Eu bebo chá.
আমি-চা---- -পান ক--)-৷
আম- চ- খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
ā-- cā khā-i--p--- -a--)
āmi cā khā'i (pāna kari)
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
Eu bebo chá.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
Eu bebo café.
আম--কফ--খ-ই (-া--ক--)-৷
আম- কফ- খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
ām---ap---k-ā---(---- k--i)
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Eu bebo café.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Eu bebo água mineral.
আ-ি মি--রে- ও-াটার--া---পান কর-)-৷
আম- ম-ন-র-ল ওয়-ট-র খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ām--m--ā---- ōẏ---ra --ā-i (---a --r-)
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Eu bebo água mineral.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Você bebe chá com limão?
ত-মি -ি---বু-দ--ে--া -া-?
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও?
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
tum--k--lēb--d--- cā k----?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Você bebe chá com limão?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Você bebe café com açúcar?
তু-ি-ক--চি---দি-- -ফ--খ-- -পান ----?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- কফ- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
Tu-- ----in--d-ẏ- k---- khā-ō-(pā-a--ara-?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Você bebe café com açúcar?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Você bebe água com gelo?
ত-ম--কি ব---দিয়ে-জল-/ ---ি --- ---ন -র) ?
ত-ম- ক- বরফ দ-য়- জল / প-ন- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
T--- -i---r--ha d-ẏē-j----/ p--i-k-ā-- ------k--a)?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Você bebe água com gelo?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Aqui há uma festa.
এ--নে---টা -া-্ট- চ-ছে ৷
এখ-ন- একট- প-র-ট- চলছ- ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ēkhā-ē-ēk-ṭ- pārṭi ca--chē
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Aqui há uma festa.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
As pessoas bebem espumante.
ল-ক--া --যাম্--ন--াচ্ছে (পা--ক--ে) ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (প-ন করছ-) ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lō---ā -yāmp-na --ā-ch--(pān---ar-c-ē)
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
As pessoas bebem espumante.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
As pessoas bebem vinho e cerveja.
ল-ক--া -য়--- -ম-- এ-- ----র--াচ্-ে (পা----ছে--৷
ল-ক-র- ওয়-ইন (মদ) এব- ব-য়-র খ-চ-ছ- (প-ন করছ-) ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
l--ēr- ō--'i-a (--d-- ēb---biẏāra kh---h--(p-na-ka--c-ē)
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
As pessoas bebem vinho e cerveja.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Você bebe álcool?
ত-মি -ি-মদ্য-া----?
ত-ম- ক- মদ-যপ-ন কর?
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
t-mi ------y-pān- k-r-?
tumi ki madyapāna kara?
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
Você bebe álcool?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
Você bebe uísque?
তুম- -ি-হু---ক- খ------ন-ক-- ?
ত-ম- ক- হ-ইস-ক- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
T-m- -- -u'is-i khā------n- k--a)?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Você bebe uísque?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Você bebe Coca Cola com rum?
ত--- ক--কো--র--া---রাম খ-ও-(--- -র) ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
Tumi----kō--ra sāthē-r--- -hā-ō-(p--a-ka---?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Você bebe Coca Cola com rum?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Eu não gosto de espumante.
আ-----্যাম্পে- -াল ---ে-না ৷
আম-র শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Ā-----śy--pēna -hāl--lā-- -ā
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Eu não gosto de espumante.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Eu não gosto de vinho.
আম-র ও-া-ন-(-দ- -া--ল--ে ---৷
আম-র ওয়-ইন (মদ) ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
ā-ār---ẏā---a (m-----b-ā-- l-g--nā
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Eu não gosto de vinho.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Eu não gosto de cerveja.
আ----বী--র--া----গে--া ৷
আম-র ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ā-ā-a bī---a ----a l-gē nā
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
Eu não gosto de cerveja.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
O bebê gosta de leite.
শ-----দু----ল-লাগ--৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
ś-śura--u--a bh--- lāgē
śiśura dudha bhāla lāgē
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
O bebê gosta de leite.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
A criança gosta de chocolate e suco de maçã.
শি--র----- এ-ং আপে--- রস ভা- ল--ে ৷
শ-শ-র ক-ক- এব- আপ-ল-র রস ভ-ল ল-গ- ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
ś-ś--a -ō-- ēba----ē-ē-- ---- bhāla --gē
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
A criança gosta de chocolate e suco de maçã.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
A mulher gosta de suco de laranja e de suco de toranja.
ভদ্- মহিলা- -ম-া---ু-এ-- আঙ-গ-র-র-র- --ল-ল-গে-৷
ভদ-র মহ-ল-র কমল-ল-ব- এব- আঙ-গ-র-র রস ভ-ল ল-গ- ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
bh-dr----h-l----kamal-l--u ē--- -ṅgurē-a-r--a b---a-lā-ē
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
A mulher gosta de suco de laranja e de suco de toranja.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē