Hasta-l--vi---! ¡______ / ¡_____ l_ v_____ ¡-d-ó-! / ¡-a-t- l- v-s-a- -------------------------- ¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
Até breve! ¡--sta pr-n--! ¡_____ p______ ¡-a-t- p-o-t-! -------------- ¡Hasta pronto!

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...