Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
می-ا -یٹ--گ-ی- -- -ا------لن- نہ-- چاہ-- -----
---- ب--- گ--- ک- س--- ک----- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا --
------------------------------------------------
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
0
mera----a -uria ke --th--h-ln- n-h- -hahta-tha--
m--- b--- g---- k- s--- k----- n--- c----- t-- -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
-ی-ی --ٹ--فٹ---ل-ک-یلن- ن--ں چ---- تھ- -
---- ب--- ف- ب-- ک----- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
------------------------------------------
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m-r- ---i--oot-b-a- kheln--nahi chaht- -h---
m--- b--- f--- b--- k----- n--- c----- t-- -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
م--- -یو--شطر-ج-کھ-ل-----ی- چا--ی تھی -
---- ب--- ش---- ک----- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
-----------------------------------------
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m-----i---sh-tranj ---lna n--- ch-h-- t-i -
m--- b--- s------- k----- n--- c----- t-- -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
میرے بچ-- چہل--دم- ک--ا -ہ---چا--ے --ے -
---- ب--- چ-- ق--- ک--- ن--- چ---- ت-- --
-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------------------
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
me-e ---hay che-a- --d-i -a-na--a-i c----ay----y--
m--- b----- c----- q---- k---- n--- c------ t--- -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Nu au vrut să strângă în cameră.
وہ -م---ک- --ا-ی-ک-نا---ی--چ-ہتے-تھے--
-- ک--- ک- ص---- ک--- ن--- چ---- ت-- --
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
w---ka--ay ki--afai -ar---na-i-chaht-y t--y -
w-- k----- k- s---- k---- n--- c------ t--- -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Nu au vrut să strângă în cameră.
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Nu au vrut să meargă în pat.
-- ---- -ی--جا-ا ن-یں-چا--- -----
-- ب--- م-- ج--- ن--- چ---- ت-- --
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
0
w-h -i---- p-- -a-- na-i c--ht-y-t--y--
w-- b----- p-- j--- n--- c------ t--- -
w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Nu au vrut să meargă în pat.
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
ا-ے-آئسکر-م / برف کھ-ن- ----ج-زت ن--- --ی--
--- آ------ / ب-- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- --
-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
---------------------------------------------
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
us-- --ec-----k-an---ki -j-zat---h- --- -
u--- i------- k----- k- i----- n--- t-- -
u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------------------------
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
--ے--وک-یٹ--ھان--کی ----ت-نہی---ھ- -
--- چ----- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- --
-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
--------------------------------------
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
us-y ---n---ki -ja--t na---thi -
u--- k----- k- i----- n--- t-- -
u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
--------------------------------
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
ا-- ٹاف- کھ-ن---ی ا-ازت -ہیں--ھ---
--- ٹ--- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- --
-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
------------------------------------
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
u-a- --f-ee----na---- --a-at ---- --i--
u--- t----- k----- k- i----- n--- t-- -
u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
---------------------------------------
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Am avut voie să-mi doresc ceva.
مجھے---ھ--و--ش ک-ن---ی--ج-زت -ھ- -
---- ک-- خ---- ک--- ک- ا---- ت-- --
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
0
m---- kuch --w--ish----ra k-r-- ki ijaz-t---i--
m---- k--- k------- p---- k---- k- i----- t-- -
m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------------
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Am avut voie să-mi doresc ceva.
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
م--ے-ایک---ا--خرید-ے--ی-ا-از---ھی--
---- ا-- ل--- خ----- ک- ا---- ت-- --
-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
0
mu--- a----ib--- khari-n- -i-i-az-- -h- -
m---- a-- l----- k------- k- i----- t-- -
m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Am avut voie să-mi iau o pralină.
م--ے-چوکل-- خ---نے کی ----- ت-ی -
---- چ----- خ----- ک- ا---- ت-- --
-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
0
mujhe--h--i----k- i--z-- -----
m---- k------- k- i----- t-- -
m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Am avut voie să-mi iau o pralină.
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Ai avut voie să fumezi în avion?
-یا ت-ھی--ہوا-- --از م-ں ---یٹ----ے -ی------ --ی -
--- ت---- ہ---- ج--- م-- س---- پ--- ک- ا---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
----------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
0
k-a-t-m--- ha-----aha-z m-in--ig--t---peen-y -- ij-z-t -h-?
k-- t----- h---- j----- m--- c------- p----- k- i----- t---
k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
-----------------------------------------------------------
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Ai avut voie să fumezi în avion?
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Ai avut voie să bei bere în spital?
-یا -مھیں -سپتا- م-ں ب--- -ین---ی-اج----تھ--
--- ت---- ہ----- م-- ب--- پ--- ک- ا---- ت----
-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-
----------------------------------------------
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
0
kya-tu---n -osp-tal-me-n-b--r---ena-----ijaz-t --i?
k-- t----- h------- m--- b--- p----- k- i----- t---
k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
---------------------------------------------------
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Ai avut voie să bei bere în spital?
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
ک---تم--ں-ہ--ل --ں-کتّ---- ج-ن- ک- ا---ت-ت-ی-؟
--- ت---- ہ--- م-- ک--- ل- ج--- ک- ا---- ت-- ؟-
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
0
kya t-m-en ho--- me-- ----a-- k--ij---t-thi?
k-- t----- h---- m--- l- j--- k- i----- t---
k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i-
--------------------------------------------
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
چ--ی-ں ---دن-----ں--چّ-ں -و-دی- -- ---ر --نے ک--ا--ز--تھی--
------ ک- د--- م-- ب---- ک- د-- ت- ب--- ر--- ک- ا---- ت-- --
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
0
chht-on--e -i-on mein----ho- -o-der t-- b--ar---hne k----aza----- -
c------ k- d---- m--- b----- k- d-- t-- b---- r---- k- i----- t-- -
c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i -
-------------------------------------------------------------------
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Aveau voie să se joace mult în curte.
----- دیر-تک------ی--ک-یلنے-ک- اج--- -ھ- -
----- د-- ت- ص-- م-- ک----- ک- ا---- ت-- --
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
0
u--ei- d-r--ak---han me---khailn-y-k- -j---t-t-i -
u----- d-- t-- s---- m--- k------- k- i----- t-- -
u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i -
--------------------------------------------------
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Aveau voie să se joace mult în curte.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Aveau voie să stea treji până târziu.
---ی- --ر--ک--اگ-ے-کی اج-زت---ی -
----- د-- ت- ج---- ک- ا---- ت-- --
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
0
i-h-- d-r tak----g----i -j-------- -
i---- d-- t-- j----- k- i----- t-- -
i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------------
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
Aveau voie să stea treji până târziu.
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -