Guia de conversação

px Conhecer   »   nn Getting to know others

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [tre]

Getting to know others

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Nynorsk Tocar mais
Olá! H--! H--- H-i- ---- Hei! 0
Bom dia! G---d--! G-- d--- G-d d-g- -------- God dag! 0
Como vai? K-rlei- går de-? K------ g-- d--- K-r-e-s g-r d-t- ---------------- Korleis går det? 0
Você é da Europa? K-e------r- E---pa? K--- d- f-- E------ K-e- d- f-å E-r-p-? ------------------- Kjem du frå Europa? 0
Você é da América? Kj-m--- frå A------? K--- d- f-- A------- K-e- d- f-å A-e-i-a- -------------------- Kjem du frå Amerika? 0
Você é da Ásia? K--------rå-A-i-? K--- d- f-- A---- K-e- d- f-å A-i-? ----------------- Kjem du frå Asia? 0
Em que hotel você vive? K-a h---l--bur-du på? K-- h----- b-- d- p-- K-a h-t-l- b-r d- p-? --------------------- Kva hotell bur du på? 0
Há quanto tempo está aqui? K-r-l-nge -ar d--v----he-? K-- l---- h-- d- v--- h--- K-r l-n-e h-r d- v-r- h-r- -------------------------- Kor lenge har du vore her? 0
Quanto tempo fica? Kor--e--- -kal----ver----r? K-- l---- s--- d- v--- h--- K-r l-n-e s-a- d- v-r- h-r- --------------------------- Kor lenge skal du vere her? 0
Gosta disto aqui? Li--r-d- deg he-? L---- d- d-- h--- L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Likar du deg her? 0
Está passando férias aqui? Er-d---å---r-- -er? E- d- p- f---- h--- E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Visite-me um dia! D---- -es-----me--ein-g---! D- m- b------ m-- e-- g---- D- m- b-s-k-e m-g e-n g-n-! --------------------------- Du må besøkje meg ein gong! 0
Aqui está a minha morada. Her e---d---sa mi. H-- e- a------ m-- H-r e- a-r-s-a m-. ------------------ Her er adressa mi. 0
Vemo-nos amanhã? S--a-t--i-- mo-gon? S----- v- i m------ S-å-s- v- i m-r-o-? ------------------- Sjåast vi i morgon? 0
Lamento, mas já tenho planos. O-s-k, eg--a- -o-- an-a-å -jer-. O----- e- h-- n--- a--- å g----- O-s-k- e- h-r n-k- a-n- å g-e-e- -------------------------------- Orsak, eg har noko anna å gjere. 0
Tchau! Ha-d--! H- d--- H- d-t- ------- Ha det! 0
Até à próxima! Vi--jå--t! V- s------ V- s-å-s-! ---------- Vi sjåast! 0
Até breve! H---et-s--leng-! H- d-- s- l----- H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...