Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada.
টিভ------ --ক---ত------ে ঘুম-য়- -ড--ছে
ট--- চ--- থ--- স----- স- ঘ----- প-----
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭibh- -ā---th-kā -a-b--ō -- -h-miẏē p-ṛē-hē
ṭ---- c--- t---- s------ s- g------ p------
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde.
অ--ক--েরী হ-য়া স--ব-ও ---আরো কি-ু-----থ--ে-গিয়-ছিল-৷
অ--- দ--- হ--- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
anēk- d--ī-h-'-ẏā -at-ē-ō sē---ō---ch---a-a ----ē-g----hila
a---- d--- h----- s------ s- ā-- k--------- t---- g--------
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro.
আ-াদে- -েখ--কর-----থ--থ----সত-বে- ---আ-ে-ন--৷
আ----- দ--- ক---- ক-- থ--- স----- স- আ-- ন- ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
āmā-ēr-----hā-kar-b-r- k-t---thākā sa---'- -ē --ē--i
ā------ d---- k------- k---- t---- s------ s- ā-- n-
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu.
টি-- ---- ছিল,-তা--ত-বেও -- --ম-য়- প--ে-ে
ট--- চ--- ছ--- ত- স----- স- ঘ----- প-----
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ-----c----ch-l-- -ā satb--- -ē ghu-iẏ--p-ṛ---ē
ṭ---- c--- c----- t- s------ s- g------ p------
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou.
আগে----েক --র--হয়ে --য়-ছিল, ত- -ত্-েও স---র- ----ক-ষ- থ--ে গি-েছ---৷
আ--- অ--- দ--- হ-- গ------- ত- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
āgē-i-a--ka-d-r- haẏ- gēẏēc-i--- tā---t-ē'ō sē-ārō---c--k---a--h------ẏ-chila
ā---- a---- d--- h--- g--------- t- s------ s- ā-- k--------- t---- g--------
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio.
আম-দ-র --ক---ক-র --ার কথা ছ-ল, ত- সত্-েও--ে---- -ি-৷
আ----- স-------- ক--- ক-- ছ--- ত- স----- স- আ-- ন- ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā-ā-ēr-----ṣa--ā-- -ar-r-----hā--h--a, t- sat---ō-sē --ē -i
ā------ s--------- k----- k---- c----- t- s------ s- ā-- n-
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Mesmo não tendo carta de habilitação dirige.
যদ-ও-তা- ক--ে -----ন্-----,--া-স-্ব-------াড-- চ--ায়-৷
য--- ত-- ক--- ল------- ন--- ত- স----- স- গ---- চ---- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
yad-'--tāra-kā--ē -ā'i--n-- -ē-i---ā-s--b--ō--- -ā-ī -ālāẏa
y----- t--- k---- l-------- n---- t- s------ s- g--- c-----
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Mesmo não tendo carta de habilitação dirige.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa.
যদ-----স-ত- খ--ই----ল-- পিচ্-িল,---ও -ে -ু--জোর- গাড-------য়-৷
য--- র----- খ--- প--- / প----------- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
y--i'- r---- -hu-a'--picha-a /-----h--a,-abu----ē -h--a jōrē-g--ī cāl--a
y----- r---- k------ p------ / p-------------- s- k---- j--- g--- c-----
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta.
য-িও--- মা---,-ত----ব-্-ে- -- বা----ইক--ে-য----৷
য--- স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
y--i---s--mā--l-, -ā--b--b--- s- bā'i -----ē-----bē
y----- s- m------ t- s------- s- b--- s------- y---
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Ele não tem carteira de habilitação. Mesmo assim ele dirige.
তার কা-ে --রা---ং-লা-স-ন্- ন- --ক- সত্বে- স- --ড়- ------৷
ত-- ক--- ড------- ল------- ন- থ--- স----- স- গ---- চ---- ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
tār- kāch--ḍrā'--hiṁ-l-----nsa--ā-thā-ā-s---ē'--sē gā-- ----ẏa
t--- k---- ḍ-------- l-------- n- t---- s------ s- g--- c-----
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Ele não tem carteira de habilitação. Mesmo assim ele dirige.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa.
রা-্তা -ুবই প--- /-প-চ্ছ-ল--ও---স--ব---সে-খ-ব জ--ে-গ---- --লায় ৷
র----- খ--- প--- / প------ হ--- স----- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
rā-t---hub-'i-pic--l- --pic-hi-a-h-'ō-ā-satbē-- -- -h-ba jō-ē-g--ī cā-ā-a
r---- k------ p------ / p------- h----- s------ s- k---- j--- g--- c-----
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.
স----তা-- -া স্---ব---স---া--স--কে-- যা-ে ৷
স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
s--mā---a- -- -----ē'ō sē-b--i----i-ēl- yābē
s- m------ t- s------- s- b--- s------- y---
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Ela não encontra emprego mesmo tendo estudado.
যদ-ও স-------- --েজ---ড--ছে,-তব----- এক-া-চাকরী -াচ-ছে -া ৷
য--- স- (----- ক---- প------ ত--- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
y----ō sē (-ēẏ-- k--ē-ē-----chē, ta---- sē ēka-- -āka----ācchē nā
y----- s- (----- k----- p------- t----- s- ē---- c----- p----- n-
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ela não encontra emprego mesmo tendo estudado.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ela não vai ao médico mesmo tendo dores.
ব--থা-হও-----ব-্---- সে --ক---রের কাছে--াচ-ছ---া ৷
ব---- হ--- স-------- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
b--t-- -a-ōẏ--s--tbē--,--- ---t--ē---k-c-ē------- nā
b----- h----- s-------- s- ḍ-------- k---- y----- n-
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ela não vai ao médico mesmo tendo dores.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ela compra um carro mesmo não tendo dinheiro.
য------র-ক-ছে-------াক--ন-ই, --ুও স--এক-া---ড়ী ক-নছে ৷
য--- ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত--- স- এ--- গ---- ক---- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
yadi-ō-tā-a-kā--ē -ō-- -āk----'i, ta-u'ō sē-ē--------ī -ina--ē
y----- t--- k---- k--- ṭ--- n---- t----- s- ē---- g--- k------
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ela compra um carro mesmo não tendo dinheiro.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ela estudou. Mesmo assim ela não encontra emprego.
স--(-েয়ে)-ক---- --়ে-িল--ত- সত--েও -ে একট---াক-ী----্ছ- -া ৷
স- (----- ক---- প------- ত- স----- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
s- ---ẏē----l--ē -aṛēch--a- -- s-tb-'- s---kaṭā c-k----pācc-- nā
s- (----- k----- p--------- t- s------ s- ē---- c----- p----- n-
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ela estudou. Mesmo assim ela não encontra emprego.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico.
ত-- ব্-থা ক--ে, -া---্বে---ে---ক-তারের -াছ---া--ছ- ---৷
ত-- ব---- ক---- ত- স----- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
tā-- ----h- kar--h---tā---t--'ō-s----ktā--r- k-chē-y-cc-ē-nā
t--- b----- k------- t- s------ s- ḍ-------- k---- y----- n-
t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
------------------------------------------------------------
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um carro.
তা- -াছ- -োনো টা-- -ে-।-----ত-ব-- -- ---া গ---ী-কিনছ- ৷
ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত- স----- স- এ--- গ---- ক---- ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
t-ra kāc-- -ōn--ṭ-k- n-'-.--ā s-t--'- sē ē-a---g----ki-ac-ē
t--- k---- k--- ṭ--- n---- T- s------ s- ē---- g--- k------
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------------------------------------------
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um carro.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē