Guia de conversação

Fazer perguntas 2   »   Soru sormak 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Fazer perguntas 2

63 [altmış üç]

+

Soru sormak 2

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   

Português (BR) Turco Tocar mais
Eu tenho um hobby. Be--- b-- h---- v--. Benim bir hobim var. 0 +
Eu jogo tênis. Te--- o--------. Tenis oynuyorum. 0 +
Onde há um campo de tênis? Ne---- b-- t---- s----- v--? Nerede bir tenis sahası var? 0 +
     
Você tem um hobby? Se--- b-- h---- v-- m-? Senin bir hobin var mı? 0 +
Eu jogo futebol. Be- f----- o--------. Ben futbol oynuyorum. 0 +
Onde há um campo de futebol? Ne---- b-- f----- s----- v--? Nerede bir futbol sahası var? 0 +
     
Meu braço está doendo. Ko--- a------. Kolum ağrıyor. 0 +
Também me estão doendo o meu pé e a minha mão. Ay---- v- e--- d- a------. Ayağım ve elim de ağrıyor. 0 +
Onde tem um médico? Ne---- d----- v--? Nerede doktor var? 0 +
     
Eu tenho um carro. Be--- a----- v--. Benim arabam var. 0 +
Também tenho moto. Bi- m------------ d- v--. Bir motorsikletim de var. 0 +
Onde há um parque de estacionamento? Ne---- b-- p--- y--- v--? Nerede bir park yeri var? 0 +
     
Eu tenho uma blusa de frio. Bi- k------ v--. Bir kazağım var. 0 +
Também tenho um casaco e umas calças jeans. Bi- c------ v- k-- p--------- d- v--. Bir ceketim ve kot pantolonum da var. 0 +
Onde está a máquina de lavar? Ne---- b-- ç------ m------- v--? Nerede bir çamaşır makinesi var? 0 +
     
Eu tenho um prato. Be--- b-- t------ v--. Benim bir tabağım var. 0 +
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. Bi- b------- ç------ v- b-- k------ v--. Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var. 0 +
Onde estão o sal e a pimenta? Tu- v- b---- n----? Tuz ve biber nerde? 0 +
     

O corpo reage às línguas

A fala é processada no nosso cérebro. Quando ouvimos ou lemos estamos ativando o nosso cérebro. Isto é algo que pode ser medido através de vários métodos. Mas não só o nosso cérebro reage a estímulos linguísticos. Estudos recentes demonstram que a linguagem também ativa o nosso corpo. O nosso corpo trabalha quando lê ou ouve determinadas palavras. Trata-se, sobretudo, de palavras que descrevem reações físicas. Um bom exemplo disso é a palavra ‘sorriso’. Ao lermos esta palavra, estamos movimentando os nossos ‘músculos do sorriso’. As palavras negativas também têm um efeito mensurável. A palavra ‘dor’ é um exemplo disso. O nosso corpo mostra uma pequena resposta à dor quando lemos esta palavra. Podia dizer-se, então, que nós imitamos aquilo que lemos ou ouvimos. Quanto mais pictórica for a linguagem, mais evidente é a nossa reação. Uma descrição precisa tem como consequência uma forte reação. A atividade do corpo foi medida em uma experiência realizada neste âmbito. Os indivíduos que participaram nesta experiência foram confrontados com diversas palavras. Eram palavras positivas e negativas. A expressão facial destes indivíduos foi mudando ao longo da experiência. Os movimentos da boca e da testa sofreram variações. Isto prova que a linguagem tem um efeito poderoso sobre nós. As palavras são muito mais do que apenas um meio de comunicação. O nosso cérebro traduz a fala em uma linguagem corporal. O modo exato de funcionamento ainda não foi pesquisado. É provável que os resultados desta experiência venham a ter consequências relevantes. Os médicos discutem a melhor maneira de tratarem os pacientes. Pois muitos doentes têm que passar por um longo tratamento terapêutico. E durante a terapia há muito que dizer...