Guia de conversação

px No hotel – chegada   »   bg В хотела – Пристигане

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [двайсет и седем]

27 [dvayset i sedem]

В хотела – Пристигане

[V khotela – Pristigane]

Português (BR) Búlgaro Tocar mais
Você tem um quarto livre? Им--- л- с------- с---? Имате ли свободна стая? 0
I---- l- s------- s----? Im--- l- s------- s----? Imate li svobodna staya? I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a? -----------------------?
Eu reservei um quarto. Аз з------ с---. Аз запазих стая. 0
A- z------- s----. Az z------- s----. Az zapazikh staya. A- z-p-z-k- s-a-a. -----------------.
O meu nome é Müller. Им--- м- е М----. Името ми е Мюлер. 0
I---- m- y- M-----. Im--- m- y- M-----. Imeto mi ye Myuler. I-e-o m- y- M-u-e-. ------------------.
Eu preciso de um quarto simples. Тр---- м- е------- с---. Трябва ми единична стая. 0
T------ m- y--------- s----. Tr----- m- y--------- s----. Tryabva mi yedinichna staya. T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a. ---------------------------.
Eu preciso de um quarto duplo. Тр---- м- д----- с---. Трябва ми двойна стая. 0
T------ m- d----- s----. Tr----- m- d----- s----. Tryabva mi dvoyna staya. T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a. -----------------------.
Quanto custa o quarto por uma noite? Ко--- с----- с----- з- е--- н--? Колко струва стаята за една нощ? 0
K---- s----- s------ z- y---- n-----? Ko--- s----- s------ z- y---- n-----? Kolko struva stayata za yedna noshch? K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-? ------------------------------------?
Gostaria de um quarto com banheiro. Би- ж---- / ж----- с--- с б---. Бих желал / желала стая с баня. 0
B--- z----- / z------ s---- s b----. Bi-- z----- / z------ s---- s b----. Bikh zhelal / zhelala staya s banya. B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s b-n-a. ------------/----------------------.
Gostaria de um quarto com chuveiro. Би- ж---- / ж----- с--- с д--. Бих желал / желала стая с душ. 0
B--- z----- / z------ s---- s d---. Bi-- z----- / z------ s---- s d---. Bikh zhelal / zhelala staya s dush. B-k- z-e-a- / z-e-a-a s-a-a s d-s-. ------------/---------------------.
Posso ver o quarto? Мо-- л- д- в--- с-----? Може ли да видя стаята? 0
M---- l- d- v---- s------? Mo--- l- d- v---- s------? Mozhe li da vidya stayata? M-z-e l- d- v-d-a s-a-a-a? -------------------------?
Há uma garagem aqui? Им- л- т-- г----? Има ли тук гараж? 0
I-- l- t-- g-----? Im- l- t-- g-----? Ima li tuk garazh? I-a l- t-k g-r-z-? -----------------?
Há um cofre aqui? Им- л- т-- с---? Има ли тук сейф? 0
I-- l- t-- s---? Im- l- t-- s---? Ima li tuk seyf? I-a l- t-k s-y-? ---------------?
Há um fax aqui? Им- л- т-- ф---? Има ли тук факс? 0
I-- l- t-- f---? Im- l- t-- f---? Ima li tuk faks? I-a l- t-k f-k-? ---------------?
Está bem, eu fico com o quarto. До---- щ- в---- с-----. Добре, ще взема стаята. 0
D----, s---- v---- s------. Do---- s---- v---- s------. Dobre, shche vzema stayata. D-b-e, s-c-e v-e-a s-a-a-a. -----,--------------------.
Aqui estão as chaves. Ет- к--------. Ето ключовете. 0
E-- k----------. Et- k----------. Eto klyuchovete. E-o k-y-c-o-e-e. ---------------.
Aqui está a minha bagagem. То-- е б------ м-. Това е багажат ми. 0
T--- y- b------- m-. To-- y- b------- m-. Tova ye bagazhat mi. T-v- y- b-g-z-a- m-. -------------------.
A que horas é o café da manhã? В к---- ч--- е з--------? В колко часа е закуската? 0
V k---- c---- y- z--------? V k---- c---- y- z--------? V kolko chasa ye zakuskata? V k-l-o c-a-a y- z-k-s-a-a? --------------------------?
A que horas é o almoço? В к---- ч--- е о-----? В колко часа е обядът? 0
V k---- c---- y- o------? V k---- c---- y- o------? V kolko chasa ye obyadyt? V k-l-o c-a-a y- o-y-d-t? ------------------------?
A que horas é o jantar? В к---- ч--- е в-------? В колко часа е вечерята? 0
V k---- c---- y- v---------? V k---- c---- y- v---------? V kolko chasa ye vecheryata? V k-l-o c-a-a y- v-c-e-y-t-? ---------------------------?

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os pesquisadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro libera determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham um papel importante neste processo. Elas são liberadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as libera em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre elas. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são liberadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. Portanto, é recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Portanto, faça um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!